Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
market capacity {i} ёмкость рынка
material capacity материальные возможности
processing capacity {oil} производительность {напр. нефтеперегонного завода}
production capacity производственные мощности
productive capacity производительность
receiving capacity приёмная вместимость
regain ma
reinsurance capacity ёмкость рынка перестрахования: <Second, reinsurance capacity began to rise again. – Во-вторых, ёмкость рынка перестрахования снова начала расти.>
seagoing capacity
seating capacity вместимость
spare capacity резервные мощности
store capacity ёмкость складских помещений
carrying capacity 1. {tec} несущая способность; грузоподъемность 2. {ecl} ассимиляционный потенциал, ёмкость экологической системы {предельная ёмкость природной среды в процессе поглощения, ассимиляции выбросов и отходов без ущерба для экосистем}
– carrying capacity of the environment ёмкость экологической системы
carrying capacity of ship грузовместимость судна
claim-paying capacity способность оплачивать убытки
contractual capacity договорная правоспособность
cylinder capacity {авто} рабочий объем двигателя
daily capacity суточная производительность
design capacity проектная мощность, расчетная производительность
earning capacity1) трудоспособность 2) рентабельность
– loss of earning capacity потеря трудоспособности
– reduction of earning capacity снижение трудоспособности
excess capacity избыточная мощность
financial capacity 1. степень финансовой устойчивости {предприятия} 2. объем финансовых операций
{предприятия или физического лица; этот параметр используется при страховании фин. рисков} 3.
финансовые возможности:
– within the financial capacity of the bank в пределах финансовых возможностей банка
gross treaty capacity {n/cmpax.} общий объем договора
in any capacity в любом качестве
in any other capacity в любом другом качестве
in one’s capacity of в своём качестве: The lessor shall not, in its capacity of lessor, be liable to third parties for death, personal
injury or damage to property caused by the equipment. – Арендодатель освобождается в своём качестве арендодателя от
ответственности в отношении третьих лиц в случае причинения [вышеуказанным] оборудованием вреда их жизни, здоровью или
имуществу.
in the capacity of в качестве
in their official capacity в совеем официальном качестве
insurance capacity ёмкость рынка страхования; страховое поле
– insurance company’s capacity ёмкость страховой компании
lack legal capacity to contract быть недееспособным (неправоспособным)
legal capacity {юр.}
– legal capacity to contract правоспособность заключать договор
– person lacking legal capacity to contract лицо, не обладающее правоспособностью заключать договор
lifting capacity грузоподъемность
load capacity 1. грузоподъемность, несущая способность, вместимость
loss-absorption capacity: < The documents governing the issue of the securities must provide for the loss-absorption capacity of the debt and unpaid interest, while enabling the assurance undertaking to continue its business.
– Документы, регулирующие эмиссию ценных бумаг, должны предусматривать корректировку основного долга и невыплаченных процентов в случае убытков и при этом обеспечивать страховой организации возможность продолжать свою деятельность. >
market capacity емкость рынка
mental capacity умственные способности
output capacity производительность
passenger [seating] capacity пассажировместимость {воздушного судна}
production capacity производственная мощность
reinsurance capacity ёмкость перестрахования
– limits to reinsurance capacity ограничения ёмкости перестрахования
reserve capacity резервные мощности
scheduled capacity плановая производительность
seagoing capacities мореходные качества
seating capacity вместимость, пассажировместимость {воздушного судна}
serve in this capacity работать в этой должности
spare capacity резервная мощность
surviving capacity сохранившаяся производственная мощность {после стихийного бедствия}
syndicate allocated capacity {Lloyd} закрепленная за синдикатом мощность {макс. объем страхования,
закрепленный за синдикатом на определ. период времени}
technical capacity технические возможности: < … does not have the technical capacity and the necessary facilities, capacity or suitable disposal sites in order to dispose of the wastes in question in an environmentally sound and efficient manner; - .. . не располагает техническими возможностями и необходимыми объектами, мощностями или подходящими местами для удаления таких отходов экологически обоснованным и эффективным образом; >
treatment capacity объём переработки