Соблазнение зверя
Шрифт:
— В любом случае, я знаю эту гребаную местность, а они нет, — огрызнулся он. — Но не обольщайся. Мы нигде не будем в безопасности, Меринас. Только там.
— Давай позвоним Кейну, — предложила она.
Кэллан отодвинул большой камень с дороги и толкнул Меринас в еще один темный туннель, зашел следом и вернул камень на место. Потом включил фонарик, который осветил им дорогу.
Меринас чувствовала, как паника охватывает ее. Кэллан думал, что их предал Кейн, и она не знала, как переубедить его. Брат никогда не подставил бы ее под удар.
— Возможно, это были не солдаты. — Меринас старалась дышать ровно и не отставать, несмотря на то, что Кэллан перешел на бег, таща ее за собой по узкому проходу. — Возможно, это был Кейн и мои братья.
— Тогда они выбрали не лучший способ произвести впечатление, — возразил он. — Меринас, наши гости вооружены. И их чересчур много. Они подкрались к окну спальни за мгновение до того, как я разбудил тебя. Твоим братьям достаточно было просто постучать. И Табер впустил бы твоих родственничков в дом.
— Кейну незачем убивать тебя, — продолжала стоять на своем Меринас.
— Черт возьми, Меринас, он узнал, что его младшую сестренку трахает животное. От такой новости любой взбесился бы. Будь я на его месте, уже убил бы ублюдка.
Осознав правоту слов Кэллана, Меринас покраснела. Конечно, Кейн обо всем догадался. И тем не менее, она не могла представить, что старший брат выкинет нечто подобное, не разобравшись для начала в ситуации. Это было на него не похоже.
Но для продолжения спора ей не хватило дыхания. Кэллан двигался слишком быстро. Его шаги были беззвучны, в то время как она отчаянно старалась не топотать как слон. Стук ее ботинок на мягкой подошве эхом раздавался вокруг.
Казалось, они бежали по горному туннелю целую вечность, прежде чем Кэллан сбавил темп. Он перешел на шаг и наклонил голову, внимательно прислушиваясь.
— Скоро выход из туннеля, — предупредил он, остановившись окончательно. Потом обнял Меринас и прошептал ей прямо на ухо: — Когда мы выберемся на открытое пространство, я хочу, чтобы ты молчала и держалась у меня за спиной. И пожалуйста, Меринас, выполняй мои приказы. Не важно, что я скажу тебе делать. Выполняй, не раздумывая. Ты поняла?
Голос Кэллана был спокоен, но за этим спокойствием она чувствовала первобытную ярость, от которой у нее в груди заколотилось сердце. Мужчина взглянул на нее, ожидая ответа, и Меринас с готовностью кивнула. В темноте его золотистые глаза сверкали.
Отступив, Кэллан выключил фонарик и осторожно повернул за угол, бесшумно двигаясь к тусклому свету впереди. Он застыл и, поднеся пальцы к губам, прислушался, затем толкнул Меринас к стене и жестами показал, чтобы она оставалась там. Он собирался выйти из туннеля один. Меринас яростно замотала головой. Ее пальцы вцепились в его руку. Вдруг раздалось шарканье чьих-то ног, и яркий свет залил каменные стены. От ужаса ее глаза расширились. Кэллан, напротив, прищурился и прижал ее к стене сильнее,
Меринас глубоко, беззвучно вдохнула. Она старалась дышать ровно, чтобы успокоить бешеный стук сердца. От рева крови в ушах ничего не было слышно. Она не могла побороть свой страх, который буквально душил ее.
Меринас посмотрела на Кэллана и не узнала его. Перед ней стоял не любовник, которого она дразнила в последние дни, и не неуловимый герой сенсации, которого она преследовала несколько недель назад, чтобы взять интервью. Теперь Меринас увидела, каким его создали проклятые ученые. Опасным, безжалостным убийцей.
— Жди здесь! — прошептал Кэллан едва слышно.
Меринас кивнула, не желая подвести его. Кэллан должен быть уверен, что она в безопасности, и во время сражения не отвлекаться на ненужные переживания о ней. Она плотнее прижалась к камню, с отчаянием глядя на любимого. Меринас надеялась, что Кэллан понял: до его возвращения она не сдвинется с места.
Он одобрительно улыбнулся и направился к выходу прежде, чем по ее щеке скатилась одинокая слезинка.
Кэллан чувствовал запах чужаков, несмотря на маскирующее средство. Дураки! Неужели они думали провести его? Не существовало ни единого способа скрыть от него запах пота и желание убивать.
И все же Кэллан был вынужден признать: парни знали свое дело. Если бы не запах, он так и не узнал бы о засаде. Эти наемники были отлично натренированы и полны решимости. Опасное сочетание.
Табер и Таннер прикрывали Шерру и доктора Мартина. От них подмоги можно не ждать. И только Богу известно, где Дайэн. Он исчез, когда пришла беда. Впрочем, как обычно.
Трое солдат поджидали его в небольшой пещере, куда вел туннель. Парням, видно, казалось, что они услышат его приближение и отреагируют вовремя. Ну-ну…
Кэллан достал охотничий нож из ножен, закрепленных на бедре, и шагнул вперед. Лезвие просвистело и воткнулось в плечо бойца, который первым вскинул пистолет. Запустив еще один нож, Кэллан вывел из строя второго наемника, а третьего взял на мушку.
— Не вынуждайте меня, ублюдки. Я не хочу вас убивать, — процедил он сквозь зубы и посмотрел на последнего уцелевшего парня, наставив на него свой пистолет.
Тот медленно поднял руки.
— Мы здесь не для того, чтобы убить тебя, Лайонс. Нам приказано забрать девушку.
Это заявление удивило Кэллана, и он предостерегающе зарычал.
— Зачем? — голос его был очень мягок.
Наемник пожал плечами.
— Совет приказал. Он перед нами не отчитывается.
Интересно, откуда Совет пронюхал о Меринас? Уж не Кейн ли помог?
— Бросьте мне свои наручники.
Кэллан указал на наручники, свисавшие с пояса одного из бойцов. Тот осторожно двинул рукой, и тут же Кэллан заметил, как напряглись мышцы другого солдата. Прежде чем наемник успел осуществить задуманное, Кэллан вытащил последний нож. Боец замер.