Соблазнить Тьму
Шрифт:
– Ладно, пошли.
– Он отвёл её к ярко-оранжевому модифицированному Scorpion HX в гараже. Автомобиль был довольно старым, классическим и слишком шикарным, чтобы ездить на нём. Девин занял место водителя, а Брайд заняла пассажирское сиденье, наслаждаясь запахом кожи. Вместо того чтобы запустить двигатель, Девин посмотрел на неё.
– Рабыни не могут сидеть спереди вместе со своими хозяевами.
– Он указал себе за спину.
– Твоё место там.
– Но ведь я не рабыня, к тому же, сзади нет сидений.
–
Если бы она на самом деле была его рабыней, то игра хозяин-раб была бы довольно забавной. "Но мне этого вовсе не хочется".
– Ну и ладно, там мне будет удобнее, - сказала она, пролезая между пассажирским и водительским местами.
Машина была способна к самоуправлению, поэтому Девин запрограммировал её на остановку у квартиры Далласа. Хоть ему и не нужно было следить за дорогой, он смотрел вперёд и молчал всю поездку.
Когда автомобиль остановился перед зданием, Брайд увидела, что Даллас уже ждал их на улице. Он занял место рядом с Девином.
– Ты хорошо выглядишь, - сказала она ему. Даллас надел такой же костюм, как у Девина, только немного светлее.
Вместе они с Девином являли собой олицетворение богатства, в то время как она была главным украшением дня. Её волосы волнами спускались по спине, а губы были накрашены вишнями, которые ей дал Девин.
Обернувшись, Даллас широко распахнул глаза, осматривая её.
– У меня не висит язык? Потому что, чёрт побери, ты выглядишь достаточно хорошо, чтобы полакомиться тобой. Нет, серьёзно, я бы мгновенно приобрёл тебя, если бы ты действительно была рабыней.
– Смотри вперёд, - прорычал Девин, на что Даллас улыбнулся, не повинуясь, и подмигнул ей.
– Сзади вид лучше.
– В любом случае, как только мы приедем, все будут пялиться на меня и мой нелепый наряд, - сказала Брайд.
– И нет, Девин, это не желание.
– Никто не будет на тебя пялиться, - ответил он.
– Потом что я одета так же, как и остальные рабыни, - произнесла она, имитируя его высокомерный тон.
– Нет, не поэтому, а потому, что все будут пялиться на меня, ничего не в силах с этим поделать. Ты что, не видела мой костюм?
Рассмеявшись, Даллас наконец-то обернулся к Девину.
– Так какова моя роль во всём этом?
– Я ведь уже говорил.
– Девин взглянул на него.
– Ты - богатый бизнесмен, мой друг, и ищешь себе маленький сладкий кусочек. Когда я рассказал тебе об аукционе, ты просто не мог не прийти сюда вместе со мной.
– А ты планируешь кого-нибудь купить?
– спросила его Брайд.
– Не могу. Все знают мою любовь к разнообразию и поняли бы, что что-то не так, если бы я купил то, что у меня уже было.
– Как долго я уже владею Брайд?
– спросил Даллас.
– Словно ты можешь позволить себе приобрести меня, - произнесла Брайд, фыркнув.
–
Девин снова запрограммировал автомобиль, и он отъехал от дома Дала. Датчики узнавали, где останавливаться и поворачивать, так что Девин смог повернуться и взглянуть на неё.
– Ты вампирша, однако, на взгляд этого не скажешь, так что то, что я с тобой, странным никому не покажется.
Она пожала плечами, потому что её не волновало, кто и что думал об их отношениях.
Девин поджал губы.
– Значит, тебя всё устраивает?
Да что с ним не так?
– Да. Как думаешь, с Мэйси всё будет хорошо?
Другие агенты тоже будут там, скрываясь в тени и наблюдая за происходящим.
– Я в этом уверен, - заверил он её нежно, следы раздражения сошли с его лица. Протянув руку, Девин взял Брайд за ладонь и поднёс её ко рту для поцелуя. Он не отводил от неё взгляда, который был наполнен пламенем и желанием.
"Он снова прикасается ко мне!" Её пронзила сильная и сладкая радость.
– Может, мне закрыть глаза?
– насмешливо спросил Даллас, после чего Девин тут же отпустил её и отвернулся.
Прощай, радость.
– Мы почти на месте, - сказал он.
– Брайд, ты не отходишь от меня, ясно? И говоришь только в том случае, если я задал тебе вопрос.
– Папочка, я буду хорошей девочкой, обещаю.
– Брайд не нравилось, когда ей указывали, что делать, но в этом был смысл. Она никогда не была на подобных аукционах прежде и не знала, чего можно ожидать. Ну, кроме извращенцев. Так что лучше оставаться с Девином, чтобы не вцепиться клыками в кого-нибудь, кто начнёт распускать руки.
– О, события накаляются, - сказал Даллас, пару раз шевельнув бровями.
– Даллас, - произнёс Девин, игнорируя комментарий друга, - ты предлагаешь цену только за вампиров. И мужчин и женщин.
– Зашибись, - ответил агент сухо.
– С моей удачей они будут мужчинами, и все решат, что я гей. Моей репутации конец.
Девин провёл рукой по лицу, на котором внезапно отразилась усталость.
– Если произойдёт только это, то день будет просто великолепным.
* * *
Девин находился в напряжении. Ему пришлось постараться, чтобы найти Брайд наряд, в котором она выглядела бы так, словно принадлежит ему, и не опозорить более чем необходимо, а ей, казалось, было наплевать на это. Более того, ему вовсе не хотелось отводить её на аукцион и показывать, каким было его прошлое. Прошлое, которое однажды уже нанесло удар её уверенности в себе.
Когда всё закончится, уйдёт ли она от него?
Вероятно. Со своей новой способностью Брайд могла делать всё, что ей было угодно. И Девин знал, что она всё ещё не до конца смирилась с их браком.