Сороковник. Части 1-4
Шрифт:
— Как вы вообще себя чувствуете, Иоанна? — спрашивает сэр Майкл, заботливо, как больную.
— Да, в общем-то, неплохо. А что случилось-то?
— В тебе просто не может быть столько энергии, — безапелляционно заявляет Мага. — Будь это так, ты бы меня прошлый раз по стене размазала.
И прикусывает язык. Сэр Майкл выразительно приподнимает бровь и, не дождавшись продолжения, обращается ко мне.
— Из того, что вы называете куклой, вам удалось сделать весьма мощный аккумулятор, дорогая моя. И Мага совершенно прав, утверждая, что столько силы в вас просто не поместилось бы. Такой заряд может обеспечить не каждый: Наставник моего уровня, например, высший маг, но вам до этого далеко. В вас до сих пор бродят остатки чужеродной энергетики, откуда они?
— Это подарок, — отвечает вместо меня Геля и вешает куколку на шею. — Подарок от моей мамы. И не беспокойте больше Ванечку, ей и так нелегко пришлось.
А она-то откуда знает?
— Так, — говорит решительно сэр Майкл. — Прошу всех садиться. И рассказывайте всё подробно, Иоанна.
— Я же хороший проводник, сэр Майкл, — говорю обречённо. — Помните? Это ещё Гала определила. У меня своей энергии, может, и пшик, но чужую перебросить… вот, получилось.
Он слушает внимательно, не перебивая, даже когда я, увлёкшись, начинаю расписывать значения обережных цветов, и Мага в нетерпении пытается меня поторопить; сэр лишь бросает в его сторону короткий взгляд, и некромант послушно затыкается. Приходится подробно расписать «воронку», куда меня чуть не унесло — виртуально — и от которой я едва не умерла — по-настоящему, и посекундно отчитаться о полученной извне энергетической волне.
Уже в самом конце рассказа я чувствую разогрев в зажатом кулаке, и даже некое шевеление, словно там кто-то живой. А вдруг от Магиных предметов у меня тоже будут ожоги? Поспешно сбрасываю то, что было, на стол.
Кольца изменились. Вместо широких, литых и абсолютно гладких они теперь лёгкие, ажурные, сплетённые из тончайших металлических ветвей и листьев.
— Ты перешёл на платину, Мага? — спрашивает с интересом сэр Майкл. — С каких это пор? Это не твой металл!
Некромант сердито фыркает.
— Они и были серебряные, пока не попали в руки твоей любимицы… ученицы, я хотел сказать. Всё у неё, не как у людей. И, между прочим, я хорошо помню, что их было два. Два! А сейчас три. Вот скажи, где она умудрилась раздобыть ещё одно, не сходя с места? К тому же, они мне теперь не подходят ни по размеру, ни по природе, и что прикажешь с ними делать?
Сэр рассматривает одно.
— Да, тебе от них никакой пользы, — говорит с явным удовольствием. И посылает мне одобрительный взгляд. — Эта энергетика чужда Тёмным, ты её не потянешь. А вот моя ученица, к твоему сведению, обладает уникальным свойством сочетать несколько стихий разной природы. Ты не знал об этой способности обережниц? — Пододвигает кольца ко мне. — Они ваши, Иоанна.
Без малейшего колебания возражаю:
— Нет, сэр Майкл. Если уж на то пошло, это излишек от того, что предназначалось Геле. И, думаю, ей это ещё пригодится.
Он кивает. Выбирает два кольца и надевает Геле, а вот с третьим у него выходит заминка.
— А вот это, — говорит он, подумав, — вот это всё-таки ваше, Иоанна. Посмотрите на Гелины пальчики — оно соскочит с любого из них. Оно явно не для неё. И не на мужскую руку, сразу вам скажу. Позвольте…
И, не дожидаясь возражений, как-то ловко и сразу, не примеряясь, надевает мне кольцо на безымянный палец правой руки. Прямо как обручальное. Я даже, кажется, краснею.
— Иногда кольца сами выбирают хозяев, — негромко говорит сэр. — Вспомните, как попало к вам моё.
И я невольно улыбаюсь. Ну, хорошо. Пусть будет так.
Внезапно Мага подаёт голос.
— А может, это бонус?
— Не исключено, — отзывается паладин. — Ритуал создания этого, не побоюсь сказать, уникального предмета оказался достаточно сложен и рискован. Это ведь тоже оберег? Кто бы мог подумать, что простенькая игрушка может выполнять подобную функцию… Иоанна, я надеюсь, вы расскажете о ней подробнее, у нас будет время в дороге.
— О! — я прихожу в восторг, забывая о насупленном Маге. — Мы куда-то едем? Вы привели Лютика?
— И Лютика тоже. Однако я собираюсь предложить вам нечто большее, — радушно улыбается сэр. — Загородную прогулку. Леди Ангелике пока ещё рано выезжать верхом, но, думаю, открытый экипаж устроит вас обеих. Дороги здесь хорошие, погода нынче прекрасная, заверяю вас, вы не разочаруетесь.
Я совершенно сбита с толку. Экипаж? За город? Что, и Мага с нами поедет? Но сэр успокаивающе гладит меня по руке, и в голове моей звучит отчётливо: «Я всё помню, дорогая. Сегодняшняя игра — полностью на моей территории. Не беспокойтесь ни о чём». Вслух же он произносит:
— Карета подана, дамы!
И эффектно распахивает входную дверь. Геля восторженно ахает и хлопает в ладоши.
Действительно, во дворе дожидается пара белоснежных лошадок, запряжённых в открытую коляску-ландо. Почему я знаю, что это ландо? Видела по телевизору трансляцию свадьбы принца Вильяма, так уверяю вас, наш — наш! — экипаж как две капли воды похож на тот, в котором ехала счастливая чета, разве что без гербов Соединённого королевства на дверцах. А всё остальное присутствует: лакированное красное дерево, позолота, сиденья, обитые бархатом, фонари, рессоры… Что ещё? Скамеечка, на которой гордо восседает кучер в цилиндре и в белых перчатках, откидная лестница в две ступеньки, и даже откидной верх: в непогоду он поднимается. О, сэр Майкл! Это просто восхитительно! Какая женщина откажется проехаться в настоящем экипаже?
— Дорогие леди, — торжественно говорит сэр Майкл, — даю вам полчаса на сборы. День обещает быть не слишком жарким, учитывайте это. Иоанна, Лютик едет с нами, поэтому одевайтесь соответственно, не упускайте возможность попрактиковаться. Ян, буду рад, если вы к нам присоединитесь.
У Яна в глазах появляется затравленное выражение, точь в точь, как при общении с «воспитанной» Гелей. Я представляю его на красных атласных подушках, с застывшей страдальческой миной… Ему бы верхом, да в степь, на простор, наперегонки с друзьями, а для компаний с хорошенькими девушками он ещё морально не готов. Похоже, сэр Майкл огорчён его отказом.
— Ну, как знаете. Однако не торопитесь уходить, мой друг, мне хотелось бы с вами поговорить кое о чём.
Я утаскиваю Гелю в светлицу и ломаю голову над тем, что бы надеть.
— Ох, Геля, — говорю, — ты когда-нибудь ездила в карете?
— Мне кажется, что ездила, — осторожно отвечает она. — Тебя что-то тревожит? Это хороший экипаж, в нём не будет укачивать.
— Не в том дело. — Как всегда, когда я смущаюсь, начинаю сердиться. — Видишь ли, в этаком ландо хочется и выглядеть соответствующе, а у меня ничего подходящего нет! Тебе-то мы сейчас что-нибудь подберём из обновок…