Событие
Шрифт:
— Я очень любила мужа, — глубоко вздохнув, сказала Мэри. — Он был добрым человеком с золотым сердцем, но последние пару лет чувствовал себя каким-то отрешенным. А потом заболел какой-то легочной инфекцией. Кашлял кровью и через несколько месяцев превратился в ничто. Умер рядом со мной. Поскольку я служу в ВВС, мне приходится много времени проводить вдали от дома и я часто задавалась вопросом, не охладел ли он к нашему браку и любил ли меня вообще. А когда уже лежал на больничной койке, рассказал безумную историю о людях из другого мира, где гражданская война почти опустошила их планету. В конце концов обе стороны пришли к миру, но между ними
От рассказа у меня внутри все внутри похолодело. Если Боб был одним из них, стоит предположить, что Джанин тоже была одной из них. Но ведь выглядела и вела себя так человечно. Как же она могла быть кем-то другим? Я почувствовал, как меня ловят и усаживают на диван.
— Осторожнее, парень. Если то, что рассказала Мэри, правда, то мы все оказались в одной лодке. Я тоже чувствую себя обманутым и обиженным, но, может, то был единственный способ спасти людей. Мы должны все это преодолеть и сделать все, что нужно, ради спасения мира. Я просто одного не понимаю: как это должно сработать? Ну вот вернем мы всех обратно, и что тогда? Разве нас потом не разнесут в пух и прах? Разве не будет какого-нибудь серьезного возмездия?
— Есть тут что-нибудь выпить? — спросил я.
Рэй открыл небольшой шкафчик, за которым обнаружился мини-бар с маленькими, на одну порцию, бутылочками.
— Льда нет. Что скажешь о бокале вина или виски?
Вскоре я почувствовал себя лучше. Мы уселись за журнальный столик, но это могло быть просто следствием выпитого дешевого виски. Вторую порцию я крутил в пластиковом стакане. Заметил, что Мэри больше смотрит на свою порцию красного вина, чем пьет его.
— Что-то тут не сходится. У кого-нибудь из вас были дети? Мы с Бобом несколько раз пытались, но ничего не вышло. Как насчет вас? — спросила Мэри.
Рэй покачал головой. Я тоже.
— Можем сидеть всю ночь и размышлять, а можем все понять, двигаясь вперед, — сказала Мэри. — Давайте перестанем беспокоиться о прошлом и попытаемся придумать самый быстрый способ вернуть всех обратно. — Ее голос постепенно повышался и в конце речи, словно подчеркивая важность, она выхватила у меня стаканчик с виски и одним глотком выпила его.
Устроившись поудобнее, мы начали составлять план путешествия в Перу. Четыре незнакомца и собака, собравшиеся в гостиничном номере на обезлюдевшей земле.
Глава десятая
Мы с Кэри пошли прогуляться немного на заднем дворе отеля, там обнаружилась небольшая лужайка. Вот-вот должно взойти солнце, осенний воздух казался немного прохладнее, чем накануне, я даже немного порадовался, что отправляемся
Потом мы отправились обратно в отель и встретили Мэри. Она стояла в дверях, прислонившись к косяку. Сердце екнуло, когда я ее увидел.
— Дин. Как все запуталось, да? Мог ли кто-нибудь из нас представить такое шесть лет назад, и вот теперь мы здесь. — Она замолчала, словно нужно было сказать что-то еще, но она этого не захотела.
Я не мог не посмотреть на нее в другом свете. Не специалист в психологии, но, похоже, как будто все три моих года одиночества вдруг забурлили и вид пусть не так хорошо знакомого человека, которого видел лишь однажды, в сочетании с фактом, что у обоих произошла одна и та же история с супругами, заставил меня взглянуть на Мэри совсем по-другому.
Я кашлянул, понадеявшись, что не сильно покраснел. Мне за тридцать, разве в этом возрасте человек еще способен краснеть? Почувствовав жар на щеках, понял, что только что ответил на свой вопрос. Слаба богу, подбежавший Кэри спас меня от стыда, уткнувшись в ноги Мэри, вертя хвостом, как пропеллером, как это могут делать только кокер-спаниели. Мэри присела на корточки, почесала его за ушами, от чего пес стал еще больше извиваться всем телом.
— Боб не был собачником. Даже припомнить не могу, чтобы он когда-нибудь хотя бы погладил собаку, — сказала она.
— С Джанин та же история. Я однажды хотел завести пса, но ей стало плохо. Вроде как аллергия. Я попытался дать ей что-нибудь гипоаллергенное, но даже это не помогло.
С той стороны прозрачной двери появился Рэй, стукнул в дверь пару раз, и сделал приглашающий жест.
— Рэй с Ванессой приготовили завтрак. Как только поедим, загрузимся, сразу отправимся в путь, — сказала Мэри, когда я открыл дверь и пропустил ее внутрь. Остановилась, взяла меня за руку. — Дин, как думаешь, мы справимся со всем этим?
— Честно сказать, не знаю, но у нас, хотя бы, есть план. Жаль, у вас не оказалось самолета, мы бы туда попали побыстрее, — я неуклюже хохотнул.
— Я думала об этом. Прямым курсом туда, сделать дело и все. Ванесса была за этот вариант. Но потом увидели корабль и я испугалась, что он собьет нас и миссия будет провалена. Ну или мое участие в ней. К тому же как-то не хочется становиться мертвой, — с некоторой долей пафосности сказала Мэри. — Я и не думала, что кто-то еще останется. Думала, только меня и Ванессу выбрали для того, что нужно сделать.
— Ты была в Нью-Йорке? Это был твой сейф? В банке мы нашли одну открытую ячейку.
Мэри взяла кольцо, висящее на шее и начала его теребить.
— Да, я там была. Нашла в Вашингтоне катер и рванула туда. Несколько часов и я оказалась на месте. Я знала, что мне придется пойти туда снова. За последние пару лет несколько раз туда заходила. Боб дал мне письмо, но просил, чтобы я его не открывала до того дня, как они придут. Конечно, я на него злилась за то, что он взял, и умер, и за то, что рассказал эту безумную историю о пришельцах. Я не знала, что и думать, когда прочитала про банковскую ячейку. Подумала, почему бы не пойти и не посмотреть, что там? Два года назад я стояла там, в этом самом банке, и целый час таращилась на эту проклятую ячейку. Но так и не открыла ее.