Сон разума
Шрифт:
– Вот и я об этом! – кивнула Тарани.
– Скорее всего, власти действительно пытаются скрыть эти факты, - задумчиво проговорила Орубе, глядя вперёд. – Вот только зачем?
– Пойди разбери, что они там хотят, - простодушно отмахнулась Хай Лин. – Вон инцидент в Розуэлле в 1947 году и «зону 51» в Неваде они тоже хотели скрыть и засекретили. Ан нет – всё равно о них все знают, - и тут девушки увидели, что улица впереди по курсу перекрыта полицейским кордоном – заграждения, две патрульные машины и четыре офицера, которым, судя по их действиям, было велено «никого не пущать», прилагались. Девушки, недоумевая, остановились в полусотне метров от кордона. А город, меж
– Ну и как вам это? – спросила Тарани, красноречиво глядя на Ирму. – Сообщение об эвакуации этих кварталов или о чём-то подобном тоже не проходило в СМИ…
– По-моему, это уже перебор с таинственностью, - поёжившись то ли от холода, то ли из-за чего-то иного, ответила повелительница воды – ей не хотелось признавать, что новая теория заговора, выдвинутая подругами, вполне убедительно объясняла происходящее.
– Зачем они здесь? Тарани, можешь прочесть их мысли? – осведомилась Вилл.
– Попробую, - кивнула огненная стражница и на мгновение закрыла глаза. – У них приказ, - ответила она через минуту. – Судя по всему, оцеплен весь квартал, где располагался магазин Седрика. Сами полицейские ничего не знают – просто выполняют приказ начальства.
– Вот те раз! – в сердцах воскликнула Ирма.
– Кстати – как-то странно, что люди не обращают внимания на кордон и на пустующую позади него улицу, - Орубе пристально всматривалась в лица пешеходов. У неё возникло странное чувство, определить которое было очень трудно. Скорее всего, это было предчувствие чего-то неладного.
– Бог с ними, с пешеходами, - отмахнулась Хай Лин.
– Кстати – как мы теперь попадём к магазину? – спросила Корнелия.
– Так же, как вчера выбрались из него, - ответила Вилл, вынимая из кармана магический кристалл. – Все в переулок…
С крыши здания, так гостеприимно принявшего стражниц прошлым вечером, девушки под защитой невидимости с всё возрастающими удивлением и недоумением взирали на картину, развернувшуюся внизу, у пепелища «Старого книжного магазина». Смотрели молча, оценивающе, и у каждой возникали свои мысли по поводу увиденного: руины магазина были окружены пятью странными большими машинами, одновременно напоминающими танк, грузовик с прицепом-цистерной и передвижную электростанцию. От этих машин вглубь развалин тянулись толстые гофрированные шланги и связки чёрных кабелей толщиной в руку. Повсюду деловито сновали люди в костюмах противохимической, противорадиационной и противо-чёрт-знает-какой-ещё защиты – кто с баллонами на спине, кто со странными устройствами, чем-то похожими на протонные ускорители охотников за привидениями. А в самом центре разрушенного магазина возвышалась совсем уж непонятная в смысле назначения конструкция – огромный чёрный куб, размером с двухэтажный дом, составленный из множества сегментов, на котором время от времени загорались полчища ярких синих огоньков. Именно к этому кубу тянулись шланги и кабели от странных машин. А присматривали за всем действом два субъекта в безукоризненных чёрных костюмах. Их опять же чёрный «Кадиллак» стоял неподалёку.
– Я думала, что такое только в ваших фильмах возможно, - шёпотом произнесла Орубе.
– А машины! Никогда не видела ничего подобного! – вторила ей Тарани. – Не нравится мне всё это. Здесь явно попахивает чем-то чрезвычайно секретным и опасным.
– И всё-таки интересно, что
– Ты ещё спроси, что он должен делать, - без привычной в таких случаях иронии, сказала Ирма.
– А ну тихо! – шикнула Корнелия.
– Смотрите, - Вилл указала вниз: парни в комбинезонах разбегались по машинам. На улице остались лишь двое в чёрном – они мирно стояли возле своего «Кадиллака» и курили. Но тут внимание девушек привлёк куб – сначала по нему прошла тусклая световая волна, затем вся его поверхность засветилась синим, а мгновение спустя куб исчез! Растаял в воздухе, точно голограмма! И моментально начали происходить странные метаморфозы с воздухом над руинами магазина – он начал плыть, зыбиться, уплотняться, приобретая определённую форму – форму «Старого книжного магазина!» А руины в это же время стали испаряться, исчезать, повинуясь неведомому физическому закону или воздействию, при этом они «подёргивались», как изображение на экране при слабых помехах. И весь этот процесс происходил в абсолютной тишине, отчего зрелище ещё более таинственным и зловещим.
Девушки с открытыми от удивления ртами смотрели, как на месте пепелища сформировался, обрёл плотность и массу «Старый книжный магазин» в точности такой же, как и давеча развороченный взрывом. А руины исчезли окончательно. Теперь здесь не осталось ничего, что бы напоминало о вчерашнем инциденте.
– Вы мне явно не всё рассказали о земных технологиях, - после минутной паузы молвила Орубе, совладав, наконец, с чувствами.
– Веришь или нет, но мы сами только сейчас узнали, на что способна наша наука, - в глазах Тарани горел азартный огонёк – казалось, что если бы не опасность, она непременно бы спустилась вниз и завалила парней в защитных костюмах кучей вопросов. – Даже я не знаю, как назвать то, что они только что проделали.
– А земные ли это технологии? – с сомнением произнесла Хай Лин, принявшись намётанным глазом специалиста по инопланетянам придирчиво изучать странные машины на улице, которые уже заводили двигатели и намеревались уезжать.
– Знаете – меня вот что интересует: зачем было «воскрешать» магазин? – спросила Вилл, и все разговоры тотчас стихли. – Серьёзно? – она вопросительно посмотрела на подруг.
– Может, вчерашний взрыв показал властям…ну, или кому-то, что магазин обыскали недостаточно хорошо, - неожиданно для самой себя предположила Ирма.
– Или же они хотят оставить факт взрыва в тайне и вообще не привлекать внимания к магазину, - продолжила мысль Орубе. – Отсюда следует, что в любом случае магазин для… «них» очень важен.
– Может, из-за той странной штуки в подвале? – Корнелия отвернулась от края крыши и неожиданно замерла. – Девочки…, - взволнованно произнесла она, и девочки тотчас обернулись – у бетонной будки входа на чердак стояли те двое агентов, что руководили людьми в комбинезонах несколько минут назад. Один – представительного вида старик, другой – мужчина лет тридцать восьми, внешне чем-то напоминающий какого-то актёра.
– Посторонние в секторе, - сухо констатировал «актёр», глядя прямо на невидимых стражниц! Ирма сразу его узнала – вчера этот агент представился Смитом.
– Они нас…видят? – с сомнением спросила Корнелия шёпотом, покосившись на Вилл.
– Видим, можете не сомневаться, - осклабясь, ответил Смит, как будто из воздуха доставая пистолет. – И слышим вас тоже очень неплохо…
– Реакция на рассеянный импульс отрицательная, - констатировал старик, укоризненно глядя на Симта. – На лицо явная аномалия.