Сомнительная репутация
Шрифт:
— Позвольте представить вам моего партнера, миссис Доув.
— Вы не упоминали о партнере.
— Я только что собиралась сделать это, — заверила ее Лавиния. — Это Тобиас Марч. Он помогает мне в моих расследованиях.
— Вообще-то, если говорить точнее, — Тобиас многозначительно взглянул на Лавинию, — это миссис Лейк помогает мне.
Джоан посмотрела на него, потом перевела взгляд на Лавинию:
— Я не понимаю.
— На самом деле все очень просто. — Лавиния намеренно повернулась спиной к Тобиасу. — Мы с господином Марчем партнеры в этом
— Двое по цене одного, — уточнил Тобиас. Лавиния постаралась улыбнуться как можно увереннее.
— Мистер Марч обладает опытом в подобных делах. Уверяю вас, он чрезвычайно щепетилен.
— Понятно. — Джоан колебалась. Она явно не испытывала удовлетворения, но у нее не было выбора. — Ну хорошо.
Лавиния протянула Тобиасу картину из воска.
— Миссис Доув прибыла сюда вскоре после того, как получила вот это. Она считает, что кто-то угрожает ей, и я согласна с этим. Платье на фигурке — копия платья миссис Доув, и, как видите, волосы такого же цвета, что и у нее.
Тобиас долго изучал композицию.
— Странно. Обычно шантажист угрожает раскрыть какую-то старую тайну, а не посылает предупреждение о смертельной угрозе. Едва ли логично убить источник своего дохода.
Последовало короткое, напряженное молчание. Лавиния обменялась взглядом с Джоан.
— Мистер Марч, возможно, прав, — пробормотала Лавиния.
— Да, — согласилась Джоан.
Лавиния заметила, что ее новая клиентка смотрит на Тобиаса с гораздо большим интересом, чем несколько минут назад.
Тобиас опустил картину.
— Однако мы должны помнить, что сейчас имеем дело с новым преступником, уже совершившим убийство. Этот головорез, вероятно, полагает, что пригрозить смертью — более эффективный способ заставить свою жертву раскошелиться.
Джоан кивнула.
Лавиния решила, что пора взять дело в свои руки, иначе Тобиас, несомненно, начнет командовать.
Она посмотрела на Джоан:
— Я должна задать вам очень личный вопрос, миссис Доув.
— Вы хотите знать, что в дневнике навело Холтона Феликса на мысль, будто я заплачу ему за молчание?
— Да, было бы неплохо знать подробности его угроз.
Джоан перевела оценивающий взгляд с Тобиаса на Лавинию.
— Я буду по возможности краткой. В восемнадцать лет я оказалась совсем одна в этом мире и стала гувернанткой. В девятнадцать я совершила ошибку, отдав сердце тому, кто был частым гостем в доме моих хозяев. Я считала, что влюблена, а он отвечает мне взаимностью. Увы, я была так глупа, что позволила ему соблазнить меня.
— Понятно, — отозвалась Лавиния.
— Он привез меня в Лондон и поселил в небольшом доме. Несколько месяцев все шло хорошо. По наивности я вообразила, что мы поженимся. — Джоан горько усмехнулась. — Я осознала свою ошибку, узнав, что он собирается жениться на богатой наследнице.
— Негодяй! — воскликнула Лавиния.
— Да, — согласилась Джоан, — но это обычная история. В конце концов он, конечно, вышвырнул меня из дома. Я была в отчаянии, без средств к существованию. Он перестал платить за дом. Я знала, что мне придется покинуть его в конце месяца. Мой возлюбленный ничего не дарил мне, пока мы были вместе, так что я ничего не могла заложить или продать, и даже не подумала получить от него что-нибудь, кроме обещаний. Наняться на работу гувернанткой мне не удалось бы, потому что у меня не было рекомендаций.
— И что же вы сделали? — спросила Лавиния. Джоан посмотрела в окно, словно дождь завораживал ее.
— Так трудно вспоминать об этом сейчас, — тихо продолжила она. — В то время я была очень подавлена. Целую неделю по вечерам я приходила к реке, желая положить конец этому кошмару. Но каждую ночь возвращалась домой на рассвете. Наверное, другие сказали бы, что у меня не хватило смелости.
— Напротив, — твердо возразила Лавиния, — вы проявили поразительную волю, преодолев стремление к самоубийству. Когда люди падают духом, им трудно представить, как прожить один день, не говоря уже о целой жизни.
Джоан бросила на нее быстрый непроницаемый взгляд и снова уставилась на дождь.
— Однажды ночью, возвращаясь с реки, я застала Филдинга Доува на пороге моего дома. Я встречала этого человека несколько раз, пока жила со своим возлюбленным, но плохо знала его. Он выразил желание вступить со мной в связь, сказал, что заплатил за дом, и просил меня не волноваться. — Джоан грустно улыбнулась. — Я поняла, что он собирается стать моим новым покровителем.
— Как же вы поступили? — спросила Лавиния.
— Сейчас с трудом верится в это, но я вдруг вспомнила о гордости. Я ответила ему, что мне не нужен любовник, но я была бы очень признательна, если бы он ссудил меня деньгами. Пообещала вернуть деньги как можно быстрее. К моему удивлению, он кивнул и спросил, как я собираюсь распорядиться этими средствами.
Тобиас опустился в кресло.
— Доув дал вам деньги?
— Да. И посоветовал, как их использовать. По его рекомендации я вложила деньги в строительное дело. Мы встречались и много раз беседовали, пока строились дома и магазины. Я стала считать Филдинга другом. Когда через несколько месяцев строительство завершилось и дома удачно были проданы, я получила целое состояние по тем временам. И тут же послала записку Филдингу, сообщив, что могу выплатить долг.
— Что он ответил? — спросила Лавиния.
— Филдинг посетил меня и попросил выйти за него замуж. — Глаза Джоан затуманились. — К тому времени я уже влюбилась в него и приняла предложение.
Лавиния шмыгнула носом в тщетной попытке сдержать слезы, но они побежали по щекам. Джоан и Тобиас удивленно посмотрели на нее.
— Простите меня, миссис Доув, но ваша история глубоко тронула меня, — сказала Лавиния.
Вынув платок, она поспешно вытерла слезы и увидела, что Тобиас с улыбкой наблюдает за ней. Лавиния возмутилась. Этот человек явно лишен сострадания! Но ведь она это знала.