Собиратель костей
Шрифт:
Внезапно пальцы Питера замерли, очевидно, там, где находился злосчастный поврежденный позвонок.
Космический корабль, морской скат…
—Когда-нибудь они научатся чинить и это, — проговорил Тейлор. — Когда-нибудь подобная травма станет для врача такой же ерундой, как и сломанная нога. Поверьте мне. Я это предвижу.
……
Через пятнадцать минут Питер Тейлор вышел из дома и присоединился к полицейским, сгрудившимся на тротуаре возле входной двери.
— С ним все
— Давление нормализовалось, но сейчас ему нужно отдохнуть.
Внезапно доктор, не отличавшийся эффектной внешностью, осознал, что перед ним стоит восхитительной красоты женщина. Он пригладил свои жидкие волосы и восхищенно оглядел ее стройную и гибкую фигуру. Затем он увидел стоявшие неподалеку полицейские маслины и поинтересовался:
— А какое дело он помогает вам расследовать?
Селитто что-то невнятно промычал. Полицейские обычно не любят отвечать на подобные вопросы, если они исходят от гражданских лиц. Но Сакс сразу поняла, что Райм и Питер — близкие друзья, и поэтому охотно пояснила:
— Вы слышали о вчерашнем похищении?
— О таксисте? Да, об этом во всех сводках новостей говорят. Это достойное занятие для Линкольна. Работа — как раз то, что ему нужно. Ему необходимы друзья и цель в жизни.
Дверь открылась, и появился Том:
— Он велел передать вам спасибо, доктор… Ну, он конкретно так не сказал, но имел в виду. Вы же его знаете.
— Том, скажи мне правду, — начал Тейлор, и голос его стал тихим, как у конспиратора. — Он до сих пор планирует начать с ними переговоры?
И когда помощник произнес: «Нет, не планирует». Сакс сразу уловила лживые интонации. Она еще не понимала, о чем идет речь, но какое-то смутное нехорошее предчувствие зародилось у нее на сердце.
Планирует начать с ними переговоры…
Однако Тейлор, похоже, не заметил обмана, а только сказал:
— Я навещу его завтра и посмотрю, как он себя чувствует.
Том ответил, что будет очень рад визиту, и Питер, перекинув свою сумку через плечо, зашагал прочь. Помощник рукой подозвал к себе Селитто:
— Он просит вас зайти на минуточку.
Детектив быстро поднялся по ступенькам и исчез в спальне. Через некоторое время они с Томом снова вышли на улицу. Селитто посмотрел на Сакс и объявил:
— Теперь ты. — И кивком указал на лестницу.
Райм спокойно лежал на кровати, и хотя волосы его были по-прежнему растрепаны, лицо уже не выглядело таким красным, а руки — бледными. В комнате по-больничному пахло лекарствами. Постель была застлана свежим бельем, а самого Райма Том уже успел переодеть. На этот раз он выбрал для него ярко-зеленую пижаму под цвет ядовитого костюма Деллрея.
— Ничего отвратительнее подобной пижамы я еще не видела , -призналась Амелия. — Наверняка это твоя бывшая жена
— Как ты догадалась? Да, этакий подарок на годовщину свадьбы… Извини, что я тебя напугал… — Он отвернулся, стараясь не смотреть ей в глаза. Неожиданно став робким, он еще больше расстроил Сакс своим поведением. Ей сразу вспомнился отец перед операцией в госпитале. Он так и не очнулся после наркоза.
— Извини? — грозно произнесла она. — Это еще что такое? Чтобы больше я ничего подобного не слышала!
Он оценил ее уверенность и заявил:
— Вы вдвоем прекрасно справитесь.
— Кто это «мы»?
— Ты и Лон. Ну, конечно будет еще и Мел. И Джим Поллинг.
— Не понимаю.
— Я вас покидаю.
— Что-что?
— Моему организму такие перегрузки, вероятно, уже не под силу.
— Но ты этого не сделаешь. — Она взмахнула рукой в сторону таблицы. — Нет, ты только посмотри сюда. Мы уже практически вышли на этого 823-го.
— Тем более, это означает, что я вам больше не нужен. Вам требуется только чуточку везения.
— Везения? Ты вспомни, сколько лет ловили Банди. А Зодиака? А Вервольфа?
— У вас уже достаточно информации. И вся она проверена и надежна. Вы определите направление и схватите его. Сакс. Это будет твоя лебединая песня, прежде чем ты перейдешь в отдел Общественных связей. Я чувствую, что преступник стал чересчур дерзким и самоуверенным. Значит, вы можете поймать его даже у церкви.
— А ты смотришься сейчас прекрасно, — неожиданно сменила тему Сакс, хотя на самом деле он выглядел отвратительно. Райм засмеялся, но улыбка быстро сошла с его лица:
— Я действительно сильно устал. И меня мучают боли. Черт, мне кажется, что у меня болят даже такие места, которые теоретически не могут болеть.
— Знаешь, что? Поступи так, как в этом случае делаю я. Прикорни немного.
Райм хотел, чтобы его смех прозвучал иронично, но из этого ничего не получилось. И это ей тоже не понравилось. Линкольн закашлялся, взглянул на стимулятор и поморщился, словно ему было стыдно оттого, что он зависит от какого-то механизма:
— Сакс… Не думаю, чтобы нам еще когда-либо придется работать вместе… Я просто хотел сказать, что тебя впереди ждет блестящая карьера, если ты, конечно, сделаешь правильный выбор.
— Ну, я думаю, мы еще не раз увидимся после того, как прижмем эту поганую задницу.
— Мне бы тоже этого хотелось. Я рад, что именно ты оказалась вчера первой на железной дороге. Лучшего напарника для осмотра места преступления я не видел.
— Я…
— Линкольн, — вдруг раздался в комнате чей-то голос. Амелия оглянулась и увидела в дверях незнакомого мужчину. Он с интересом осматривал комнату, изучая произошедшие в ней перемены.