Смотрящий за Галактикой: Вступить в клан
Шрифт:
По экрану пробежало несколько иероглифов, и на этом всё. Ничего не происходило. Никакого движения, как по мне, то корабль был совершенно неподвижен.
— Отчего же мы не отправляемся? — сказал я, немного обескураженно.
Четвероногий довольно заржал.
— Мы давно двигаемся, Ал Кес! Только не в пространстве! Мы двигаемся там, где нужно, чтобы попасть туда, куда нужно!
Меня не вполне удовлетворило такое объяснение. Нужно сказать, что я понятия не имел — спасли меня на самом деле, или похитили? Впрочем, если и похитили, то едва ли эти похитители привезут
— Послушай, — сказал я четвероногому, — расскажи мне — что вообще происходит? И кто ты?
— Меня звать Гоф! — гордо представился четвероногий. — Гоф Ферр! Это мое название! А ты — Ал Кес, преступник, которого нужно выкрасть!
— Кому нужно? — сказал я, теряя терпение.
— Тому, кто заплатил за это, — ответил Гоф, посмотрев на меня так, словно я слегка с приветом. Действительно, ему приходилось объяснять совершенно банальные и понятные каждому нормальному существу вещи.
— И кто же заплатил?! — воскликнул я гневно. Меня, право, достал этот четвероногий.
А он, в свою очередь, смотрел на меня во все глаза с немалым удивлением.
— Да вы, как я посмотрю, преудивительный субъект! — сказал Гоф после паузы, которая могла бы сделать честь самому захудалому провинциальному театру. — Откуда же мне знать — кто заплатил?! Мне перевели деньги, сообщили, где вы находитесь и куда вас нужно доставить. На этом всё. Ко мне не ходят как в лавку! Мой бизнес устроен так, что нужно соблюдать анонимность, дорогой Ал Кес!
— Ваш бизнес — выкрадывать осужденных? — спросил я немного обескураженно.
Гоф приосанился.
— Мой бизнес — вытаскивать попавших в беду существ из тех мест, куда они попали! И я лучший в своём деле! Не каждое существо в галактике может позволить себе мои услуги, Ал Кес, так-то!
Я понял, что мой спаситель не чужд тщеславия и любит при возможности прихвастнуть.
— И что же, — спросил я беспечно, — так легко выкрасть осужденного? Интересно, если всё так просто, как вышло у вас, то почему в нашем поселке вообще кто-то сидит?
Теперь Гоф разозлился.
— Просто?! — воскликнул он, топнув ногой. — Попробовали бы сами, Ал Кес, выбраться оттуда, если это так просто! Четыре уровня защиты! Полное сканирование всего прилегающего к планете пространства! Фотонные излучатели — одна вспышка и тебя больше нет на свете! Да даже добраться в это захолустье пространства не каждый бы смог! Долгий и опасный путь через заброшенные телепорты — это не по курортам шляться чрез транспортную систему! А потом — незаметно проникнуть и незаметно уйти! И я — Гоф Фер — всё это делаю, потому что я лучший!
Приступ гнева у моего спасителя сменился приступом хвастовства. Я поспешил остановить его.
— Ладно, приятель, я не хотел тебя обидеть! Я очень благодарен, что ты вытащил меня оттуда. Если бы не ты, то до конца жизни мне пришлось бы собирать грибы в степи.
— Пустяки, — остыл Гоф, — обычная работа, ничего особенного, Гоф Ферр лучший в своем деле, для Гоф Ферра вытащить какое-нибудь существо из неприятностей — пара пустяков!
— Ну и отлично! — сказал я с максимально
— Ах, да! — спохватился Гоф Ферр. Он полез в какой-то ящик, долго там копался, а затем извлек коробку, которая на вид была мне вполне знакома. Веселящий напиток! Казалось, я сто лет его не пил! Очень кстати.
Гоф извлек из ящика и вторую коробку. В ней оказалось сушеное мясо. Чьё именно — я не стал уточнять, лишние подробности в таких вещах ни к чему.
В общем, мы опустошили несколько бутылочек веселящего напитка, закусили сушеным мясом и я почувствовал себя намного лучше. Гоф вообще развеселился не на шутку, запел какую-то песню — не очень складную, но очень боевую, и даже захотел пуститься в пляс, но маленькое пространство отсека не позволило — Гоф запутался в своих четырех ногах и рухнул на какие-то ящики. Потом он задремал, но очень ненадолго — минут на десять, после чего встал вполне трезвым.
Я сидел на куче каких-то коробок, абсолютно расслабленный и умиротворенный. Плюс к тому — прекрасное расположение духа было усиленно веселящим напитком. Несмотря на накатившую расслабленность, мысли упрямо ворочались в голове. Что вообще происходит? По чьему приказы меня выкрали? Куда мы движемся?
Последний вопрос я задал Гофу, который незамедлительно сообщил мне координаты планеты, куда меня нужно было доставить. Естественно, эти координаты ничего не сказали мне.
— Что это хоть за место? — спросил я.
— Место как место, — безразлично ответил Гоф. — Ничего особенного. Таких мест полно. Небо, скалы, какая-то старая база.
— А скоро мы прибудем туда? — спросил я.
Гоф не ответил ничего вразумительного, отделавшись неопределенным мычанием, смысл которого сводился к тому, что прибудем, мол, когда прибудем, раньше прибыть не получится, всему свое время, да и спешить некуда.
Что же, спешить мне действительно было некуда. Я вытянул еще одну бутылочку веселящего напитка и здорово пожалел о том, что он не действует подобно земному алкоголю — отупляюще-снотворно. Сейчас хотелось именно этого — забыться, уснуть, одурманиться, потому что груз страшного прошлого и непонятного будущего так велик, что…
На самом деле, добирались мы не очень долго. Может быть часов десять, по земному времяисчислению.
К концу путешествия Гоф становился все серьезнее, шепотом ругался и колдовал над своими приборами. Он определено чего-то опасался, но, к счастью для меня, эти его опасения не оправдались — мы прибыли до пункта назначения без каких-либо проблем.
— Сказал, что доставлю и вот — доставил! — торжественно объявил Гоф! А теперь, Ал Кес, вы свободны, можете идти!
Люк раскрылся. Я, на прощание, обнял своего спасителя, который, растрогавшись, заверил меня, что если меня осудят еще раз, и если найдется некто, который не пожалеет известную сумму денег на мое освобождение, то он, Гоф, снова меня вытащит! Я принял к сведению эту информацию, про себя надеясь, что больше к услугам этого существа мне прибегать не придется.