Чтение онлайн

на главную

Жанры

Собрание сочинений в десяти томах. Том первый. Стихотворения
Шрифт:

«Твой поцелуй — сама любовь…»

Поэт
Твой поцелуй — сама любовь. Я тайну чту. Но не правда ль, когда-то Причастна дням земным была ты? Смотрю, и мне кажется часто,— Нет, я уверен, поклясться могу я,— Что тебя на земле такую Я знал и Зулейкой звалась ты.
Гурия
Огонь и воздух, земля и вода — Из них-то и сотворены мы, И потому нестерпимы Земные запахи. Нет, никогда Мы к вам не сходим. Но к нам когда Придете вы, покинув тело, Вкушать покой — тут нам хватит дела! Явился праведник, Магометом, Видишь ли, прислан, и без отказу Ему в раю местечко сразу Дают, считаясь с этикетом; И так уж мы галантны с ним, Как будто впрямь он херувим. Второй приходит, третий, четвертый — И у каждого в памяти не стерты Черты любезной. Ничто против нашей, Но для него она гурий краше. Его ублажаешь, всем прихотям внемля, А мусульманина
тянет на землю.
Такой афронт для нас, Небесно- Высокородных, был горек крайне, И, заговор взлелеяв втайне, Мы провели свой план чудесно. Пророк — по семи небесам в дозор, А мы — за ним, по следам в упор. Очередной поворот — и вот Крылатый конь прервал полет. Окружаем всадника. Ласково-строг, Жалобу выслушал пророк И вынес скорый приговор, Но только к пущей для нас досаде: Его высоких целей ради Должны смиренно мы с тех пор С вами всегда судить без различья И ваших подруг принимать обличья. Для гордости куда как нелестно! В обиде девушки. Но известно: У нас не так, как в жизни бренной,— Любовь у нас самозабвенна. Видит пришелец, что видел прежде, И верен прежней любви и надежде. Мы и блондинки, мы и шатенки, У нас капризы на все оттенки, Причуды, прихоти — все так знакомо, И кажется каждому, будто он дома. Ну, а для нас вся радость в том, Чтоб он поверил: «Здесь мой дом». И лишь тебе, какая есть, Я в образе предстала райском, А ты воздал почет и честь Моим, а не Зулейки ласкам. Но так как та прекрасна тоже, Мы с нею как две капли схожи.
Поэт
Твой взор слепит, как свет небес. Не разберу, где правда, где морок. Но этот голос так мне дорог! Ты, право, чудо из чудес: Для немца гурия райскую речь Готова в немецкий раешник облечь.
Гурия
Свой стих таким сложить учись ты, Как он в твоей душе звенел; В райском содружестве мил нам чистый, Глубинный смысл и слов и дел. Врата открыты и пред зверем, Когда покорлив он и верен. Корявый гурию не оскорбит язык: Мы знаем, что от сердца говорится. Всему, что чистый выплеснул родник, Дано свободно в рай излиться.

«Держишь? Боишься, улечу?..»

Гурия
Держишь? Боишься, улечу? А знаешь, сколько тысячелетий Живем мы вместе в кущах этих?
Поэт
Не знаю, нет! И знать не хочу. Неизведанной ласки власть, Беспорочных лобзаний страсть! Мне каждый миг пронзительно-сладок. Давно ли? Спрашивать не надо.
Гурия
Ты бываешь, я замечала не раз, Рассеян и странно далек от нас. Иль, дерзновенный, с высоты В глубины божьи рвешься ты? Возлюбленную вспомни снова, Ведь вот и песенка готова: У входа тот напев родной — Как он звучал!.. звучит? Для рифм себя не мучай; Мне песню давнюю — к Зулейке песню — пой! Ты и в раю не сложишь лучшей.

ВЗЫСКАННЫЕ ЗВЕРИ

Был четырем животным вход Открыт в пределы рая. Там с праведными Вечный год Им жить, покой вкушая. Вступают. Впереди осел И гордо и степенно: Ведь, оседлав осла, вошел Иисус во град священный. А следом волк, смущен слегка. Завет соблюл он свято: «Не тронь овечку бедняка, Брать можешь у богатых». Виляет весело хвостом Пастуший песик верный: При семерых столетним сном Он спал во тьме пещерной. Котенок прыгает у ног Абугерриры, верткий: Вовеки свят, кого пророк Погладил раз по шерстке.

ВЫСШЕЕ И НАИВЫСШЕЕ

Не взыщите с нас сурово, Если ереси мы учим! Заглянув в себя глубоко, Мы на все ответ получим. Про себя давно решил я: Человек, собой довольный, Ждет душевного покоя В небесах, как в жизни дольной. Чем, бывало, дух мой нищий Ублажал себя беспечно, Те же радости он ищет Обрести теперь навечно. Сад в цвету и плод созрелый, Нестареющие жены, Как живым, равно приятны И душе омоложенной. И былых друзей и новых, Всех созвал бы я на встречу И на языке немецком Их приветил райской речью. Свой у ангелов, однако, Диалект, пришельцам ясный: Здесь склоняют розу с маком Без грамматики прекрасно. Хорошо б духовным взором Нам пройтись по далям вышним, Тот испить восторг, в котором Станет звук и звон излишним! Звон и звук! Едва их путы Разорвет, воспрянув, слово, Ощутишь себя как будто Бесконечным в жизни новой. Если всем в замену чувствам Есть в раю одно в припасе, Я пяток земных, клянусь вам, За него отдать согласен. С ним проникну я, возможно, В наивысший круг, который Весь проникнут словом божьим, Вечным словом животворным. Не влекомым ввысь, в извечный Лик Любви взирая, здесь нам Обрести покой конечный: С ней сольемся, в ней исчезнем!

