Сокровище Амантийской Империи
Шрифт:
— Да, извините нас, — по лицу адвоката скользнула тень. — Мой сын обычно приходит раньше. — потом вздохнул. — Так уж вышло.
— Что-то случилось? — тут же заинтересовался Дани.
— Это семейные дела, — мягко ответил Терлис старший, давая понять, что нас его семейные дела не касаются.
— У вас красные глаза, — вмешалась я. — Плохо спали? У моей маман есть чудесный рецепт от бессонницы.
— Да я бессонницей не страдаю, — растерянно ответил адвокат. — Сегодня что-то не мог уснуть.
— Это из-за семейных неурядиц? — тут же участливо поддержал разговор Дайанар.
— Да, — неохотно отозвался адвокат.
— Эти неурядицы
— Да… — господин Терлис тут же взял себя в руки. — А что, собственно происходит?
— Ничего, — невинно ответил супруг. — Контора раньше не открылась, потому что ваш сын не подошел, это семейные дела, которые довели вас до бессонницы. Стало быть ваш сын заставил вас нервничать. Мы просто сделали маленький вывод.
Адвокат вздохнул. С его лица вдруг исчезла деловая приветливость, и он прямо посмотрел на нас.
— Может скажите, что привело вас ко мне? Насколько понимаю, вас интересует Гарт.
— Вы угадали, — улыбнулся Дайанар. — Что же натворил ваш сын?
— А на каком основании вы интересуетесь? — полюбопытствовал старший Терлис.
Я поняла, что особо играть с ним Дайанар не собирается, иначе бы не называл наше настоящее имя. Супруг сел в менее расслабленную позу, я бы сказал, стал более официальным, выражение лица сменилось с добродушно- любопытного на внимательно- сочувствующее.
— Боюсь, господин Терлис, что ваш сын попал в очень неприятную историю, — сказал он.
— В какую? — напрягся адвокат, но в глазах промелькнуло что-то типа: "Я так и знал".
— Скажите, не появилось ли у вашего сына в последнее время странных или подозрительных контактов? — вместо ответа на вопрос спросил Дайанар.
Адвокат задумался. Он некоторое время барабанил пальцами по столу, потом поднял глаза на моего супруга.
— Я не понимаю, почему вы задаете мне все эти вопросы, — сказал господин Терлис. — На каком основании вы ожидаете ответы? Я не знаю, во что вляпался мой сын, но не вижу смысла делиться с неизвестными мне людьми откровениями, касающимися частной жизни моей или моей семьи.
Дайанар достал бумагу, развернул ее и положил на стол перед адвокатом. Мы сидели рядом, потому я смогла прочитать: "Предъявителю сего не чинить препятствий, давать все необходимые ему сведения. В случае отказа, предъявитель имеет право применить любой способ дознания для получения нужной ему информации. Предъявитель действует в интересах Амантийской Империи и императора. Астргим Второй", далее шел красивый императорский росчерк и государственная печать. Господин Терлис побледнел, схватился за сердце и несколько минут пытался справиться с волнением. Потом порывисто встал, открыл изящные дверц ы потайного бара и глотнул что-то тягучее прямо из горла бутылки. Затем вернулся на место и посмотрел на нас.
— Дело государственной важности? — тихо спросил он.
— Так что вы ответите на мой вопрос, господин Терлис? — Дайанар опять проигнорировал вопрос адвоката.
— Гарт никогда не афиширует свои контакты, если это клиент или поставщик сведений. Этика, сами понимаете, лорд Гринольвис.
— И все-таки. Вы опытный человек, легко разбираетесь в поведении людей, наблюдательны. Вы не могли не заметить каких-то перемен в поведении вашего сына. Что-то вас настораживало?
Адвокат задумался. Было заметно, что он ведет с собой внутреннюю борьбу, но бумага императора по прежнему лежала у него перед носом, и Терлис решился.
— Его как подменили, — воскликнул адвокат. —
Я бросила взгляд на Дайанара. Он был мрачен. Конечно, подозреваемые исчезали один за другим. Еще наемника не нашли, а уже младший Терлис пропал. И не надо быть гением, чтобы понять, его мы уже вряд ли допросим.
— Скажите, — супруг задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла, — а не записывал ли ваш сын куда-то сведения о своих клиентах? Вы ведь ведете архивы. Может есть еще неофициальные записи? Адвокат- не такая уж безопасная профессия.
— Да, — неохотно ответил господин Терлис, — я приучил его делать пометки о клиентах в отдельной тетради. Она должна храниться в сейфе, обычно хранится, но в домашнем сейфе.
— Я бы хотел осмотреть содержимое этого сейфа, — тут же отозвался Дани. — Предлагаю прогуляться до вашего дома.
— Но у меня рабочий день, — возмутился адвокат, потом посмотрел на бумагу с подписью императора и кивнул.
— Но для начала, я опрошу вашего привратника, не возражаете?
— Делайте, что считаете нужным, — махнул рукой господин Терлис и опустил голову на руки.
Дайанар шепнул мне, чтобы посидела здесь, а сам вышел за дверь. Я исподволь наблюдала за старшим Терлисом. Он все так же сидел, спрятав лицо в ладонях. Мне было его жаль. Его подозрения только что обрели вполне осмысленную форму, его сын замешан в государственном преступлении. Не просто ввязался в сомнительную авантюру, за ним пришел тот, кто наделен полномочиями самим государем. Думаю, и в том, что с сыном все в порядке, он тоже все больше сомневался. Терлис поднял голову и посмотрел на меня.
— Во что ввязался мой сын? — спросил он тихо.
— Ни во что хорошее он не ввязался, к сожалению, — ответила я, сочувственно глядя на несчастного отца.
— Он… он жив? — голос адвоката сорвался.
— Мы не обладаем сведениями об этом, — уклончиво сказала я. — Будем надеяться на лучшее.
— Ох, Боги, — выдохнул старший Терлис. — Я всегда старался, чтобы мои дети ни в чем не нуждались, чтобы их детство было лучше, чем у меня. Я и женился-то только тогда, когда достиг определенных успехов и мог обеспечить семье достойное существование. Наверное, я слишком перестарался и стоило быть строже. Но я безумно люблю свою семью, — он снова вздохнул. — Наверное, любовь не лучший советчик в воспитании детей, как вы думаете?