Снежок
Шрифт:
– К Гермионе?
– приподнял бровь Поттер.
– Ну, то есть, Гермиона ведь взаправду живёт здесь и с папой, и с мамой, - состроил максимально честные глаза Невилл.
– А то бы не отпустили. Это мне всегда можно побыть у тебя, а её очень строго спрашивают, где она и с кем. Мистер и миссис Аббот придерживаются старых правил и даже уже переговорили с моими родителями насчёт помолвки. Скорее бы уже её провели!
– вздохнул он.
– Помолвки? Это чтобы вас официально признали женихом и невестой?
– Ну да. Тогда всем станет спокойней в том плане, что и грех
– А если сговор расторгнуть?
– продолжил расспросы Гарри.
– При том, что девушка уже не девушка? Тогда она как? Сможет выйти замуж? Это я спрашиваю, потому что не знаю всех заморочек чистокровных.
– Поэтому, если невеста позволила жениху слишком много, расторгнуть помолвку невозможно. В смысле, без последствий для парня, проявившего нетерпение, потому что последует откат. Но маггловские медики уже умеют восстанавливать целомудрие - Гермиона говорила об этом Ханне. Поэтому мы и не паримся. Тем более, что не собираемся расставаться.
Какое-то время ребята просто молчали, продолжая работу.
– А вы-то почему с этим тянете?
– задал Лонгботтом давно чешущий язык вопрос.
– Не то, чтобы тянем, Невилл. Просто у всех это назревает по-своему. Нам достаточно и того, что уже есть.
– Ладно-ладно. Я о другом хотел с тобой договориться. Тут у тебя среди многолетнего одичания нашлись две травки и один вид кустарника, очень интересные в плане сбора соцветий и листиков. Я бы их зельеварам толкнул. А поскольку они на твоей территории, прошу на это позволения.
– Да не вопрос, Нев! Бери, конечно. В смысле, собирай.
– Гарри! Так просто это не делается, - самым серьёзным тоном начал просвещать юный травник.
– Мы же с тобой в будущем люди семейные, обязанные думать о том, на какие средства содержать жён и растить детей. Поэтому просто так, бесплатно, я не должен пользоваться тем, что принадлежит тебе.
– Не бесплатно? А как?
– не понял Поттер. Впрочем, он был не одинок: ответом был взгляд в стиле: “Ты реально простой, как лом, или издеваешься?”
Истина, как обычно, была где-то рядом: Гарри не чуждо было понятие выгоды, но в отношении узкого круга своих он подобным образом как-то не думал.
– Давай, я буду отдавать тебе половину выручки. И покажу, что не косить, и чего не подстригать.
– Хорошо. Будь по-твоему. И, да. Мне ведь тоже нужно мыслить на перспективу. Мерлин! Сколько же хлопот с этой семейной жизнью! Несмотря на то, что она даже толком ещё не началась.
***
Закончив погрузку продуктов, Дэн и Гарри уселись в автомобиль.
– Так что там у тебя с моей дочерью?
– грозно, но пока без явного наезда, спросил мужчина.
– Планируем пожениться через два года и один месяц. Как только мне стукнет семнадцать, - ответил подросток, застёгивая ремень безопасности.
– А, если не про официальные моменты? Ты не слишком много себе с ней позволяешь?
– Я? Да вообще ничего. То есть мы формируем отношения по составленному ей графику, сэр, - на этом месте мужчина подавил желание сделать жест рука-лицо: всё-то у неё, разумницы, по графику, даже романтика!
–
Дэн некоторое время осоловело смотрел сквозь лобовое стекло, осмысливая метафоры, а потом заржал.
– Долго готовил этот спич?
– наконец, отсмеявшись, спросил он.
– Ну, отцы, рано или поздно, должны сурово поговорить с парнем своей кровиночки. Вы долго сдерживались, сэр, - с уважением ответил Гарри.
– Да как-то ты раньше маленьким был. А тут гнездо для семейной жизни свил, обставил всё по-взрослому. Завтрак… хотя ты всегда вкусно готовишь. Но в этот раз впечатление произвел… серьёзного человека с далеко идущими планами и твёрдыми намерениями. Ладно, если тон задаёт моя дочь, не стану обрушивать на вас груз запретов или инструкций, - Дэн завёл мотор и порулил от продуктового магазина к дому Поттера.
– А этот чёртов Фиделиус ты когда снимешь?
– спросил он, наблюдая за тем, как из ниоткуда на фоне леса проявляются постройки маленькой усадьбы.
– Когда мне семнадцать исполнится. Это защита от колдовства несовершеннолетних. То есть не от самого колдовства, а от надзора за ним.
– Эмма хотела бы остаться у вас на лето вместе с Гербертом. Очень уж место тут воздушное, лес, речушка. А мне нужно работать. Ты не против, если они у вас погостят, а я стану наведываться по выходным?
– Без проблем, сэр, - ответил Гарри, про себя отмечая, что отец подруги сказал “у вас”, признаваясь, что подсознательно уже объединил свою дочь с ним, с Поттером. С другой стороны, как бы не оставляя подростков наедине друг с другом на целое лето - маменька будет присматривать.
***
Гермиону, её маму, бабушку и подругу Дэн увёз в магазин, а Дрю с Невиллом отправились в лесочек приводить в порядок территорию. Годовалый сын дриады и крёстного катался по комнатам верхом на крупном чёрном псе, а Поттер колдовал на кухне - ему сегодня целую ораву кормить. Причём изрядно набегавшуюся, а значит - жутко голодную.
– Гарри!
– обратился к юноше дед подруги.
– Хотелось бы узнать, насколько обременительно для тебя изготовить ещё некоторое количество того крема от морщин, которым ты так удачно позволил нам с супругой вернуться в молодость?
– Необременительно, - ответил юноша, перенацеливая нож с чистки картошки на нарезку морковки и посылая для поддержки процесса разделочную доску.
– А что? Молодость действительно вернулась? Не временный эффект, а… ну не знаю, как.
– Не временный, - успокоил экспериментатора старик.
– Мы ведь с бабулей тоже медики, как и родители Гермионы. Но не стоматологи, а сексологи. Так что провели несколько серий анализов с определённой периодичностью и установили - обмен веществ у нас проходит в соответствии с нормой для людей в возрасте от двадцати двух до двадцати восьми. Это сразу вслед за юностью на пороге зрелости - расцвет молодости.