Соблазнить Тьму
Шрифт:
Мужчины тут глазели на женщин, а женщины - которые не подавленно смотрели в пол - оценивали мужчин. Тут было больше оголённой кожи, чем обычно в его спальне. Перед ним находилось двенадцать рядов, по двенадцать мест в каждом. Занят был пока только первый ряд.
У дальней стены стояла платформа, на которой в три линии были выстроены иные, и мужчины и женщины. Их приковали за руки к балке над ними, и одели в мантии. Все, желающие взглянуть на них, могли подойти к платформе и развести полы мантии в сторону, чтобы прикоснуться к рабам или даже попробовать их.
На
Скорее всего, они вовсе не хотели его и желали только свободы от всего этого.
Не в состоянии остановиться, Девин обернул руку вокруг талии Брайд и притянул её к себе. Ему нужно было чувствовать её рядом, знать, что она не уйдёт от него. Пока. Ему нужно было, чтобы её доброта приглушила его тьму.
Девин ожидал, что Брайд начнёт возражать, но этого не произошло. Когда он уже поймёт, что от неё нельзя ожидать чего-то конкретного? Она даже положила руку на его поясницу, под пиджак, чтобы никто не видел, и провела ноготками по его рубашке, щекоча кожу и напоминая ему о том удовольствие, которое они разделили. Удовольствие, которым он не позволял себе наслаждаться в течение всей недели.
Если бы они были наедине, он, вероятно, схватил Брайд, сорвал с неё эти штаны и прижал к стене, входя в её сладкое тело. И плевать на уважение.
– Я хочу изучить товар, - произнёс Даллас холодно, идеально изображая покупателя.
Девин знал, что он хотел найти вампиров.
– Нам туда.
Отпустив Брайд, он подвёл их к сцене, слыша перешёптывание людей вокруг. Им было интересно, что он здесь делал и с кем был.
Однако, прежде чем они успели покинуть зону для отдыха, с одного из мест поднялся высокий мускулистый воин, который обернулся, словно зная о каждом движении Девина, заставив того резко остановиться.
Несмотря на то, что с их последней встречи прошёл год, Девин тут же узнал мужчину. Это был МакКилл. Тот самый МакКилл. Сила волнами исходила от него, словно он едва держал её под контролем.
Ощутив прилив страха, Девин вспомнил слова Далласа: "Ты запустишь цепочку событий..."
У бледного вампира были ярко-фиолетовые глаза и темные, словно ночь волосы. С идеальным лицом и широкими плечами, его тело было будто создано для войны. Не говоря уже о его клыках, которые были настолько длинными, что выступали из-под его верхней губы.
Понравится ли Брайд этот мужчина, являющийся первым вампиром, которого она встретила? Захочет ли она уйти с ублюдком? Хорошо, что это не у Девина была способность исполнять желания, не то весь дом сейчас же разразился бы пламенем.
Он не отошёл, не позволяя Брайд видеть воина. Если ему улыбнётся удача, то ни она, ни МакКилл не увидят друг друга.
– Ох, чёрт, - пробормотал Даллас.
–
Чёрт - весьма подходящее слово.
– Девин Таргон.
– МакКилл наклонил голову, приветствуя его.
– Мне бы хотелось сказать, что встреча с тобой - удовольствие.
– И мне.
– До этого момента он даже немного восхищался вампом и его жестокостью.
– Но, увы, я не могу сделать этого, не произнося неправду. Зачем ты здесь?
– Причин много. После того, как ты рассказал нам об этих аукционах, мы стали приходить и выкупать своих людей вместе с теми, кто приглянется нам в качестве закуски.
– Он перевёл фиолетовый взгляд за спину Девина. Точнее, попытался это сделать.
Протянув руку за спину, Девин схватил Брайд, удерживая её на месте, чтобы она случайно не выдала себя. Он был на нескольких аукционах после возвращения вампирш в подземелье, но ни разу не замечал в толпе вампов.
– Ради этого вам приходится покидать укрытие, верно?
Прекратив попытки увидеть его "рабыню", кровосос снова встретился с ним глазами.
– Нас уже обнаружили, так что риска больше нет. Теперь мы настроены, показать тем, кто наносил нам вред, какими неправильными были их поступки.
Угроза получена. И проигнорирована.
– Ну, надеюсь, ты насладишься шоу. А нам пора...
– Взяв Брайд за руку, он притянул её к себе, проходя мимо вампира и не позволяя ему взглянуть на неё.
Ему следовало знать, что она всё же найдёт способ увидеть, с кем он разговаривал. Внезапно выдернув руку из его хватки, Брайд замерла и недоверчиво ахнула. Затем ахнула снова, на этот раз радостно.
– Вы здесь, - произнесла она.
– Вы действительно здесь.
"Зашибись". Развернувшись, Девин выхватил деревянный клинок, который не обнаружил металлоискатель, и прижал его к бедру, готовясь, напасть в любой момент.
В течение нескольких мгновений МакКилл молча смотрел на татуировку на запястье Брайд, а затем поднял взгляд на её лицо, словно упиваясь её красотой.
– Это ты, - сказал он.
– Это правда, ты. Я так долго мечтал об этом дне, что едва могу поверить в происходящее.
– В его голосе звучал трепет. Трепет и целеустремлённость.
– В чём дело?
– спросил Девин, которому вовсе не нравилось то, как они смотрели друг на друга.
МакКиллс не отводил взгляда от Брайд.
– Наконец-то я нашёл тебя, Морин. Наконец-то я нашёл свою невесту.
Глава 19
Морин.
"Это моё настоящее имя?" - подумала Брайд.
– Моя татуировка...
– Не является твоим именем, - ответил вампир, стоящий перед нею. Настоящий вампир. Она знала, что может встретиться с одним из них сегодня, но то, что ей это удалось, поражало её. Зубы у вампира были длиннее, чем у неё, а кожа бледнее. Как же выглядели остальные? Как она или как он?