Снежок
Шрифт:
– Если я сама об этом не попрошу!
– взвилась на дыбы Гермиона.
– Даже не проси, - как показалось Эмме, нагло ухмыльнулся Гарри.
– Миссис Грейнджер, - повернулся он к матери подруги, - ваша дочь - самое ценное, что у меня есть.
– Вот!
– вспылила эта самая дочка.
– Ты просто собственник, для которого…
– Главное - ты, - продолжил подросток. Взгляд, обращённый на подругу, был тёплым и серьёзным, но где-то в глубине глаз плясали смешинки, выдавая неистребимое желание постебаться.
Встряхнув гривой, девушка гневно сверкнула
– Бум!
– ударилось о кучку золы металлическое днище.
– Крак!
– от ближайшего дерева отскочила толстая ветка.
– Бах!
– разлетелся на мелкие осколки камушек, из числа тех, которыми был обложен костёр.
– Хрясь!
– переломился надвое толстый сухой сук в куче дров.
– Ты с дошкольного возраста не проявляла ничего подобного, - мирным голосом сообщил выбравшийся из палатки мистер Грейнджер. Он в своё время неплохо наловчился успокаивать дочурку, прерывая её спонтанные “художества”.
– Не успокаивайся, - попросил Гарри, - пока не переломаешь все дрова, - парня эмоциональный всплеск расшалившейся девчонки ничуть не испугал: сказывалось абсолютное доверие.
– Хрясь! Хрясь! Хрясь!
– сложенные на полянке валежины принялись делиться на отрезки одна за другой.
– Уфф! Ноги подкашиваются, - обмякла Гермиона и повисла на друге, словно потеряла последние силы.
– Ты очень эффектно сбросила раздражение. А главное - продуктивно. Как бы и мне этому научиться, - встряхнул головой Гарри.
Дэн и Эмма переглянулись, но ничего не сказали, внимательно наблюдая за тем, что происходило прямо у них на глазах. А их ослабевшая после стихийного выброса дочурка заметно приободрялась в объятиях тщедушного очкарика.
– Извини, мама, как-то я вдруг вспылила, - виновато проговорила Гермиона с явной неохотой отлепляясь от друга.
– Наблямкала тут языком вдруг… всякого.
Гарри уже принялся хлопотать, разжигая костёр. Дэн лишь покачал головой, согнул крючок и, зачерпнув котлом воды прямо из речки, повесил его над огнём. Эмма занялась кашей, а Гермиона расстелила походную скатерть и начала накрывать завтрак. Гарри подвесил над костром ещё и чайник. Быт семьи, расширившейся ещё на одного члена, как-то сам по себе сложился. Паренька воспринимали словно своего, каковым он, собственно, и стал, прекратив стесняться или смущаться.
Перед этим походом мать подруги купила ему туристическую одежду и обувь, словно собственному сыну. Сводила его в магазин оптики, чтобы подобрать удобные очки. И повседневные, и для игры в квиддич с эластичными дужками, охватывающими ушные раковины - такие не спадут при любом положении тела, и не нужно прихватывать их тесёмочкой вокруг затылка.
Но глядя на то, как вечно взъерошенный подросток расчёсывает её дочурку, как под руками этого мальчишки послушно шелковятся непокорные кудряшки её малышки, Эмма непроизвольно поджимала губы - чересчур близки, на её взгляд, были дети. Даже она, прожив долгие годы во вполне устраивающем её браке, не могла себе представить такого согласия между супругами. Хотя, они ещё не супруги. Но Гарри уже, определённо, ведёт себя как зять. Вон как ловко они с Дэном свернули палатку!
После завтрака путешественники взгромоздили на себя рюкзаки и продолжили поход. К вечеру они намеревались достичь гряды живописных холмов. Встретившаяся на пути речка оказалась кстати - в тени прибрежных ив устроили привал. Гермиона мгновенно превратилась в выдру и нырнула в воду. Гарри стал котом и уселся столбиком, обвив лапки хвостом. Через пару минут подруга выбралась на сушу, держа в зубах среднего размера рыбину. Оба хищника тут же принялись поедать её, каждый со своего конца.
– Нигде не пропадут, - улыбнулся Дэн, наблюдая эту картину.
– У воды наша дочь запросто накормит своего парня, а там, где нет ни рек, ни озёр, Гарри обеспечит свою подругу грызунами или птицами.
– Я боюсь, что они наделают глупостей, - вздохнула Эмма.
– Хоть и рассуждают как взрослые, а от переходного периода с бьющими в голову гормонами никуда не деться. И от последствий этого тоже.
Супруг философски пожал плечами.
– Для этого каждый год у них есть около десяти месяцев. Рано или поздно неизбежное неминуемо произойдёт. Возможно, в библиотеке, в уютной глубине обширного книгохранилища на приставной лесенке. Помнишь…
Эмма хмыкнула и ткнула локтем под рёбра мужа - как-то он слишком игрив сегодня.
***
Вечером, когда дневной переход завершился, палатка была расставлена, а ужин съеден, Гарри гипнотизировал взглядом камень и пытался на него разозлиться. Злиться не получалось. Возможно, сказывалась привычка хорошенько всё обдумывать, гася чувства и обращаясь исключительно к логике.
– У меня тоже не получается, - улыбнулась Гермиона, глядя на попытки товарища разбить камушек простым волевым усилием.
– Нужен очень сильный эмоциональный всплеск, чтобы вот так, без заклинания или движения волшебной палочки добиться желаемого.
– То есть, сейчас ты уже не можешь сделать ничего похожего на утреннюю выходку, потому что спокойна и умиротворённа?
– Ну, не уверена. Благодаря твоему толчку, в смысле подсказке, я, кажется кое-что нащупала где-то в глубине своей души, - подруга нахмурилась, повела бровью, и злосчастный камушек лопнул, разбрызгав во все стороны осколки.
– Надо же! Сама не ожидала.
Гарри тоже нахмурился, тоже повёл бровью, но соседний камень остался лежать, как ни в чём не бывало.
– Не получается, - растерянно сказал он.
Гермиона, тем временем, продолжила превращение прибрежных камней в песок и щебень - у неё это выходило отменно.
– Поаккуратнее с расходом сил, - предупредил Гарри.
– Знаешь, да, бодрость из меня улетучивается куда быстрее, чем при работе палочкой, но не так скоро, как утром. Привыкаю, что ли?
– задумалась разрушительница.
– Или это эффект тренировки? И вообще, ты меня как-то непонятно стимулируешь.
– Жалко, что поход наш подходит к концу, - вздохнул Поттер.
– С вами весело.