Сновидения
Шрифт:
После этого она стала искать любые указания на какие бы то ни было строительные навыки, затем отметила среди них тех, кого Пибоди с Рорком установили как бывших сотрудников центра.
– Мог быть и не один, – сказала она, когда вошел Рорк. – Кто-то убивает, а кто-то подчищает, или то и другое вместе. Мне эта версия не нравится, потому что двоим труднее на протяжении долгого времени подавлять желание убивать и держать потом рты на замке.
– А может быть так, что один уже умер или сидит.
– Да,
– Если в радость, то это и не работа вовсе.
– Да, тут ты прав. А он наверняка ловил кайф. Невозможно делать что-то из раза в раз, если тебе это не нравится. Или если тебя не принуждают. Вот ты и делаешь, пока что-то или кто-то тебя не остановит.
Она махнула на экран, куда вывела изображение трех лиц и три имени.
– Три хронические беглянки. Одна точно наша. Конечно, это всего лишь гипотеза, но думаю, по меньшей мере одна находится сейчас у Девинтер в лаборатории. Пошлю антропологу, вдруг да поможет.
– Может, дашь мне часть из списка воспитанников мужского пола? Я бы к ним повнимательнее пригляделся. В течение дня, как выдастся свободная минутка.
– Ладно. Перегоню тебе несколько фамилий с их данными. Если руки не дойдут – дай мне знать. А сейчас я побежала. Я сговорилась с Пибоди, что мы встретимся у Розетты Вега. Оповестим ее о находке и посмотрим, вдруг ей будет что сказать.
– А Фрестер сегодня днем выступает в главном банкетном зале отеля «Рорк-палас». Зал заказан.
Ева подняла задумчивый взор.
– Правда?
– Поразительное совпадение, да? Это лекция на официальном ланче, мероприятие будет идти с двенадцати до двух. Я понятия не имел. В такие мелочи, как бронирование помещений под мероприятия, я не вникаю, но я решил поинтересоваться, чем он намерен заняться в Нью-Йорке, – и вот пожалуйста. После его выступления предусмотрено двадцать минут на вопросы и ответы.
– Очень кстати. Вопросы к нему у меня как раз есть. Спасибо. Ну, я пошла.
– Как будут появляться новые имена жертв, присылай мне, хорошо?
– Ладно. – Она положила руки ему на плечи. – Иди покупай свою солнечную систему.
– Надо еще подумать, куда я ее втисну.
– Это правильно. – Она поцеловала мужа и отправилась сообщать несчастной женщине, что она может распрощаться с последними надеждами, за которые столько лет отчаянно держалась.
Ева втиснула машину в ряд машин, запаркованных вдоль тротуара. Зажиточный район, отметила она. Симпатичные, чистенькие таунхаусы и кондоминиумы, сверкающие витрины магазинов, кафе и ресторанов. Собачники, няньки, прислуга уже вовсю занимались своими обычными для этого часа делами, наряду со спешащими на работу немногочисленными мужчинами и женщинами в дорогих пальто и дорогой обуви.
Одно из дорогих пальто скользнуло в пекарню, и до Евы донесся запах свежей выпечки. Слуха коснулся гомон бегущих на занятия школьников, многие из которых были в щегольской форме.
Тут из-за угла вывалилась Пибоди в своем мешковатом фиолетовом пальто и ковбойских сапогах розового цвета.
– Вроде и не так холодно… – были ее первые слова. – Может быть. Морозно, но жить можно. Не думаю, что… – Она замолчала и, как какой-нибудь ретривер, повела носом. – Чуешь? Это вон из той пекарни. Господи, ты чувствуешь этот запах? Мы должны…
– Нельзя приходить к человеку, чтобы сообщить о смерти племянницы, и приносить с собой запах сдобных булочек.
– Скажи уж – сдобную задницу. У меня такое ощущение, что я от одного этого запаха уже пару фунтов прибавила.
– Тогда давай спасем твою задницу от лишних фунтов и сделаем то, зачем пришли.
Ева подошла к двери одного из тех самых симпатичных таунхаусов и нажала кнопку звонка.
Вместо обычного электронного контроля безопасности практически сразу распахнулась дверь. Перед ними стояла приятная, привлекательная женщина в сером костюме.
– Забыла свой… – начала она и осеклась. – Ой, прошу прощения. – Она пригладила черные вьющиеся волосы. – Я думала, дочь вернулась. Вечно что-нибудь забудет, как в школу идет, вот я и… Ой, простите, – снова сказала она со смехом. – Чем могу вам помочь?
– Вы – Розетта Деладжо?
– Да, это я. Вообще-то, мне самой через несколько минут уходить, иначе на работу опоздаю. Так что…
– Я лейтенант Даллас, а это детектив Пибоди. – Ева достала жетон. – Управление полиции и безопасности Нью-Йорка.
Женщина взглянула на жетон и медленно подняла глаза на Еву. Беспечный смех в ее глазах потух и уступил место старому, вспыхнувшему с новой остротой горю.
– О… О, Лупа. – Она поднесла руку к сердцу. – Вы насчет Лупы, да?
– Да, мэм. Мне очень жаль, но…
– Пожалуйста, не нужно. Не надо ничего говорить мне здесь. Входите, пожалуйста. Давайте присядем. Я сейчас кликну мужа, и мы присядем. И вы мне расскажете, что случилось с Лупой.
9