Соблазны бытия
Шрифт:
– Обязательно, – ответил Себастьян. – Я обещал Венеции.
– А как maman?
– Сама знаешь.
– Да, – вздохнула Нони, сразу перестав улыбаться. – Это я знаю очень хорошо. Ладно. Может, хоть свадьба ее немного встряхнет.
Судя по лицам Себастьяна и Иззи, оба в этом сомневались.
– Так что, Нони сказала правду? Ты действительно ворковала с одним из этих ребят? С каким?
– Да, папа, она не придумала. – Улыбающаяся Иззи поцеловала отца. – Ворковала. С высоким и тощим.
– С Майком?
– Нет. Его зовут Ник.
–
– В ближайшие годы я вообще не собираюсь замуж. Но если такое и случится, я тебе первому сообщу. А вообще, я невероятно, ужасно счастлива. Все почти как в сказке. Скажи, мне обязательно нужно завтра ехать на этот обед?
– Дорогая, такие вещи даже не обсуждаются. Если ты не поедешь, Селия тебе этого не простит. И Кит тоже. Явка строго обязательна. Сегодня ты устала с дороги. Но если хорошенько выспишься, а завтра не будешь с утра носиться по Лондону, то силы к тебе вернутся.
– Но…
– Изабелла, никаких «но». Это официальный предсвадебный обед. Там соберутся едва ли не все Литтоны.
– А почему в доме лорда Ардена?
– Потому что Чейни-уок оккупирован флористами, доставщиками продовольствия и прочей публикой. Ты же знаешь, сколько хлопот требуют подобные сборища. А сейчас тебе лучше всего лечь спать и попытаться уснуть. Возможно, не помешает таблетка снотворного. Эти перелеты не самым лучшим образом влияют на организм. Добро пожаловать домой, дорогая. Я так рад, что ты приехала.
Иззи почувствовала острый укол совести. Отцу без нее было совсем одиноко. Естественно, у него есть Селия. Но она как-никак замужем за лордом Арденом и не может проводить с отцом все свободное время. Иззи с грустью отметила, что отец начал стареть. Его золотистые волосы сделались почти седыми, на лице добавилось морщин. Ему было уже семьдесят пять. Думая о возрасте отца, Иззи всегда испытывала шок. Правда, у нее хватало и других мыслей. К тому же отец был бодр и полон энергии. Чувствовалось, он очень рад предстоящей свадьбе сына. Себастьян обожал Клементайн. Его несколько огорчал их переезд в Оксфорд, но Клементайн взяла с него обещание все выходные проводить с ними.
– Этого я обещать не могу, но буду часто туда наезжать.
Он рассказал дочери, что начал новую книгу.
– Чем еще мне сейчас заниматься?
Помимо этого, он дал согласие на два лекционных тура.
– Один из них – по Америке. Съезжу, на всех вас посмотрю. Джека с Лили навещу. Жаль, что они не смогли приехать на свадьбу. Но Лили, бедняжка, совсем плоха. Что поделаешь: старость.
Иззи не стала напоминать отцу, что Лили на десять лет моложе его.
– Скажи, а Адель тоже будет на обеде?
– Надеюсь. Она никак не может вылезти из своей депрессии. Но такое событие нельзя пропускать. Венеция обещала следить за ней во все глаза.
– А как Адель себя чувствует?
– Трудно сказать. Я только знаю, что к ней регулярно приезжает психиатр. Наверное, какой-то прогресс есть. Я видел ее пару раз. Зрелище, честно говоря, печальное… А теперь – марш в кровать. Я попрошу миссис Конли согреть тебе молока. Ты по-прежнему любишь горячее молоко?
Иззи ответила,
В комнате ее ждало холодное, предостерегающее письмо Венеции.
Ты все-таки решила приехать. Я не в силах тебе этого запретить, но требую, чтобы ты вела себя с предельной осторожностью. В семье никто не знает о случившемся, и это главное, за что лихорадочно цепляется Адель. Она находится в крайне шатком состоянии, и любые столкновения с ней были бы непростительной ошибкой. Естественно, вы обе будете на свадьбе и, вероятно, на предсвадебном обеде. Думаю, для тебя не составит труда держаться от нее подальше. Никаких иных причин видеться ни у тебя, ни у нее нет. Прошу с уважением отнестись к моей просьбе.
Даже снотворное не помогло Иззи уснуть в ту ночь.
У Барти появился страх, что она, чего доброго, начнет скучать по Чарли. К счастью, ее страх не оправдался. Но решение расстаться с мужем стало терять остроту и силу. Его заслоняли воспоминания о счастливых моментах их жизни, а также чувство раскаяния и ужасающее чувство вины. Это чувство было самым скверным.
Барти знала, что ей не следовало выходить за него замуж. Тогда ею двигала не любовь к Чарли, а желание избавиться от одиночества и перспективы унылой вдовьей старости. По правде говоря, она использовала его точно так же, как он ее. Барти могла бы предложить ему солидную сумму отступных. Этих денег ему хватило бы, чтобы купить квартиру и, быть может, начать свой идиотский бизнес по продаже старинных автомобилей. Чарли бы на это согласился. В нем всегда была сильна прагматическая жилка.
Ее куда сильнее волновали девочки. Похоже, они обе радовались, что у них появилась полноценная семья. И новая школа им тоже нравилась. Стоит ей расстаться с Чарли – и все развалится. Она собственными руками разломает их дружбу, причем жестоко. Что она им скажет? «Извините, девочки, ваша жизнь снова меняется. Мы с Чарли расходимся. Вы уже большие и должны понимать, что взрослые тоже делают ошибки»? Это был бы удар ниже пояса. Если взрослым тяжело расставаться, то как это подействует на девочек, которым нет и четырнадцати? Как это скажется на Кэти с ее неустойчивой наследственностью?
И что же ей делать? Продолжать жить с Чарли под одной крышей? Делать вид, как делали все родители с незапамятных времен, будто у них замечательная, счастливая семья? Разыгрывать эту вежливую комедию… Как долго? Пока девочкам не исполнится шестнадцать? Восемнадцать? Двадцать один? Тут ведь график не составишь. Либо ломать все сразу: безопасность, счастливые воспоминания, совместную жизнь. Ужаснее всего, что ей не с кем было посоветоваться. Барти пригласила Себастьяна на обед, рассказала ему о том, как ошиблась со своим замужеством. Рассказала обо всех случаях вранья Чарли и о том, как ей было стыдно и противно. А потом попросила у Себастьяна совета.