Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Том 4
Шрифт:

Лисео

Ах, Турин! Судьбой жестокой Обречен я на погибель.

Турин

Не стянуть ли с вас ботфорты?

Лисео

Ты скажи мне: что я буду Делать с этой идиоткой?

Турин

Право, на нее, сеньор, И смотреть мне даже больно: Дав ей красоту, создатель Не дал ей мозгов нисколько.

Лисео

Будь не только я просватан, Но обвенчан, — для развода Были бы все основанья. Браком сочетать законным Можно
женщину с мужчиной;
Но скажи мне — разве можно Обвенчать христианина С существом скотоподобным?

Турин

Что ж, раздумали жениться?

Лисео

Капитал! Да будь он проклят, Если мне такой процент По нему платить придется! Пусть она и миловидна, Но каких мне даст потомков? Первенцем моим кто будет? Курица? Баран? Теленок?

Турин

Это вы, сеньор, напрасно: Случаев известно много, Что отец и мать разумны, А рожают остолопов.

Лисео

Это верно ты заметил: Говорят, сын Цицерона Был отъявленной скотиной. [59]

Турин

А случается напротив, Что у круглых дураков Вдруг родится умный отпрыск.

59

Говорят, сын Цицерона Был отъявленной скотиной. — Марк Туллий Цицерон (106—43 до н. э.) — выдающийся оратор, писатель и политический деятель Древнего Рима. Уже древние писатели, в частности Сенека, указывали на то, что сын Цицерона был «человеком, который не унаследовал от отца никаких талантов».

Лисео

Но, как правило, Турин, Все родят себе подобных. А поэтому я тут же Наше сватовство расторгну. Не польщусь я на богатство, Не продам свою свободу. То ли дело, если б Ниса…

Турин

Как смягчился вдруг ваш голос! Говорят, что если в гневе Человек себя не помнит, То полезно сделать так, Чтобы он узрел свой образ В зеркале: утихнет мигом. Так и вкус ваш оскорбленный, Словно в зеркало глядясь В нежно-грациозный облик Умной и прекрасной Нисы, Обретает мир и кротость.

Лисео

Да, ты прав, Турин: мой вкус Оскорблен. И договором Связанным себя считать Не могу.

Турин

Вам надо просто Поменять сестер местами.

Лисео

Я-то на обмен пошел бы. Получить жизнь вместо смерти! Херувима вместо черта!

Турин

Что ж, вы правильно смекнули: Счастье не в одних дублонах. Золото блестит, но ярче Светит золотое солнце.

Лисео

Решено: я навсегда С этой дурочкой покончил.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КОМНАТА В ДОМЕ ОКТАВЬО, ВЫХОДЯЩАЯ ОКНАМИ В САД

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Лауренсьо, Дуардо, Фенисо.

Фенисо

Уж месяц, как Лисео тут, А свадьбы нет еще в помине.

Дуардо

Борьбу упорную поныне Корысть и чувство в нем ведут.

Лауренсьо

Болезнью Нисы объяснить бы Задержку можно.

Фенисо

Нет,
скорее,
Он, видя, как глупа Финея, Увиливает от женитьбы.

Лауренсьо

Спит ум ее, но сон пройдет: Любви животворящий пламень Одушевить способен камень И растопить способен лед.

Дуардо

Любовь, конечно, чудотворна.

Фенисо

Но сделать умным дурака? В Финее глупость так крепка И так невежество упорно!

Лауренсьо

Любовь, сеньоры, это гений, Тот дух, который мы зовем Вселенским разумом. [60] Лишь в нем Источник всех людских свершений, Всех наших помыслов и дел. Любовь нам открывает дали. Не от нее ли мы узнали Нам предназначенный удел? Любовь божественна. Платон Так поучал; того же мненья И Аристотель. [61] Вот сужденье, Бесспорное для всех времен. Любовь рождает созерцанье, Приходит следом восхищенье И порождает размышленье. Итак, любовь родит познанье. Любовь нам суть открыть сумела Ремесл, художеств и наук; Твореньем каждым наших рук Мы ей обязаны всецело. Любовь — живой воды струя, Путь к справедливости и счастью; Она своею нежной властью Дает законы бытия. Любовь, сплотив людей в народ, Жить учит мирно и достойно, И то, что разрушают войны, Она опять воссоздает. Любовь растит плоды земли И птичьи вдохновляет хоры; На океанские просторы Она выводит корабли. Любовь зовет к деяньям славы И указует нам пример Изящных вкусов и манер. Любовь шлифует ум и нравы. Любовь поэзию открыла, Нас в царство музыки ввела И живопись изобрела. Любви живительная сила Волнует, будит и тревожит: Любовь — враг тупости и сна, И тот, к кому пришла она, Невеждой быть уже не сможет. Наверно, вам мои идеи Смешными кажутся, но вновь Я повторяю, что любовь Разбудит спящий ум Финеи.

60

Любовь, сеньоры, это гений, Тот дух, который мы зовем Вселенским разумом… и т. д. — Суть всего этого рассуждения о всемогуществе любви восходит к «Искусству любви» древнеримского поэта Овидия.

61

Любовь божественна. Платон Так поучал; того же мненья И Аристотель. — Один из представителей неоплатонической философии Возрождения, — Леон Еврей, — в своих «Диалогах любви» (опубликованы в 1535 г.) широко излагает сужденья о любви Платона и Аристотеля.

Фенисо

Мы не смеемся. Почему ж? Мысль очень остроумна ваша. Не потому ли и папаша Желает сплавить дочь? Пусть муж Любовью или чем другим Ее на ум и наставляет.

Дуардо

Но эта мысль не отвечает, Сеньоры, принципам моим. Я твердо убежден в ином: Что ум есть чувству основанье, Что нет любви, где нет сознанья.

Фенисо

Святая истина.

Лауренсьо

Вверх дном.

Фенисо

Познанье — суть вещей, но, право, Его не так легко достичь.

Лауренсьо

О да! Иные порют дичь, А думают, что судят здраво.

Фенисо

Кто полн познаний и ума И тонкости — так это Ниса.
Поделиться:
Популярные книги

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена