Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

in such proportion … bears to: … shall reimburse to the Insured the sustained losses in such proportion as the sum insured, established at the effective date of the insurance contract, bears to the insurance value … - … возместит страхователю понесённые убытки в такой доле, какую страховая сумма, установленная на дату вступления договора страхования в силу, составляет от страховой стоимости.

bearable сносный, терпимый

bearer 1. предъявитель 2. носитель

bearer policy полис

на предъявителя

risk bearer носитель риска

to bearer на предъявителя

– is made out to bearer выписан на предъявителя

bearing n. 1. плодоношение 2. подшипник; adj. приносящий

direct bearing on прямое отношение к

– any other activity not having direct bearing on – любую другую деятельность, не имеющую прямого отношения к

engine bearing двигатель подшипника

– emgine bearing temperature monitor система контроля температуры подшипника двигателя

facts bearing on the issue факты, относящиеся к данному случаю

– investigate the facts bearing on the issue расследуют факты, относящиеся к данному случаю

interest bearing приносящий процент

– fixed interest bearing приносящий фиксированный доход

load on bearings нагрузка на подшипники

noninterest bearing не приносящий процентов, беспроцентный

Beaufort Scale шкала Бофорта

on the Beaufort scale по шкале Бофорта

– up to No 8 on the Beaufort scale не выше 8 баллов по шкале Бофорта

– windstorm equal or exceeding grade 8 on the Beaufort scale ураганный ветер, сила которого равна или превышает 8 баллов по шкале

Бофорта

beauty parlour салон красоты, косметический салон

be beside the point не относиться к делу: <Тhе only important question is whether we go ahead with the project or not; anything else is beside the point. — Единственно важный вопрос — продолжать нам работать над проектом или нет; все остальное не относится к делу.>

because 1. потому что 2. из-за

d(правая окрестность) Sense

of 2

иное 1

Are you unable to work full-time because of any physical, mental or emotion condition, injury, or sickness? – Вы сейчас не в состоянии работать полную рабочую неделю из-за какого-либо физического, психического или эмоционального расстройства, травмы или болезни?>

bed 1. {мед.} койка, койко-место 2. {техн.} основание, фундамент

bed and board 1. {med} койко-место и питание 2 {lg} стол и ложе, супружеские отношения 3. квартира и стол, пансионат

keep one’s bed лежать в постели, соблюдать постельный режим

vacant beds свободные койко-места

bed-and-breakfast inn гостиница-пансионат

bedding components спальные принадлежности

bedroom 1. спальня, спальная комната 2. гостиничный номер

bedspace 1.

вместимость гостиницы 2. {мед.} количество койко-мест {в больнице}

bее пчела

toxic for bees токсично для пчёл

beech бук, древесина бука

beef 1. говядина 2. туша {животного}

organic beef органическая говядина, экологически чистая говядина {мясо крупного рогатого скота

выращенного без применения антибиотиков, гормонов роста и других синтетических химических веществ}

beehive улей

beekeeping пчеловодство

before

at any time before or at the conclusion of the contract в любгое время до или в момент заключения

договора

shortly before незадолго до

than ever before чем когда-л. раньше

beforehand

provided that the owner of the insured property has taken all reasonable precautions beforehand при том

условии, что владелец застрахованного имущества предварительно принял все разумные меры

предосторожности.

behalf:

act on one’s behalf действовать от чьего-л. имени

appointed by the insurer to act on its behalf назначенный страховщиком действовать от его имени

acting on his behalf действующий от его имени

on behalf of oneself от собственного имени

on the insured's/insurer's behalf от имени страхователя/страховщика

on whose behalf от лица которого

behavio[u]r 1. поведение 2. динамика, состояние дел {напр. в компании} 3. свойства

behaviour in service {tec} поведение при эксплуатации

behavior of the сompany состояние дел в компании: < This policy provides protection in respect of claims from shareholders, creditors, customers, employees and others, who can sue directors as individuals, for their negligence in the running of, and behavior of, the Company. – Этот полис предоставляет защиту в части претезий со стороны акционеров, кредиторов, клиентов, работников и иных лиц, которые вправе преследовать по суду директоров как физических лиц за их небрежность при управлении и за состояние дел в компании. >

consumer bahaviour поведение потребителей

deviant behaviour отклоняющееся поведение

fraud behavior обман

income behavior динамика доходов

market behavior динамика рынка

materials behaviour свойства материалов

negligent behavior небрежность

rowdy behaviour буйное (хулиганское) поведение {напр. на борту самолёта}

seasonal behavior сезонные изменения

structural behaviour работа конструкции

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл