Сочная жертва
Шрифт:
Во время последней остановки Джо забрался к ним в отсек и отрезал раненному человечку оставшееся яичко. Его, она предполагала, он тоже съел, хотя к счастью не у нее на глазах. Во время всей процедуры ее товарищ по несчастью испытывал эрекцию. И Алисия была уверена, что он вновь эякулировал бы, будь у него яички. Его крики боли были ужасными. Но что страшнее всего, в них слышался экстаз.
Фрэнк продолжал истекать кровью, несмотря на попытки Джо прижечь его многочисленные глубокие порезы зажигалкой. Плоть шипела и чернела, а Фрэнк рвал свои
Фургон резко повернул и стал подпрыгивать. Алисия была уверена, что сейчас они едут по грунтовой дороге. Ее и Фрэнка швыряло внутри грузового отсека, отчего они обрастали новыми синяками и ссадинами. Фрэнк снова принялся что-то бормотать. Алисия на мгновение прислушалась к его бессвязному бреду. Сперва это казалось набором слов, лишенным какого-либо порядка. Лишь потом до нее начал доходить смысл сказанного.
– ... Аккуратно вырезать. Извлечь из груди как можно быстрее... Для лучшего вкуса оно должно продолжать биться... затем добавить приправу... Лавровый лист, три зубчика чеснока, одну целую луковицу... один кубик говяжьего бульона. Готовить на медленном огне... двадцать минут...
Алисия отпрянула от него, осознав, что он читает по памяти рецепт. Рецепт супа из человеческого сердца. Чтобы заглушить болтовню Фрэнка, она принялась напевать себе под нос, параллельно пытаясь отследить, как долго они едут по бездорожью. Когда фургон, наконец, затормозил, шума других машин не было слышно. Ни звуков заправки, ни шагов пешеходов. Ничего кроме далекого стрекота сверчков.
Алисия услышала, как шум двигателя стих и со стороны водителя хлопнула дверь. Джо снова возвращался.
Задняя дверь фургона распахнулась, и Джо схватил Фрэнка как мешок с грязным бельем. Напуганный человечек бормотал что-то о жареных бедрах в чесночном масле, когда Джо закинул его на плечо и протянул руку Алисии. Алисия хотела заставить Фрэнка замолчать, чтобы у их похитителя не возникло новых идей. Она видела его остекленевший взгляд достаточно часто, чтобы понимать, что он предвещает ничего хорошего. Она посмотрела мимо гиганта и увидела, что они остановились в темной, густо поросшей лесом местности.
Над ними, словно дурное знамение, светила полная луна. Луна оборотня. Вокруг не было не души. Никто не услышит их криков.
Когда Джо жестом приказал ей взять его за руку, Алисия вызывающе покачала головой.
А затем расплакалась.
Взгляд Джо несколько смягчился, когда он услышал в темноте рыдания напуганной женщины. Она была такой красивой. В ней сохранилось что-то невинное. Что-то, что не отняла длинная вереница ее любовников. Что-то, что даже Джо не смог испортить. Это смирило его. Он словно смотрел в лицо ангела. Ощущал себя порочным дикарем, продирающимся сквозь Эдемский сад в погоне за Евой.
На лицо Джо легла печать печали и смятения. Он убрал руку и провел ею по лбу и волосам. Он не знал, что именно собирается сделать, но монстр рвал и метал у него внутри. И он был уверен, что по крайней мере один из пленников не переживет эту поездку в лес. Его взгляд метался, пока он пытался сообразить, что делать. Он закрыл глаза и сделал длинный, медленный выдох, чтобы взять себя в руки. Когда он снова открыл глаза, он смотрел прямо в полные слез глаза Алисии. Монстр затих. Теперь это был просто Джозеф Майлз, столкнувшийся с болью и страхом другого человеческого существа. Он бросил Фрэнка обратно в фургон и захлопнул дверь.
Глава двадцать шестая
Фургон снова остановился, и Алисия услышала, как Джо вышел из кабины и закрыл за собой дверь. Потом раздался хруст его приближающихся шагов. Она по-прежнему слышала шум проезжающих машин, и когда дверь открылась, она увидела, что они стоят на аварийной полосе возле автострады. Джо забрался в фургон, и они с Фрэнком попытались отползти вглубь отсека. Джо сморщил лоб и нахмурил брови. Казалось, ему было больно от того, что они боятся его.
– Я знаю, что ты чувствуешь. Я не понимал этого раньше, но этот фургон напоминает мне тот, в который запихнул меня Трент, когда похитил. Даже днем в нем было темно. Можно только представить, как там было ночью.
– Почти не глядя на Алисию, он потянулся и вытащил кляп у нее изо рта.
– Извини за все.
– Джо, ты должен остановить это. Тебе нужна помощь. Посмотри, что ты сделал с этим несчастным - и с той женщиной. Ты ее... съел!
– Алисия содрогнулась.
– Я пытаюсь найти помощь. Ты должна мне верить. Будь у меня выбор, я никогда не сделал бы ничего этого. Это все мое проклятие, моя болезнь! Она сводит меня с ума! Я просто не знаю, что делать!
– Он попытался заглянуть ей в глаза, словно искал в них ответы.
– Ты просто собираешься смириться? Собираешься съесть и его тоже. А что насчет меня? Что, если никакого чудесного лекарства не существует? Что, если ты убьешь Дэймона Трента, а твой голод не утихнет?
– Я не могу думать об этом.
– Ты должен думать об этом! Ты должен научиться бороться, либо будешь и дальше убивать, пока тебя не поймают и не запрут, или не убьют!
Джо прислонился спиной к стенке фургона и задумался. Он протянул руку и погладил Алисию по лицу.
– Ты самая красивая женщина, какую я когда-либо видел. Знаешь это?
– Я не верю тебе. Так что не стоит говорить об этом.
Джо отшатнулся, широко раскрыв глаза. Он был явно поражен столь жесткой реакцией Алисии.