Снова умереть
Шрифт:
— Ну, обмен информацией не повредит. Это приятное разнообразие. Обычно мальчики хотят использовать мои записи, но не делятся своими. — Она посмотрела на Фроста. — Я не стараюсь очернить парней.
Джейн рассмеялась.
— Этот парень другой. Он делится всем, кроме своих чипсов.
— Которые ты все равно воруешь, — заметил Фрост.
— Я отправлю вам по электронной почте все, что у меня есть, как только вернусь домой, — пообещала детектив Пирсон. — Отчет о вскрытии Джоди вы сможете получить непосредственно у судмедэксперта.
— Кто из докторов его проводил?
— Я не знакома со всеми тамошними патологоанатомами. Это был крупный мужчина. С зычным голосом.
— Похоже на доктора Бристоля, — произнес Фрост.
— Да, это
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Вот что характерно для сюрпризов: никогда не знаешь, когда один такой возникнет и изменит весь ход расследования. Следующий день Джейн как раз посвятила охоте на такой сюрприз, изучая файлы, которые ей прислала Андреа Пирсон. Сидя за своим компьютером с остатками ланча, разбросанными по столу, она страницу за страницей перелистывала показания свидетелей и записи детектива Пирсон. Джоди Андервуд восемь лет жила в этом доме в Бруклине, унаследованном от своих родителей, и слыла тихой и дружелюбной соседкой. У нее не было врагов и на данный момент не имелось бойфрендов. В ночь ее убийства никто из соседей не слышал никаких криков или громких звуков, ничего, указывающего на то, что кто-то боролся за свою жизнь.
Пирсон назвала это молниеносным нападением, настолько стремительным тэйкдауном, что жертва даже не успела оказать сопротивление. Фотографии с места преступления подтвердили описание Пирсон. Тело Джоди было найдено в фойе, лежащим на спине, одна рука вытянута в сторону входной двери, словно пытаясь вытащить себя наружу. На ней была надета полосатая пижама и темно-синий халат. Один тапок все еще оставался на левой ноге, другой лежал всего в нескольких дюймах. У Джейн были похожие потертые тапочки, бежевые под замшу с начесом внутри, заказанные на сайте «Л. Л. Бин». [78] Она больше никогда не сможет носить их без того, чтобы не думать о фотографии ног мертвой женщины.
78
«Л. Л. Бин» — американская марка надежных вещей, открытая 1912 году. Компания специализируется на изготовлении красивой и стильной одежды для мужчин, женщин и детей, а также на производстве различных туристических товаров — палаток, фонарей и прочих аксессуаров для отдыха, охоты и рыбалки. Более всего известна своими охотничьими ботинками-«лягушками» (основание из резины, верх из натуральной кожи). (прим. Rovus)
Она перешла к отчету о вскрытии, составленном коллегой Мауры, доктором Бристолем. Эйб Бристоль был невероятно крупным мужчиной с громким смехом, большим аппетитом и неряшливыми манерами еды, но в морге он был так же дотошен во всем, как и Маура. Хотя на месте преступления отсутствовало орудие убийства, синяки на шее жертвы сказали Бристолю о том, что был использован шнур, а не проволока. Смерть произошла между двадцатью часами вечера и двумя часами ночи.
Джейн изучила страницы, описывающие внутренние органы (все здоровые) и осмотр гениталий (никаких признаков травмы или недавней сексуальной активности). Пока никаких сюрпризов.
Она перешла к списку одежды: женская пижама в полоску, верх и низ, стопроцентный хлопок, 42 размер. Халат, темно-синий велюр, 42 размер. Женские флисовые тапочки с потертостями, размер 37,5, бренд: «Л. Л. Бин».
Она перелистнула на следующую страницу. Отсканированный список улик, переданных в лабораторию, содержал привычные обрезки ногтей, лобковые волосы, мазки из половых органов. Затем она сосредоточилась на уликах, перечисленных в нижней части страницы.
