Снежок
Шрифт:
Гермиона достала из сумки толстую тетрадь и сделала в ней запись.
– Надо бы место происшествия осмотреть, - заметила она.
– Как бы узнать, там всё ещё топчутся любопытные, или уже разошлись?
– Это мы сейчас, - близнецы поднялись в спальню мальчиков четвёртого курса и вышли оттуда через несколько минут.
– Тэк-с, Филч караулит прямо напротив двери в туалет. Кажется, как раз под факелом. Или под пустым держателем. Учителя собрались в кабинете Локхарта, а студенты разошлись по гостиным, - сообщил один
Гермиона благодарно кивнула и выразительно посмотрела на друга. Тот непонятливо хлопнул глазами, потёр их, как будто не выспался, а потом зевнул, прикрыв рот ладонью.
– Ладно, уболтала. Расследуй, если хочешь, а я пока вздремну, - сказал он и поднялся в спальню, где сейчас никого не было. Превратился в кота и забрался к мальчикам-четверокурсникам, где тоже никого не оказалось. Спрятался, выбрав место поверх балдахина одной из кроватей и затаился - нужно было набраться терпения.
Через четверть часа пришёл один из близнецов, вытащил из сундука лист пергамента, коснулся его палочкой и отчётливо произнёс:
– Клянусь, что замышляю только шалость, - посмотрел на проявившееся изображение, детали которого Поттеру помешала разглядеть склонившаяся рыжая голова, и добавил:
– Шалость удалась.
Дождавшись его ухода, Гарри сменил позицию.
***
Утром он встретил в гостиной Гермиону.
– Филч так и сидел допоздна на одном месте, - сообщила подруга не дожидаясь вопроса.
– Джордж и Фред по очереди ходили в спальню и что-то там смотрели, после чего докладывали о диспозиции в окрестностях того самого туалета.
– Карту смотрели, которая появляется и исчезает по паролю, - обнял девушку парень. По ней движутся значки с именами. Всё школьное здание просматривается и большая часть школьной территории. Может и вся - я видел только куски, на которые смотрели близнецы, да и то не слишком чётко. А сейчас, перед завтраком, может случиться, что завхоз оттуда отлучился? У него ведь и обязанности имеются, и естественные надобности.
– Вряд ли Фред или Джордж поднимутся в такую рань, так что, проверить можно лишь одним способом, - рассудила Грейнджер.
– Идём!
Ребята выбрались из гостиной и спустились на второй этаж. На месте вчерашнего происшествия оказалось пустынно, лишь рядом со стеной под кровавой надписью стоял пустой стул. Воду уже удалили из коридора и из туалета, откуда она натекла. Гарри ощупал раковины и краны, чтобы найти тот, откуда просочилось столько влаги. Он даже в котика перекидывался, чтобы обнюхать тут всё и попытаться уловить хоть что-то вибриссами - ни один орган чувств не донёс до него ничего, на что стоило бы обратить внимание.
– Давай думать логически, - сказала Гермиона, вернув себе человеческий облик. Она тоже обнюхала всё носом выдры.
– О том, что произошедшие в коридоре по соседству события угрожают именно мне, говорит только твоё звериное чутьё…
– И Драко Малфой, выдавший угрозу в адрес магглорождённых, - нахмурившийся брюнет явно не разделял её скептицизма.
– Первому источнику я доверяю охотней, - улыбнулась девочка.
– Это надо же! Провести тщательную уборку на месте происшествия и в его ближайших окрестностях до проведения осмотра! Они вообще слышали такое слово - криминалистика?
– Что наводит на подозрения в адрес руководства школы, - продолжил мысль подруги мальчик.
– Ты заметила, как уныло и обшарпанно, но чисто в этом непосещаемом туалете? А поскольку в надписи на стене содержалась угроза, то есть разновидность обещания, я бы с удовольствием установил тут камеру наблюдения. Так у нас появится шанс хотя бы увидеть этого угрожающего. Если, конечно, для воплощения своих замыслов он как-то использует это место. Насчёт этого обстоятельства мы ничего наверняка не знаем и даём волю фантазии.
– Тут электроника не работает. Вместо камер волшебники используют предметы живописи - говорящие портреты и сюжетные картины с обладающими даром речи персонажами. На месте директора я бы обвешала ими и туалет, и подходы к нему. Но сам-то Дамблдор находится у нас на подозрении. У меня просто мысли бегают по кругу и никак не складываются в картинку, - юная сыщица помотала головой, словно надеясь, что комок мешающих друг другу мыслей разлетится под действием центробежной силы.
– Вода на полу означает прорыв трубы или поломку крана или клапана. Но здесь всё исправно, и следов ремонта нигде нет. К тому же - чисто прибрано. Гарри, твоя паранойя охватила и меня.
– И где нам взять говорящий портрет?
– вернул разговор на рельсы конкретики Поттер.
– У кого из чистокровных мы можем одолжить нечто подобное? Может, у Невилла? Он чистокровный.
***
Лонгботтом вник и проникся - он всегда отличался вменяемостью и адекватностью. А рассеянность говорила скорее о наполненности его внутреннего мира мыслями, которые мальчуган обдумывал, временно теряя контакт с происходящими вокруг событиями, чем о неспособности сосредоточиться. Гарри старался помогать приятелю во время варки зелий на уроках, незаметно насылая на него кусачее, выводившее парнишку из блужданий по этому самому внутреннему миру.
Подумав, Невилл предложил этой же ночью сгонять к его бабушке и перетереть тему с ней.
Ночью на мётлах стартовали с Астрономической Башни, на окраине Хогсмида пересели в Ночной Рыцарь - за четверть часа добрались и вошли в гостиную скромного добротного дома, где их ожидала пожилая леди.
– Невилл! Представь нашу гостью семейным портретам, - распорядилась хозяйка, напоив прибывших чаем и выслушав их просьбу.
– А мистер Поттер, тем временем, узнает то, что я о нём думаю, - на этом многообещающем предисловии парнишка невольно запнулся.