Собрание сочинений. Том пятый
Шрифт:
Стр. 94. БоучекВацлав (1869–1940) — чешский адвокат и политик, член либеральной реалистической партии. СабинаКарел (1813–1877) — чешский писатель и политический деятель, радикальный демократ, участник пражского восстания 1848 г.; был присужден к смертной казни, замененной впоследствии 18-летним тюремным заключением; в 1857 г. освобожден по амнистии; не имея средств к существованию, согласился стать тайным агентом политической полиции; в 1872 г. был разоблачен и вынужден покинуть Чехию.
Стр. 97. ВенигЙозеф (1885–1939) —
Стр. 98. Барачник— от чешского «барак» — «халупа» — безземельный или малоземельный крестьянин. В конце XIX в. в Чехии возникли кружки «барачников», выступавшие в защиту старинных деревенских обычаев и игравшие консервативно-охранительную роль в жизни чешского общества; участие в них стало восприниматься как воплощение ретроградства и отсталости.
Стр. 99. Ашанти— одна из народностей Ганы, имевшая в XVIII–XIX вв. собственное государство того же названия. НемецАнтонин (1858–1956) — деятель чешской социал-демократической партии, с 1897 г. главный редактор газеты «Право лиду»; впоследствии один из лидеров правого крыла партии, предавшего интересы рабочего класса. ГюбшманОтакар (1871–1922) — чешский адвокат, депутат рейхсрата от социал-демократической партии в 1911–1918 гг.; один из лидеров ее правого крыла. ГайнАнтонин (1868–1949) — чешский буржуазный политический деятель и журналист, депутат рейхсрата; от радикалов перешел к реалистам; после 1918 г. стал членом реакционной национально-демократической партии.
Стр. 100. СтршибрныйИржи (1880–1955) — один из лидеров национально-социальной партии, впоследствии скатился к фашизму.
Стр. 101. « Власт» («Родина»; 1884–1941) — журнал «Католической модерны». Ботич— ручей в Праге.
Стр. 103. Йозеф Анна Владимир Крецар— Гашек приписывает поэту и критику-декаденту Ярмилу Крецару выспреннее литературное имя, намекая на его сходство с Квидо Мария Выскочилом. Сборник стихов Я. Крецара «Сбор недозрелого винограда» вышел в 1903 г.
Стр. 104. « Чех» — пражская католическая газета, выходившая с 1871 г.; на ее страницах велась ожесточенная травля социалистов и демократов.
Стр. 110–111. Коллоредо-Мансфельд, Рожемберки— крупные феодалы, сыгравшие заметную роль в истории Чехии.
Стр. 111. ЧенковЭмануэль (1868–1940) — чешский поэт-эпигон, переводчик.
Чех ЧехенгерскийАрношт (1878–1951) — малоизвестный чешский поэт, прозаик, драматург, эссеист. Ян Войковичский(наст. фам. Небеский; 1880–1944) — чешский поэт и прозаик декадентской ориентации. ДеветтерКарел (1882–1962) — чешский поэт и прозаик, творчество которого носило подражательный характер. Ян Вацлав Финберский(1869–1951) — третьестепенный чешский прозаик, переводчик.
Стр. 112. ГинекАлоис (1842–1909) —
Стр. 115. « Голубиный народ» — так назвал свой народ выдающийся поэт чехов и словаков Ян Коллар (1793–1852) в поэме «Дочь Славы» (1824–1852).
Стр. 117. Нотар— представитель власти на местах; выполнял также обязанности нотариуса. Жупан— глава административной провинции (жупы) в Венгрии и Словакии.
Стр. 119. М-ль Слава— Славка Гайнишова, дочь директора школы в городке Липнике над Бечвой, с которой Гашек познакомился, возвращаясь из странствий по Галиции в 1905 г. Славка посещала в ту пору вместе с Ярмилой Майеровой школу домоводства. Так произошло знакомство Гашека с будущей женой. Гриша— прозвище, которое дала Я. Гашеку Ярмила Майерова, образовав его от имени своего любимого героя — Ричарда Львиное Сердце. « Преданная невеста» (1866) — опера Бедржиха Сметаны.
Стр. 120. НемцоваБожена (1820–1862) — выдающаяся чешская писательница. Православная «Беседа» — клуб православных верующих в Праге.
Стр. 122. « Фидловачка» традиционный праздник пражских сапожников (обычно в первую среду после пасхи). « Майские выкрики» (1903) — сборник стихов, выпущенный Я. Гашеком совместно с Л. Гаеком на средства Йозефа Сёльха, соученика авторов по коммерческому училищу.
Стр. 125. ОстенЯн (1871–1921) — чешский прозаик и драматург, заурядный бытописатель.
Стр. 126. « Симплициссимус» — прогрессивный немецкий юмористический и сатирический журнал, выходил в Мюнхене с 1896 г. ТомаГанс (1839–1924) — немецкий художник, преимущественно пейзажист и жанрист. Маз— мера жидкости, примерно 0,7 литра.
Стр. 127. … реалисты отправили Масарика в Америку, а спустя много лет социал-демократы послали д-ра Соукупа, тоже в Америку… — Имеются в виду лекционные турне по США, предпринятые Т. Г. Масариком в 1902 и 1907 гг. и Ф. Соукопом в 1912 г.
Стр. 128. Пашалык— в султанской Турции провинция, управляемая пашой. Комитат— провинция в Венгрии и Словакии.
Стр. 129. МужикАугустин Эуген (1859–1925) — чешский поэт и прозаик, редактор журналов «Светозор» (1900–1925) и «Беседы лиду» (1892–1909). ОттоЯн (1841–1916) — чешский издатель, им, в частности, подготовлена известная Большая чешская энциклопедия. ВикаКарел (1875–1941) — чешский писатель-юморист и редактор; в его мемуарах «О моей старой золотой Праге» (1946) есть страницы, посвященные Гашеку.