Соблазн для Щелкунчика
Шрифт:
– Погодите! Как, вы сказали, называется ваше агентство?
– «Все звезды», перевод с английского.
– О боже! – простонала девица. – И вы так запросто к нам?
– Объезжаем регионы. Ищем перспективных моделей.
– Простите меня за грубость! Я просто закрутилась. Видите, что у нас здесь творится?
– Вижу. Ну так вы не против нашей маленькой просьбы?
– Конечно, нет. Вы можете взять меня в ваше агентство? – девица замерла в ожидании ответа.
– Эка вы куда хватили, – достойно ответила Виолетта. – Сгодитесь
– И вы туда же! – горячо бросила девица. – Всех интересует только Ли. Куда же нам с нашей-то задницей. Сейчас позову.
– При чем тут ее попа? – удивилась Елизавета. – Ну и нравы в их заведении!
– Вы меня звали? – раздался мягкий голос.
Елизавета и Виолетта как по команде развернулись. Они вытаращили глаза и потеряли дар речи. Способность соображать первой вернулась к Виолетте.
– М-мы с-спрашивали Ли, – проблеяла она тонким голоском.
– Я и есть Ли, – ответила модель.
Действительно, звезда! Звезда белокурая, стройная, божественно сложенная. Но только… Только это был мужчина!
– Так вы звали Ли? – капризно пропел белокурый красавец.
Виолетта судорожно сглотнула.
– Да. Только… э-э… как бы выразиться… нам нужна Ли… э-э… как бы в другом роде.
Звезда обиделась.
– Ли в нашем агентстве только в одном роде. Это я. Я не терплю повторений. Так вы меня искали?
– Конечно, конечно, – заторопилась Скороходова.
– Если вы из газеты, проваливайте! Мне надоели дурацкие намеки и двусмысленные вопросы.
– Нет, нет. Мы представляем агентство «Ол старс». Ищем перспективных моделей.
Красавец приподнял брови, а затем недоверчиво взглянул на Елизавету. Та съежилась и засунула руки в карманы.
– Не обращайте внимания. Это наш представитель из Бродокалмака.
Дубровская спешно закивала головой. Ли размышлял несколько минут, разглядывая странных посетительниц.
– Ну что же, дамы, у меня для вас приятная новость, – Ли озарил их улыбкой. – Полагаю, я могу уделить вам несколько минут.
Виолетта умело построила беседу. Она сыпала специфическими словечками, упоминала известные имена и фамилии, а в области моды ей не было равных. Добрые порции лапши свисали с ушей не только перспективной модели, но и Елизавета, спланировавшая всю эту акцию, уже забыла, зачем она, собственно, сюда пришла. Белокурый красавец Ли, позабыв про имидж неприступной звезды, просто стонал от творческого возбуждения, рисуя в уме заманчивые перспективы. Он готов был на все, лишь бы соответствовать пожеланиям столичной гостьи.
– Надеюсь, вы понимаете, – перешла она к щекотливой теме, – наше агентство очень дорожит своей репутацией. Сплетни, слухи и прочее грязное белье нам не нужны. У нас сотни, да что сотни… тысячи претендентов. Мы же выбираем самых достойных.
– Да, да, я вас очень хорошо понимаю, – вторил Ли.
– Выезды за границу. Париж, Милан, Токио, Нью-Йорк. Кошмар! Это так утомляет! – Виолетта изобразила страдание. – Мы должны быть уверены в порядочности наших моделей.
– Конечно.
– Поэтому, перед тем как подписать контракт, мы проводим небольшую проверку. Понимаете, чтобы избежать в будущем неприятных сюрпризов. Все будет зависеть от вашей искренности.
– Что вы хотите знать?
– Ну, вот наш региональный представитель, – Скороходова указала на Елизавету, – собрала уже кое-какую информацию относительно вас. У нас есть вопросы, и мы надеемся получить правдивые ответы. Например, поговаривают в народе о вашей связи с неким Гавриловым.
Пришел черед заикаться Ли.
– Г-гаврилов, говорите? Вас интересуют п-подробности?
– Нет, – великодушно ответила Скороходова. – Интимные подробности можете оставить себе. Нам можете рассказать лишь суть ваших с ним отношений в общих чертах. Что за человек, не связан ли с криминалом?
– А в-вы хорошо информированы.
– Стараемся.
Лиза полезла в карман. Надо было приводить адскую машинку в действие, пока она не пропустила что-нибудь важное. Она нащупала кнопку. Нажала. Звучный голос с выражением начал декламировать:
«О, дайте, дайте мне свободу! Я свой позор сумею искупить…»
Ли дернулся, словно от разряда тока. Виолетта сделала страшные глаза. Дубровская же приняла единственно правильное решение. Перекрывая диктофонную запись, она заорала:
– «…верну я честь свою и славу! Я Русь от недруга спасу…»
Елизавета отчаянно жестикулировала. Возле них уже начала собираться толпа. Запись кончилась. Она замолчала и затравленно поглядела на зрителей. Ли обиделся.
– Вот всегда так! А еще любят рассуждать о сексуальной революции. Как дойдет до дела – так в кусты!
– Нет, что вы! – начала оправдываться Лиза. – У нас, в Бродокалмаке, это самая привычная вещь. Мы с представителем «Ол старс» тоже, кстати, иногда…
Виолетта послала ей такой злобный взгляд, что Елизавета предпочла срочным образом заткнуться. Но Ли все еще не отошел от шока и с опаской поглядывал на Дубровскую.
– Вы уверены, что с вашим представителем все в порядке? Чего это она несет про позор и честь? От кого она собирается спасать Россию?
Виолетта поспешила его успокоить:
– Вчера мы посетили вашу оперетту… или оперу. Запамятовала. Так что это остаточные впечатления. Не обращайте внимания. На чем мы остановились?
– Мои отношения с Гавриловым…
А какие были отношения? Гаврилов познакомился с ним на одной презентации. Потом была встреча, после которой бывший партнер Макара просто потерял голову. Ли остался почти равнодушен. Гаврилов забросал его подарками. Звонил несколько раз в день. Приезжал на все показы в Дом моды. Он умолял Ли о новой встрече. Ревновал. Красавец уделял ему так мало внимания!