Соблазнить Тьму
Шрифт:
"Как ты себя чувствуешь?" - спросил Даллас.
"А сам как думаешь, человек? Я в камере".
"Мы не причиним тебе вреда".
Горький смех.
"Мой последний владелец сказал то же самое, прежде чем приказать своим охранникам держать меня. И, просто чтобы ты знал, я прикончу тебя и твоих людей так же, как его, если вы хотите сделать меня своей шлюхой".
Девин говорил, что Брайд могла маскироваться и превращаться в дымку, и Дал немного боялся, что пойманный воин выкинет что-нибудь подобное, но этого не произошло.
"Не волнуйся,
Вампир проигнорировал объяснение.
"Где Старлис?" - требовательно произнёс он.
"Я непременно отвечу на твой вопрос, как только ты скажешь, кто это".
Мужчина стиснул бледные челюсти.
"Женщина, которую ты купил. Старлис".
"Красивое имя. С ней всё хорошо, она в соседней камере".
– Ему не следовало говорить об этом, но Даллас хотел, чтобы воин немного расслабился. Не то чтобы он смог сделать это, если бы оказался на его месте.
– "С ней тоже ничего не случится".
"Вам же лучше, чтобы это было так. Если вы причините ей боль..." - Когти воина впились ему в ладонь.
Они возлюбленные? Или брат и сестра?
"Как я уже сказал, мы просто хотим изучить вашу кровь",
"Это желание дорого вам обойдётся. Вы должны были поговорить с нашим королём, а не покупать нас".
– Слово "покупать" вампир произнёс с насмешкой.
"Ваш король скрывается от нас. Мы не знаем, как его найти".
Алые губы воина изогнулись в зловещей улыбке.
"Не волнуйтесь, теперь он сам вас найдёт".
Все в А.У.Ч. восприняли эту угрозу всерьёз, усилили охрану и призвали полевых и секретных агентов.
Седан медленно остановился, и Даллас вернулся в настоящее. Ему было ненавистно держать вампиров взаперти, но он не знал, что ещё делать. А.У.Ч нуждалось в их крови. Чёрт, да всё человечество в ней нуждалось.
Не произнося ни слова, Гектор вышел из машины, и Дал быстро последовал его примеру, ощутив кожей тёплый утренний воздух. Вокруг стояло несколько машин, а вышедшие из них агенты смотрели в сторону находящегося под защитой государства леса. Того же, рядом с которым он был прошлой ночью, только с другой стороны. Совпадение?
– Оружие в багажнике, - сообщил ему Гектор.
Обернувшись, Даллас открыл багажник, обнаружив в нём пистолеты и клинки, которых хватило бы на борьбу с целой армией. Спрятав в одежде, самый маленький и острый из ножей, он убрал в кобуру пару бластеров и даже взял запасной кристалл, на случай если один из них выйдет из строя. Рисковать он не собирался.
– Наконец-то ты явился, - сказал Джексон, приблизившись к нему. Взяв в руку мини-гранату, он оценил её вес и осторожно убрал к себе в сумку.
– Я уж думал, что в этой битве нам придётся победить без тебя.
– Маловероятно, - ответил Даллас, хмыкнув.
– Ты можешь только мечтать о навыках, которые есть у меня.
Агент рассмеялся.
–
Да почему все сомневались в его способностях? Да, он облажался один раз. Ну, ладно, два раза. Подумаешь.
– Как тебе известно, я могу делать то, чего не могут другие. Я быстрее всех, кто здесь находится.
– Помимо Мии, но она не отойдёт от Кириана.
– Я наконец-то принял свою тёмную сторону и знаю, что могу с этим справиться, - самоуверенно произнёс он, без капли презрения.
Даллас думал, что будет ощущать себя более иным с новыми силами, и даже ожидал сожаления, однако всё оказалось наоборот.
– Я могу разведать обстановку и узнать, с чем мы имеем дело, - добавил он.
– Так все будут знать, что нам предстоит.
Услышав их разговор, Гектор подошёл к нему и протянул компьютеризированную карту.
– Наш парень здесь. Он прямо напротив нас, в центре круглой поляны, где садятся вертолёты, пропустить его невозможно.
Даллас кивнул.
– Вы окружите эту поляну, если есть возможность, и медленно приближайтесь. Я сообщу, если Нолан станет невидимкой, чтобы вы надели очки инфракрасного видения.
Джексон хлопнул его по плечу, на его лице всё ещё отражалось беспокойство.
– А у тебя-то очки есть?
Осмотрев багажник и увидев в нём пару очков, Даллас кивнул и надел их на шею.
– Теперь есть.
– Нолан находится на этой поляне уже десять минут и не сдвинулся с места, - сказал Гектор.
– Мы думаем, что он ждёт её.
Её. Королеву. Женщину, из-за которой распространяется болезнь, вынуждающая всех становиться людоедами. Эта эгоистичная стерва спала со всеми подряд, обрекая мужчин на смерть или жизнь в роли убийцы. Нолан упомянул, что её красота была несравненной, но больше ничего не говорил. С чем ему предстоит столкнуться?
– А говорил, что больше не чувствует её, - пробормотал Даллас. Каким же вруном был Нолан.
Он снова осмотрел багажник, выискивая что-нибудь, что может пригодиться, и, заметив коробку с ярко-голубыми шприцами, поднял один, рассматривая его на свет.
– Это особая смесь, которую я изготовил сам, - гордо произнёс Гектор.
– Она содержит четыре различных седативных вещества для четырёх разных рас, но А.У.Ч. её не одобрила, так что у тебя могут быть неприятности, если воспользуешься ею. Некоторые ингредиенты, возможно, действуют на несколько рас, так что есть вероятность передозировки.
– А на Шонов эта смесь действует?
– Есть только один способ узнать.
Взяв пару шприцев, Даллас закрыл багажник и взглянул в сторону леса. Если он попадёт в неприятности из-за седативных, то так тому и быть.
– Этот забор больше не под напряжением?
Джексон покачал головой.
– Пока под напряжением, но это изменится через десять секунд. Как только ты приблизишься, я нажму выключатель, но надолго это оставлять нельзя, на случай если Нолан попробует удрать. Не стоит облегчать ему задачу.