Чтение онлайн

на главную

Жанры

Соблазн на всю ночь
Шрифт:

Потом он пригласил ее на танец. Когда музыка закончилась, Федра даже немного огорчилась. Но Мерсер, как и было положено, тут же отвел ее к Зантии и Стефану, обменялся с ними любезностями и вежливо поклонился. Федра смотрела ему вслед, и у нее появилось ощущение, что она встретилась с родственной душой.

Когда музыканты заиграли вальс Гайдна, который Федра очень любила, Мерсер уже смешался с толпой. Открыв свой веер, Федра принялась энергично обмахивать им Зантию, которая внезапно почувствовала себя неважно и присела в кресло.

– О, спасибо, Фе. – Зантия бросила на нее благодарный

взгляд. – Ты так добра.

Когда Федра выпрямилась, она вдруг услышала, что Стефан с кем-то разговаривает. Его тон был теплым, но несколько официальным. Возможно, она уже увидела этого человека боковым зрением, а может быть, ей подсказала интуиция, но Федра уже точно знала, кто сейчас перед ней предстанет. Она очень медленно обернулась.

Да, она была права. Рядом со Стефаном стоял Тристан. И выглядел он при этом еще красивее, чем обычно. На нем был элегантный черный костюм и безупречно белая рубашка. Волосы он зачесал назад, и они блестящей волной спускались к шее. Похоже, последние несколько недель он не стригся. Темная кожа, подчеркнутая белизной рубашки, и нос с плавной горбинкой придавали ему сходство со средневековым сицилийским принцем.

– Лорд Хокстон, думаю, вы знаете мою сестру, – сказал Стефан, обнимая Федру за плечи.

– Да, я уже имел удовольствие с ней познакомиться. – Тристан улыбнулся, но его глаза по-прежнему оставались холодными. – Миледи, вы чудесно выглядите.

– Милорд. – Она присела в глубоком реверансе. – Вот уж никак не ожидала увидеть вас здесь.

– Да, я вижу, мое появление даже шокировало вас. Хотя я знаю, шокировать вас не так-то просто. – В Тристане ощущались какие-то перемены, хотя Федра не могла понять, что именно изменилось в нем. Может быть, в нем появилась усталость. У Федры сжалось сердце. На его лице мелькнула осторожная, сдержанная улыбка, когда он протянул ей руку. – Я вижу, вы не танцуете. Могу ли я пригласить вас?

– Большое спасибо, но…

Неожиданно Федра почувствовала, что кто-то толкнул ее в спину. Стефан? Или Зантия? Она немного смутилась, но потом продолжила.

– У вас траур, – быстро проговорила она и тут же пожалела о сказанных словах.

Тристан пожал плечами.

– Мое поведение всегда шло вразрез с некоторыми нормами жизни светского общества. Но, полагаю, иногда ситуация оправдывает исключения, – сказал он.

– Разумеется, исключениям всегда есть место, Фе, – торжественно объявил ее брат. – Возможно, лорд Хокстон решил выполнить возложенную на него его титулом и положением обязанность подыскать себе жену. Это вполне оправданно даже при данных обстоятельствах.

Федра обернулась и посмотрела на него.

– Какие обстоятельства ты имеешь в виду?

– Я слышал, что кузен лорда Хокстона, Гарольд, попал в неприятную историю. – Лицо Стефана сохраняло бесстрастное выражение. – Он оказался в одном из борделей в Сохо, когда там начался пожар. Это каким-то образом было связано с русскими шпионами и государственными секретами. Это накладывает скандальный отпечаток на репутацию семейства Хокстонов.

Господи милостивый, подумала Федра. Неужели ему все известно?

Но Тристан, проигнорировав это замечание, снова повернулся к Федре:

– Так вы потанцуете со мной, миледи? – В

его голосе слышалось нетерпение. – В конце концов, мы ведь друзья.

Стефан продолжал испепелять Федру взглядом, и ей пришлось принять приглашение Тристана.

– О, благодарю вас, – сказала она, вкладывая свою руку в руку Тристана, большую и теплую. – Я с удовольствием потанцую.

Федра прошла с ним сквозь толпу в центр зала, подняла голову и посмотрела ему в глаза. Тристан положил свою руку ей на талию, а она ему на плечо. Они начали танцевать. Тристан не просто вел ее, он сливался с ней, таял, увлекал ее в изящное кружево движений.

– Боюсь, ему уже все известно об этой авантюре в Сохо, – сказала она, немного успокоившись.

Тристан посмотрел на нее и пожал плечами.

– Думаю, до него дошли лишь какие-то слухи, и он решил поделиться с нами тем, что ему известно самому, – сказал он. – Как бы то ни было, но подвиги кузена Гарольда меркнут в сравнении с моими деяниями.

Федра бросила на него озабоченный взгляд.

– Думаю, ты прав.

Некоторое время они танцевали молча, и Тристан прижимал Федру к себе чуть сильнее, чем того требовали приличия. Его большая теплая рука лежала у нее на талии. Близость Тристана навевала Федре мысли о проведенной вместе с ним ночи. Она снова ощущала, как его обнаженное тело прижимается к ней, как он входит в нее. Тристан танцевал так же, как он занимался любовью, – изящно, легко, подчиняясь своему совершенному внутреннему ритму, отдавая всего себя.

Но она не должна думать об этом; сказала себе Федра. Теперь с этим покончено.

– Как мне известно, милорд, вы только что вернулись из деревни, – вежливо и несколько сухо проговорила она. – Вы хорошо провели время?

Он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся, но понять, что было в его глазах, не представлялось возможным. Его взгляд был непроницаемым.

– Ты так разговариваешь со мной, Фе, как будто мы с тобой едва знакомы, – пробормотал он внезапно охрипшим голосом. – В деревне я неплохо отдохнул.

– Да? Рада слышать это, – сказала Федра, позволяя Тристану закружить ее.

В следующую минуту улыбка растаяла на его лице.

– Я начинаю новую жизнь, Фе, – тихо сказал он. – Я буду делать то, что от меня требует долг. И я говорю не о долге перед страной. Я займусь своими усадьбами, фермами, рудниками и карьерами и постараюсь поддерживать все это на достойном уровне.

– У тебя все получится, – сказала она слегка дрожащим голосом. – Я совершенно в этом уверена.

Он снова закружил ее, а потом прижал к себе так, что сразу возбудил любопытство у всех вокруг.

В их сторону стали бросать взгляды, наводить лорнеты брови удивленно приподнимались.

– Вы будете завтра утром дома, леди Федра? – прошептал он, глядя ей в глаза и поднося губы неприлично близко к ее уху. – Я приведу с собой кое-кого. Мне хочется, чтобы вы встретились.

Федре не слишком понравилась торжественность в его голосе.

– Этот кое-кто… особенный?

Щеки Тристана покрылись легким румянцем, но он продолжал смотреть Федре прямо в глаза.

– Думаю, да. Она особенная, – ответил он. – Я встретил ее, когда был в деревне. И ваш совет пришелся очень кстати.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2