Снежный странник. Трилогия
Шрифт:
Джесса зашаталась. Снег залепил ей лицо, словно мокрый песок. И тогда, с трудом открыв глаза, она увидела — в тёмном небе поднималась сверкающая дуга, ослепительно белый мост. От этого зрелища захватывало дух; мост искрился над их головами, вспыхивая и переливаясь огоньками от миллионов кристаллов льда, слитых в единую массу. Внутри моста была заключена радуга; она тихо сияла сквозь вьюгу.
Мгновенно придя в себя, они стояли и смотрели на это чудо, а ледяной ветер бил им в лицо. Скапти сказал:
— Я сложу об этом свою лучшую песню.
— Если
Скальд стёр с лица снег:
— Ты становишься циником, Хакон. Как и я.
Они медленно побрели к радуге, сгибаясь под порывами ветра. Вороны изо всех сил старались лететь вперёд, сражаясь с ветром и каркая.
Здесь, на Краю мира, лёд был усеян трещинами; путники помогали друг другу перебираться через них, а гул ветра вокруг временами переходил в пронзительный визг; он завывал в огромной пропасти, которая ждала их впереди и из которой вырывались снежные вихри, взлетающие до самого неба. Наконец путники сбились в кучу и встали плечом к плечу. Перед ними лежал мост.
Это было чудесное хрупкое сооружение, увешанное большими и маленькими сосульками и наростами; застывшие на нём капли влаги сияли, как звёзды. Мост казался совершенно гладким и очень скользким. По обеим его сторонам располагались перила, сделанные из ледяных иголок, образующих тончайшую решётку, украшенную ледяными шариками.
Где-то далеко под мостом, едва различимая сквозь падающий снег, зияла пропасть. Джесса видела её край, он находился всего в нескольких шагах. Оттуда неслись завывание и свист ветра, вверх взметались снежные вихри.
Другой конец моста скрывался за снежной бурей. Куда он уходил, они не видели.
— Так, — громко сказал Брокл, чтобы перекричать вой ветра, — я пойду первым. Пригнитесь, когда войдёте на мост, иначе вас сдует. А ещё лучше ползти на четвереньках.
Скапти хлопнул его по плечу, соглашаясь.
Брокл осторожно ступил на мост. Опершись руками о его скользкую поверхность, он двинулся вперёд, поминутно оглядываясь. Каждый шаг давался ему нелегко, Брокл скользил и старался нащупать сапогом хотя бы крохотный выступ.
— Трудно, — проговорил он, — но возможно.
— Давай вперёд! — крикнул ему Скапти. — Мы за тобой. — Он подтолкнул Хакона. — Теперь ты, воин. Ну-ка покажи, на что ты способен.
Хакон поправил меч и улыбнулся Джессе.
— Следи за правой рукой, — сказала она.
— Ладно. Удачи.
Согнувшись под яростными порывами ветра, Хакон ступил на мост, отчаянно цепляясь за него руками. Мост был скользким, как стекло, коварное и вместе с тем изумительно прекрасное. Все смотрели, как Брокл и Хакон шаг за шагом пробираются по мосту; наконец Брокл почти скрылся за снежной пеленой.
Стоя на четвереньках, он оглянулся и посмотрел на Хакона.
— Держись ближе к середине! — крикнул он. — К центру!
Но Хакон уже начал скользить; издав пронзительный крик, подняв фонтан ледяных осколков, он неотвратимо покатился к хрупкой ледяной решётке.
— Хакон! — завизжала Джесса.
Он изо всех
Хакон попытался цепляться ногами за ледяные выступы, но они не выдерживали его веса и разлетались на куски; вот уже с громким треском разбился последний выступ, и Хакон, словно в кошмарном сне, почувствовал, что его ноги повисли над пропастью. Изловчившись, он сумел вытащить из ножен меч, последним отчаянным усилием воткнул его в лёд и повис, вцепившись в рукоять.
Оружие не подвело; меч выдержал, и прямо перед собой Хакон увидел крохотных красных дракончиков, которые расплывались у него перед глазами.
Ревел ветер. Под ногами зияла пропасть, он висел над Краем мира, раскачиваясь и держась за свой меч.
— Брокл! — прошептал Хакон.
— Иду. Держись!
Над ним хлопали крыльями птицы: вороны. Их блестящие крылья задевали его лицо, но что они могли сделать, эти птицы-призраки? А кто вообще мог ему помочь? Хакон вспомнил, как когда-то давно видел этот кошмар во сне. Он знал, чем тот закончится. Его рука, его слабая правая рука, уже онемевшая от боли, начинала понемногу разжиматься.
— Брокл! — отчаянно крикнул Хакон.
Он закрыл глаза, чувствуя, что вот-вот сорвётся с моста. Внезапно меч наклонился, выскальзывая у него из рук; Хакон завопил, пытаясь уцепиться хоть за что-нибудь, и вдруг почувствовал, как чья-то тёплая и сильная рука схватила его за руку.
— Держу!
Шёпот Брокла прозвучал совсем рядом; Хакон увидел его лицо, огромное, красное от напряжения, с капельками пота на лбу. Брокл начал тащить, и Хакон медленно поехал вверх; и вот уже он почувствовал под ногами твёрдую опору и с глубоким вздохом повалился на гладкую поверхность моста, не в силах выговорить ни слова.
Так они и лежали — Хакон и Брокл, — а над ними сияли звёзды.
Их привёл в себя крик Джессы.
Брокл помахал ей. Слов было не разобрать, но и так было видно, что Хакон цел и невредим.
— Зубы Тора! — прошептала Джесса, снимая перчатку и чувствуя, как по спине течёт холодный пот. — Я уж думала, им конец.
— Я тоже, — ответил бледный Скапти. — Теперь твоя очередь.
Джесса быстро пошла к мосту.
— Пригнись.
Она стала взбираться по скользкому льду. Было очень трудно. Ветер сбивал с ног. Джесса наклонилась, продвигаясь вперёд почти ползком и чувствуя, как коварен лёд.
— Давай, Кари, — сказал Скапти.
Но Кари смотрел совсем в другую сторону, куда-то в снежную пургу. Внезапно к ним выскочила огромная серая тень, повалила Скапти и, прижав его лапами, нависла над ним, оскалив белые зубы.
— Мунгарм! — закричала Джесса и остановилась, глядя назад. На мосту, видя всё происходящее, бесновался Брокл.
Волк повернул голову и посмотрел на Кари, и было в его глазах что-то такое, что уходило, уходило навсегда.
— Успокойся, — сказал Кари. — Отпусти его.