Содержанка двух господ
Шрифт:
Ждать Лори? Неизвестно, когда он вернется. А Каю, наверняка, очень плохо, и если он попросил брата привести Тони…
Как она может отказаться?!
— Мне нельзя выходить без охранника, — сказала Тони вслух.
— Предоставьте это мне, леди Антония. — Ансгар поклонился. — Все же я маг, как и мой младший брат. Обещаю, что доставлю вас обратно в целости и сохранности.
— Тогда я готова идти с вами, — заявила Тони, более не раздумывая.
Глава
Тони переживала, что нарушает запрет, однако отказаться от встречи с Каем не могла. Ведь Лори сам говорил, что Каю можно верить!
Охранник в коридоре не препятствовал Ансгару, лишь спросил его, надо ли сопровождать миледи.
— Я сам провожу, жди здесь, — ответил Ансгар.
Еще одно доказательство, что ее не обманывают.
Из дворца они выбирались темными и узкими коридорами, похожими на тайные ходы. Ансгар шел вперед уверенно, крепко держа Тони за руку, и она уговаривала себя ничего не бояться. Ведь лучше остаться незамеченной, чем объяснять, кто она такая и куда направляется. Немногие слуги, встречающиеся на пути, почтительно кланялись Ансгару и отводили взгляд от Тони.
Не прячась, они пересекли хозяйственный двор и очутились в безлюдном переулке, а из него попали на тихую улочку, едва освещенную тусклыми фонарями. Сердце Тони колотилось так сильно, что ей казалось, будто его стук слышен в доме, возле которого они остановились. И ладони вспотели от страха.
— Не бойтесь, — сказал Ансгар. — Идите в портал, я за вами.
Он очертил круг на каменной кладке забора, используя жезл с кристаллом.
— Я не так хорош в этом, как брат, — пояснил он в ответ на удивленный взгляд Тони. — Отложенное заклинание, слышали о таких? Кай дал, чтобы я не ошибся с координатами.
Тони кивнула и шагнула в открывшийся портал. После перехода она пошатнулась: яркий свет ударил в глаза, заставляя зажмуриться. Кто-то поддержал ее, не позволяя упасть. От знакомого запаха туалетной воды закружилась голова.
— Кай… — выдохнула Тони.
— Дурочка! — обидно шепнули на ухо. — Наивная дурочка! Не надо было…
— Кай!
Никаких сомнений, это он. Настоящий, живой, родной. Ансгар не обманул. Тони нежилась в объятиях любимого мужчины, позабыв обо всем на свете.
Но длилось это недолго.
— Какая трогательная встреча, — проскрипел рядом мужской голос. — Еще немного, и я расплачусь.
Тони отпрянула от Кая, а он одним движением задвинул ее за спину.
— Дядя, пожалуйста…
— Мой мальчик, я дал обещание. И поверь, я его сдержу.
Тони не могла пошевелиться, и отвести взгляд от графа Оливера тоже не могла. Ее кошмар ожил стараниями Кая. Худшего и придумать нельзя!
— Не надо. Так. На меня. Смотреть! — произнес Оливер, чеканя каждое слово.
И обращался он не к Тони, а к племяннику. На нее он даже не взглянул.
— Что
— Объясни брату. — Оливер прищурился. — И вообще. Пообщайтесь, пока я буду говорить с леди Трейси. Это не займет много времени. В сторону, Кайден!
Он не двинулся с места, Тони сама шагнула вперед: вспыхнувшая ненависть к Оливеру придала ей сил.
— Поговорить со мной? — воскликнула она возмущенно. — Мне не о чем с вами разговаривать!
— Ты ошибаешься, — возразил Оливер. — Впрочем, если тебе безразлична судьба Кайдена… Не смею задерживать. Кайден, можешь открыть портал. Ансгар проводит леди Трейси.
— Дядя… — почти простонал Кай.
Тони оглянулась, окинула его внимательным взглядом.
Предатель? Пожалуй, да. Кай знал, что заманивает ее в ловушку. Знал, что она придет, не сможет ему отказать. Но его вынудили предать. Иначе он не выглядел бы так жалко, а в его взгляде не плескались бы боль и отчаяние. Тони ничего не знала наверняка, но чувствовала сердцем, что Каю нужна поддержка не меньше, чем ей самой. А еще, что Оливер не шутил, предупреждая об опасности, грозящей племяннику.
Да что ей терять, в конце концов? Она уже здесь, в ловушке, как мышка, соблазнившаяся кусочком сыра. И Оливер вовсю наслаждается игрой со своей жертвой.
— О чем вы хотите поговорить? — мрачно спросила Тони, обращаясь к Оливеру.
— Прошу, леди Трейси. — Он открыл дверь в соседнюю комнату. — Это приватный разговор.
Тони подумала, что будет сложно убедить Кая оставить ее наедине с Оливером, но ошиблась. Кай молча наблюдал, как она входит в комнату, как Оливер закрывает дверь. Из-за этого Тони едва смогла сосредоточиться на голосе, который безуспешно пыталась забыть.
— Леди Антония… — протянул Оливер, расположившись в кресле. Тони он присесть не предложил. — Как тебя звали в доме терпимости? Тони?
Она крепко сжала кулаки, уговаривая себя не поддаваться на провокацию. Оливер хотел напомнить, где она очутилась его стараниями, кем стала, и у него это получилось.
— Боишься меня? — продолжал он. — Не стоит. Видишь ли, я дал слово племяннику, что отпущу тебя в целой и невредимой, если он устроит нашу встречу. И я сдержу слово.
— Что вам от меня нужно?
Тони старалась говорить спокойно, но голос предательски дрожал, выдавая ее страх.
— Об этом поговорим в другой раз, — усмехнулся Оливер. — Уверен, еще свидимся. А сейчас о том, что нужно тебе.
— От вас — ничего! — воскликнула она.
— Например, безопасность и благополучие Кайдена. М-м?
— Вы настолько ненавидите племянника? Хотите навредить ему?
— Никто и никогда не вредил Кайдену больше, чем он сам, — вздохнул Оливер. — А я настолько люблю его, что спасал из всех передряг. Он не рассказывал?