СЕМЕРО СПЯЩИХ

Шесть обласканных придворных От царя бежать решились, Не желая чтить в нем бога, Раз на бога не похож он: Муха, видите ль, спесивцу Не дает поесть в охоту; Слуги машут опахалом, Отогнать не могут муху — Все кружит над ним и жалит, Чин застольный нарушая, Как язвительный посланник, Посланный мушиным богом. «Как же, — отроки решили,— Муха — и помехой богу? Есть и пить ему потребно, Как любому? Нет! Один лишь, Кто луну и солнце создал, Кто зажег на небе звезды, Он наш бог! Бежим!» Озябших Отроков полуодетых Скрыл и сам укрылся с ними Пастушок в пещере горной. Не отстал и пес пастуший: Ноги сбил, его шугают, От хозяина нейдет он И в товарищи прибился К беглецам, к семи сонливцам. Царь, изменой оскорбленный, Для любимцев казнь измыслил: Не огонь и не железо — Повелел он вход в пещеру Заложить кирпичной кладкой. Те всё спят, не пробуждаясь. И предстал пред богом ангел, Покровитель их, с отчетом: «Я все время их ворочал, Вправо, влево, с боку на бок, Чтобы, юных и прекрасных, Их не тронуло гниенье, Чтобы ласковые зори Им подкрашивали щеки. Так они лежат в блаженстве; Сладко спит и пес, уткнувши Нос в целехонькие лапки». Пролетают дни за днями, Год за годом. И проснулись Отроки. Стена во входе Обветшала, развалилась. Видя, что пастух робеет, Говорит Ямблика, старший И красивейший: «Схожу вам За едою. Что терять мне? Золотой да жизнь в придачу!» А Эфес уже столетье Чтит учение пророка Иисуса — мир благому! Побежал. Сторожевая Башня, вышки — все другое. Но не смотрит он и прямо В ближнюю спешит пекарню. «Плут! — косится пекарь. — Вижу По монете — клад сыскал ты. Вот что, мальчик, кончим миром: Отвали мне половину!» Спорят. Пекарь, распалившись, Тянет в княжий суд. Но в долю Норовит и князь, как пекарь. Быстро выявилось чудо, Подтвердившись сотней знаков. Был чертог нерукотворный Во свидетельство воздвигнут; Ход затем пробили в камне К предугаданному кладу. Набежали тут потомки, Родом-племенем сочлися. Прародителем пред ними В цвете юных сил Ямблика; А его сынка да внуков Люди в предках именуют. Правнуки его с почетом Обступили храброй ратью, И стоит он всех моложе. К прежним новых приложилось Множество примет. Все ясно — Кто он есть и кто другие Сотоварищи-сонливцы. Он спешит к друзьям в пещеру, В провожатых — князь с народом. Но назад к народу с князем Богоизбранный не вышел. Семерых — которых восемь Стало издавна с собакой,— Втайне средствами своими Гавриил по воле божьей Отрешенных от волнений В рай вознес. Глазам пещера Замурованной предстала.

ПОКОЙНОЙ НОЧИ

Песни, вас да примет в лоно Мой народ — покойтесь с миром! В облак с мускусом и миром Ты окутай благосклонно, Гавриил, пришельцу тело; Чтобы встал он юный, смелый И, радушен, как бывало, Прорубал проход сквозь скалы, Дабы всех времен героям С ним идти согласным строем В рай, к вершине осиянной! Услаждаться б непрестанно Вечно новой красотой им В сонме легком и едином, И чтоб шел за господином Верный песик невозбранно!

ПОЗДНЕЕ ТВОРЧЕСТВО

СТИХОТВОРНЫЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И ЭПИГРАММЫ

ШАВКИ

Несемся вскачь из края в край, На зависть домоседам, И всю дорогу злобный лай Летит за нами следом. Но как бы ни честили нас На языке собачьем — Они докажут лишний раз: Мы — не стоим. Мы — скачем! (1815)

СМИРЕНИЕ

Твореньем мастера пленен, Я вижу то, что сделал он; А глядя на свои поделки, Одно я вижу — недоделки… (1815)

ГОДЫ

Хороший нрав у юных лет: Чего ни попросишь — отказа нет, И в дружбе с ними, без всякой опаски, Мы можем прожить, как в волшебной сказке. Но вдруг характер меняют года. Глядишь — сварливейшие господа: Взаймы не дают, без конца укоряют И все, что давали, назад забирают. 1814

ПРИЗНАНИЕ

А
Что, друг, прикинулся бедняжкой? Ты уличен в ошибке тяжкой!
Б
Ее исправил я сейчас.
А
Как так?
Б
Да как любой из нас!
Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость