Соблазн на всю ночь
Шрифт:
– Леди Федра! – воскликнул он. – Что за язык!
После этого он бросился вниз по лестнице. Что-то насвистывая, Тристан бежал так быстро, перепрыгивая со ступеньки на ступеньку, что, наблюдая за ним со стороны, нельзя было и предположить, что несколько минут назад ему зашили глубокую рану на голове.
Но, достигнув нижней ступеньки, Тристан вдруг остановился, как будто в чем-то засомневавшись. Продолжая держаться рукой за перила, он обернулся и посмотрел на Федру. В его лице появилось что-то мрачное, на нем проступили какие-то неясные эмоции.
– Только один
– А разве у меня есть выбор?
Глаза Тристана поймали ее взгляд, сделавшийся мгновенно тяжелым, темным и непроницаемым.
– Тот умерший мужчина… – тихо проговорил он. – Вы назвали его Горским.
Невидимые чаши весов опасно сменили свое положение. Федра почувствовала, что ее сердце остановилось.
– Да? Неужели я назвала его имя? – резко спросила она. – Но разве его не так зовут?
– Его зовут именно так. – Теперь ни в лице Тристана, ни в его тоне не ощущалось ни малейших признаков веселости. Наоборот, он вдруг сделался очень серьезным. – Но кто вам это сказал?
Она заколебалась, пауза затягивалась.
– Я… но почему… мой брат, думаю… – солгала она.
Пронзительный взгляд Тристана продолжал упорно сверлить ее.
– Вы уверены в этом, миледи?
– Я… да, абсолютно.
Он не отводил взгляда, и ей пришлось смотреть ему прямо в глаза.
– Понятно, – наконец сказал он, в его голосе появилась опасная мягкость. – В таком случае я прощаюсь с вами, леди Федра. Благодарю вас за то, что уделили мне время.
Тристан повернулся, и Федра почувствовала, что ее колени сделались слабыми и задрожали. Внезапно у нее появилось ощущение, что она в чем-то просчиталась, где-то допустила ошибку. Возможно, она увидела в этом человеке только то, что он захотел ей показать. Неожиданно Федра заметила за воротами похожую на тень хрупкую фигуру в темном плаще.
– Мисс Армстронг! – воскликнула она удивленно.
– Здравствуйте, Фе. – Зоуи бросила на Тристана взгляд, который можно было однозначно классифицировать как кокетливый. – И Эйвонклифф! – пробормотала она. – Смотрю, вы опять истекаете кровью, но все еще живы.
Тристан почтительно приподнял шляпу.
– К огорчению моих врагов, – сказал он, кланяясь. – Вы прекрасно выглядите, мисс Армстронг.
– Но я должна выглядеть именно так. Разве нет? – сухо заметила Зоуи. – Ведь я занимаюсь только собой и своей внешностью, как вы изволили однажды заметить. Вы и Фе друзья?
Толбот оглянулся и подмигнул Федре.
– Я не совсем уверен, – сказал он, его настроение мгновенно улучшилось. – Фе? Мы друзья?
Федра проигнорировала вопрос Тристана.
– Мистер Толбот приходил по поручению отца, чтобы задать мне несколько вопросов, – сказала она, спускаясь на несколько ступенек. – Его интересовало то, что случилось вчера.
– В самом деле? – загадочно улыбнувшись, спросила Зоуи. – Как интересно.
– Да, но мы уже все закончили. – Толбот взял Каллидору под уздцы – ее только что подвел к лестнице один из конюхов. – А теперь, дорогие леди, мне придется вас покинуть. Дела ждут.
– О, это все ерунда. – Зоуи сделала к нему шаг. – Всем
Он заулыбался еще шире и затем вежливо поклонился Зоуи.
– Мисс Армстронг, можно мне навестить вас и вашу тетю немного пораньше, скажем, завтра? – сказал он уже более серьезно. – И если это возможно, то в час дня.
Стоя рядом с Федрой, Зоуи подняла руку и прикоснулась тыльной стороной ладони ко лбу.
– Господи, меня собирается навестить скандально известный лорд Эйвонклифф! – объявила она. – Тетя Уинни упадет в обморок. – Зоуи закатила глаза, изображая свою тетю. – Хорошо, приходите, если это вам так необходимо, но только не в час, а в два. Я постараюсь проснуться к этому времени.
– Отлично. Значит, в два.
Лошадь Тристана уже начала проявлять нетерпение она слегка пританцовывала, поводила крупом и крутила головой, пуская из влажных шелковых ноздрей клубы белого пара. Федра отметила про себя, что это животное было необыкновенно большим и черным. И, кажется, она уже раньше видела эту лошадь. Впрочем, в Лондоне немало лошадей. В ту ночь, когда ее подвезли на лошади до дома, она была очень испугана и у нее не оказалось с собой очков. А тот человек был совершенно пьян. Он назвал ей свое имя, и теперь Федра мучительно пыталась вспомнить его. Но это имя было не Толбот. И не Эйвонклифф.
Глава 4
Узнаю твой язык легко,
Хотя под маской прячешь ты лицо.
– О Господи! – пробормотала Зоуи, идя вслед за Федрой по коридору. – Лорд Эйвонклифф! Он красавчик. Правда?
– Да? – рассеянно ответила Федра. – Я не обратила внимания.
– Какая же вы обманщица, Фе! – Зоуи бросилась на оттоманку из золотой парчи.
Она неожиданно села ровно и выпрямила спину.
– Кстати, почему его шейный платок был в крови?
Федра пересказала Зоуи вкратце всю историю, стараясь убрать из голоса даже намек на заинтересованность.
– О Господи, да, да, это очень похоже на Эйвонклиффа! – Зоуи закатила свои большие черные глаза. – В нем есть что-то такое восхитительно грубое, даже животное, что просто сводит с ума женщин.
– Кажется, его мускулы развиты гораздо лучше мозгов, – заметила Федра. – Вы хорошо его знаете?
Зоуи принялась играть концом своей кашемировой шали.
– Достаточно хорошо для того, чтобы понять, что он повеса, – сказала она. – Еще я знаю о нем то, что он всегда получает то, что хочет.
– Думаю, он просто распутник, – проговорила Федра и с задумчивым видом прикусила ноготь на большом пальце. В ее ушах снова зазвучал его приятный, звонкий голос.
– Надеюсь, Фе, вы не оставались с ним наедине?
Федра резко убрала руку ото рта.
– Он истекал кровью, – запротестовала она. – И дверь в гостиную все время была открыта.
– О-о… – Брови Зоуи поползли вверх. – Но я надеюсь, он все же прилично вел себя? Он дурной человек, но тетя Уинни говорит, что он превосходный любовник.