Три волоска, бело-серые, возможно, принадлежат животному, приблизительно три-четыре сантиметра в длину.
Возможно, принадлежат животному.
Джейн подумала о начищенных деревянных полах Джоди и элегантной шведской мебели, стараясь вспомнить какие-либо признаки присутствия домашнего питомца. Возможно, кошка оставила волоски на этом синем велюровом халате. Она взяла телефон и позвонила сестре Джоди.
— Она любила животных, но у нее их не было, если не считать золотой рыбки, которая умерла несколько месяцев назад, — ответила Сара.
— У нее никогда не было кошки или собаки? — спросила Джейн.
— Она не могла себе этого позволить. У нее была такая сильная аллергия, что даже просто постояв рядом с кошкой, она начинала задыхаться. — Сара невесело рассмеялась. — Когда она была маленькой, то мечтала стать ветеринаром и устроилась волонтером в местную ветклинику. Вот тогда у нее и произошел первый приступ астмы.
— А у нее не было никаких шуб? Может, что-то из кролика или норки?
— Исключено. Джоди была челоном «ПЕТА».
Джейн повесила трубку и уставилась на слова на своем компьютере. Три волоска, возможно, принадлежат животному.
И ее осенило: «У Леона Готта были кошки».
— Эти три волоска представляют собой интересную головоломку, — произнесла Эрин Волчко. Ветеран-криминалист департамента полиции Бостона, специализирующаяся на волосах и волокнах, Эрин на протяжении многих лет обучала десятки детективов, проводя их через запутанный анализ волокон ковра и прядей волос, указывая на различия между ватой и хлопком, синтетическим и натуральным волокном, вырванным и срезанным волосом. Несмотря на то, что Джейн много раз заглядывала в микроскоп, изучая волоски с бесчисленных мест преступлений, ей никогда не овладеть умением Эрин отличать один волосок от другого. Для Джейн все белые волосы были одинаковыми.
— Я положила один волосок под микроскоп, — сказала Эрин. — Садись, покажу, в чем проблема.
Джейн уселась на лабораторный стул и посмотрела в двухканальный сравнительный микроскоп. [79] Через окуляры она увидела волос, расположенный по диагонали.
— Это волос номер один, снятый с синего халата мисс Андервуд, — пояснила Эрин, глядя в другую пару окуляров. — Цвет: белый. Изгиб: прямой. Длина: три сантиметра. Можно отчетливо рассмотреть кутикулу, корковый слой и сердцевину. Сначала сфокусируйся на цвете. Видишь, он не совсем равномерный? Похоже, ближе к кончику он бледнеет, эта особенность называется полосатостью. Натуральные человеческие волосы, как правило, одноцветные по всей длине, поэтому это наша первая подсказка, говорящая о том, что мы имеем дело не с человеком. Теперь взгляни на сердцевину, она проходит по всей длине волоска. Эта сердцевина шире, чем у человеческого волоса.
79
Двухканальный сравнительный микроскоп — специализированный криминалистический компьютеризированный микроскоп для анализа двух сравниваемых объектов, которые одновременно видны в поле зрения окуляров или на экране монитора персонального компьютера.(прим. Rovus)
— Так чьи это волосы?
— Наружный слой кутикулы дает нам довольно хорошее представление. Я сделала микроснимки. Позволь их тебе показать.
Эрин развернула компьютер на своем столе и постучала по клавиатуре. На экране появилось увеличенное изображение волоса. Поверхность волоска покрывали тонкие треугольные чешуйки, многослойные словно кольчуга.
— Я бы описала эти чешуйки как остистые, — произнесла Эрин. — Видишь, как они слегка приподнимаются вверх, будто раскрываясь как маленькие лепестки? Люблю, как все затейливо выглядит при большом увеличении. Целая новая вселенная, которую мы не можем увидеть невооруженным взглядом.