Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not)
Шрифт:
– Подождите, – сказал быстро Имер. – Я помогу вам. Поезжайте в Новый Сан-Маркос. На проспект Золотоискателей. Это сразу же за Джозеф-тауном, где лагерь Френдлиза, – он сжал зубы. – Вы расскажете обо мне?
– Да, – бросил я и посмотрел на него. – Солдаты Френдлиза здесь уже два года. Любят ли их люди?
Он улыбнулся.
– О, как любого пришельца.
Я почувствовал боль в левой ноге.
– До свидания, – прервал я разговор и тронулся в путь.
На приборной панели автомобиля я нашел медаль Святого Христофора. Очевидно,
Всю дорогу, пока я добирался до Джозеф-тауна, меня не покидали такие чувства.
И вот, наконец, френдлизский сержант остановил мою машину у ворот города и открыл дверцу.
– Что тебе здесь нужно?
Его голос был резким и скрипучим. Его нашивки фельдфебеля оттенялись черным цветом униформы. На вид ему было не более тридцати.
Я открыл портфель и протянул часовому документы.
– Мое удостоверение ньюсмена, – сказал я. – Мне необходимо видеть вашего командира, полковника Джаймтона Блека.
– Тогда подвиньтесь, – сказал солдат. – Я должен провезти вас. Сами вы не найдете дороги.
Я подвинулся.
Он сел за руль и мы поехали по аллее. Проезжая, я вслушивался в лающие, отрывистые слова команд, доносившихся ко мне через открытое окно. Вскоре мы подъехали к одноэтажному зданию, и фельдфебель, остановившись, попросил меня подождать несколько минут и скрылся внутри.
Невдалеке проходила колонна солдат, во все горло распевающая свой боевой гимн «Солдат, не спрашивай!»
Я сидел, пытаясь заблокировать свои уши. Не было никакого музыкального сопровождения, только луженые мужские глотки, да мерное топанье башмаков.
Фельдфебель, сопровождаемый офицером, подошел к моему автомобилю. Присмотревшись, я узнал в офицере Джаймтона Блека.
Я находился в маленькой, плохо освещенной комнате. Протянув офицеру свои документы, я, пока он их рассматривал, попытался немного рассмотреть его, как-никак, мы не виделись с ним почти три года. Я заметил, что в его лице появился тот же фанатизм, что и у фельдфебеля, который расстрелял на Новой Земле пленников. Это особенно подчеркивалось усталыми глазами с тенями под ними. Прямая линия рта и нахмуренная бровь говорили о его намерении быть со мной строгим.
Джаймтон держал мои документы перед собой, возвращая их мне.
– Несомненно, мистер Олин, – сказал он, – у вас в другом кармане разрешение, выданное руководителем Экзотики для интервьюирования наемных дорсайцев, входящих в их экспедиционный отряд… дорсайцев, которые противостоят нам, Избранникам Бога, в этой войне!
Я улыбнулся. Его суровость возбудила во мне желание уничтожить его.
23
Фельдфебель на Новой Земле тоже называл себя избранником божьим!
– Но вы же знаете, полковник, что люди Гильдии беспристрастны. Мы не придерживаемся никакой из сторон.
– Да, – усмехнулся губами Джаймтон, – вы поддерживаете правду!
– Конечно, – подтвердил я. – Только бывает так, что очень трудно определить, где правда, а где ложь! Сейчас вы здесь, на планете, которую ваши предки никогда не осваивали. И вам противостоят наемные войска двух миров, принадлежащих этой же звездной системе Проциона, частью которой является и Святая Мария. Я не уверен, что правда на вашей стороне.
Он покачал головой.
– Мы не ожидаем понимания от неизбранных.
– Не возражаете, если я сяду, – вставил я. – У меня болит нога.
– Пожалуйста, – поспешно сказал Джаймтон и пододвинул мне стул. – Я решил встретиться с вами и помочь вам в вашей работе. Нужен ли вам автомобиль и водитель?
– Спасибо, – поблагодарил я его. – У меня все есть.
– Как хотите. Фельдфебель!
– Сэр!
– Поставьте на постой одного гражданского. Подготовьте пропуск для этого человека.
– Сэр! – голос солдата констатировал желание немедленно выполнить данный приказ.
– Полковник, – говорил я, вкладывая свои документы обратно в портфель. – Два года назад ваши Старейшины Совета Объединенных Церквей Гармонии и Ассоциации обвинили планетарное правительство Св. Марии в невыполнении долговых обязательств, поэтому-то вы и оказались здесь, чтобы взыскать соответствующую плату. Меня в первую очередь интересует такой вопрос: а много ли у вас людей и снаряжения?
– Это, мистер Олин, военная тайна!
– Тем не менее, – я закрыл портфель, – вы, в чине полковника, командуете оккупационными силами. Насколько мне объяснили, здесь, по меньшей мере, должен быть офицер со званием на пять рангов выше, чем ваше. Может быть, такой офицер прибудет, чтобы сменить вас?
– Почему бы вам, ньюсмен, не задать этот вопрос в штаб-квартире, на Гармонии?
– Но вы ожидаете подкрепления?
– Если это и так, – его голос был спокоен, – то это военная тайна.
– Но, может быть, вы знаете, что ваш Генеральный Штаб на Гармонии решил, что эта экспедиция на Св. Марию обречена?
– Ничего не могу вам сказать, ньюсмен.
– И у вас нет комментариев, – пытался я хоть как-то растормошить его.
– Не стоит повторять сплетни, мистер Олин.
– Тогда последний вопрос. В случае весеннего наступления Экзотики вы планируете отступление на запад? Или…
– Избранники никогда не отступают в войне, – перебил он меня. – Они никогда не покинут позицию и своих братьев во Господе.
Джаймтон встал.
– У меня есть неотложная работа, мистер Олин.
Я тоже встал.