Совершая ошибки
Шрифт:
— Я провожу мисс Грейс в кабинет, — резко говорит Дэниел мисс Бейли.
В чем проблема? Ссора влюбленных?
— Ну, ммм, — мямлит она, все еще недоумевая. Как я ее понимаю.
Дэниел идет рядом, и я ощущаю на себе его пристальный взгляд, еле сдерживаясь, чтобы не обернуться. Я не должна, не должна показывать свою заинтересованность. Мы подходим к кабинету мистера Старка, как я понимаю, и Дэниел жестом предлагает мне войти первой.
— Сюда, — говорит он, пытаясь поймать мой
Я ошеломлена роскошью кабинета. Огромная комната, нейтрально-светлый цвет стен, которой изысканно контрастирует с резко очерченными линиями мебели. Особенно выделяется большой стол из стекла и хрома, на котором, кроме серебристого Мас (Примеч. MacBook — представитель семейства ноутбуков от Apple), ничего нет. Рядом стоит большое кожаное кресло.
Фронтальная стена кабинета облицована темными стеклянными — панелями, прозрачными изнутри, но зеркальными снаружи.
А как же иначе. Я вспоминаю о хозяине кабинета. Отделиться ото всех — его фишка.
Пока я осматриваюсь вокруг, Дэниел стоит, с триумфом поглядывая на меня. Выглядит он так же вызывающе, как я и запомнила.
О Боже, я реально не забыла…
— Как поживаете, мисс Грейс? — интересуется он.
— Замечательно, а вы?
— Лучше не бывает, — говорит он, словно забавляясь своим ответом.
— Полагаю, мне нужно подождать здесь мистера Старка. Благодарю вас за то, что проводили, — я киваю ему с кокетливой улыбкой.
Сажусь и замечаю свое резюме на столе рядом с пустым креслом мистера Всемогущего.
Дэниел, наблюдая за мной в своей излюбленной манере, обходит стол кругом. И прежде, чем я успеваю понять, что к чему, он протягивает мне руку через стол.
— Дэниел Старк, — произносит он официально. Его глаза смеются, хотя на губах лишь след от улыбки.
О черт, это не очень хорошо.
Я краснею и чувствую, как мое сердце начинает ускоряться в бешеном темпе. Боюсь, что оно бьется настолько громко, что человек напротив меня отчетливо слышит его удары.
Отлично, просто отлично. Во что я ввязалась? Ну, посмотрим, как я теперь буду выпутываться из этого дерьма. Что мне делать? Что я должна сказать? Что я вообще могу сказать? Эй, мистер Старк, мне было приятно поливать вас грязью. Вам понравилось это так же, как и мне?
Я продолжаю смотреть на него с одним лишь желанием, чтобы земля подо мной разверзлась и поглотила меня.
— Ну, мисс Грейс, — говорит он, впиваясь в меня взглядом.
Никогда еще я не чувствовала себя так неловко. Раздается стук в дверь, и вошедшая затем мисс Бейли с моим кофе и водой для проклятого мистера Старка дарит столь необходимую мне передышку. К сожалению, она так же быстро уходит, оставив меня наедине с Дэниелом, который с высокомерным взглядом небрежно бросает мне:
— Осторожно, не испачкай себя кофе.
Я нервно ерзаю на стуле, мучительно пытаясь взять себя в руки.
Придурок.
Дэниел
Он наклоняет голову так, чтобы наши глаза находились на одном уровне, и спрашивает:
— Вы хотели бы работать в нашем отделе безопасности, мисс Грейс?
Он прикусывает свои полные губы, видимо, в попытке сдержать улыбку. Это действительно раздражает, и я снова начинаю краснеть. В ожидании ответа он склоняет голову набок, позволяя прядям волнистых золотых волос упасть на лоб, что делает его несколько непокорным, а меня еще более неловкой.
Как я могу на чем-то сосредоточиться? Кто-нибудь, застрелите меня уже. Пожалуйста, выдерните меня из моих же страданий.
Я смотрю на него в волнении, постоянно прокручивая на запястье ремешок от часов. Он обращает внимание на мое нервное движение, и я сразу же останавливаюсь. Уголки его губ поднимаются еще выше.
— Ну… — говорю я слабым голосом, пытаясь сформулировать какой-нибудь ответ. Как долго будет продолжаться эта пытка? — Я думала, что это интересная сфера деятельности.
О Боже, это самое лучшее из того, что я могла придумать? Можно ли выглядеть еще глупее, чем я сейчас? Я говорю с горячим владельцем компании, мистером Старком. Он, должно было, думает, что я в действительности умственно отсталая. Возможно, он считает, что у меня есть инвалидность, и даже пожалеет меня.
Дэниел Старк смотрит на меня, тщетно пытаясь скрыть свою насмешливую и такую раздражающую меня улыбку, я чувствую, как наклоняюсь к столу, чтобы схватить эту широкую загорелую шею и душить.
Или, возможно, завладеть его губами?
Удовольствие медленно разливается по моему телу, стоило мне представить себе эту картину. Я быстро встряхиваю головой, чтобы пресечь дальнейшее развитие моей фантазии.
— Таким образом, из всех департаментов Stark Software отдел безопасности является для вас наиболее интригующим? Таков ход ваших мыслей, мисс Грейс? — он смотрит на меня горящим взглядом, в котором смешаны порочность и восхищение. Я чувствую, как меня парализовало.
Я реально сказала весь этот бред мисс Гринич?
Это все Таша виновата, хотя несправедливо винить ее за мою глупость. Именно меня и стоит благодарить за это.
— Мисс Грейс, учитывая ваши предпочтения и нестандартное мышление, позвольте предложить вакансию, которую я нахожу весьма подходящей для вас, — продолжает он, придав своему лицо серьезность. А в глазах — все те же искорки.
Какого черта? Я сверлю я его взглядом, совершенно озадаченная. Он реально предлагает мне работу? За какие такие заслуги?