Современный русский язык. Графика и орфография
Шрифт:
1 Здесь указаны только позиции ударных гласных, так как сфера действия графики охватывает только сильные позиции. В безударной позиции адекватного соответствия гласных букв и звуков может и не быть. Ср.: ямщик /йэмш'чик/. Слабыми позициями ведает уже орфография.
2 См.: Обнорский С. П. Переход е в о в современном русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1960. С. 215-234; Горбачевич К. С. Еще раз о переходе е в о в современном русском языке // Русск. яз. в школе. 1976. № 1.
3 В современном
1 Первоначально, когда появился переход /э/ в /о/ после мягких согласных, пытались передавать это "новое" /о/ с помощью двух букв: ьо, ео, io, а в XVIII в.
–
§ 7. РАЗНОВИДНОСТИ БУКВ ПО КОЛИЧЕСТВУ ОБОЗНАЧАЕМЫХ ИМИ ЗВУКОВ
Однозначные и двузначные буквы - это термины, широко употребляемые в специальной литературе. От деления букв на однозначные и двузначные следует отличать деление букв по количеству обозначаемых звуков.
Двузначные гласные буквы я, ю, е, ё, и в одном из своих звуковых значений, а именно в значении /йа/, /йу/, /йэ/, /йо/, /йи/, обозначают одновременно два звука.
Однозначные гласные буквы русского алфавита а, о, у, э, ы, и обозначают лишь один звук.
Двузначные согласные буквы б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х никогда не обозначают одновременно двух звуков, они могут обозначать лишь один звук: буква б, например, обозначает либо твердый звук /б/, либо мягкий звук /б'/ и т.д.
Два звука одновременно /ш'ч/ могут произноситься лишь на месте согласной буквы щ. Но она не является двузначной, так как вариантность ее чтения не зависит от графических условий.
§ 8. УДОБСТВО СЛОГОВОГО ПРИНЦИПА РУССКОЙ ГРАФИКИ
Применительно к русскому языку, в котором много отчетливо разграниченных по мягкости и твердости согласных звуков, слоговой принцип графики очень выгоден, так как сокращает в алфавите количество необходимых букв. Чтобы обозначить мягкие согласные звуки особыми буквами, потребовалось бы придумать 15 новых букв 1. Обозначение мягкости согласных букв путем использования пяти "смягчающих" гласных букв ( я, ю, е, ё, и) создает большую экономию графических средств, что очень важно для печатного набора и письма. Кроме того, буквы я, ю, е, ё, и, когда они обозначают сочетание звуков (/й + а/ и т.д.), значительно экономят место. По подсчетам А. Н. Гвоздева, введение вместо них написаний с й (типа йамка, йолка) увеличило бы объем печатных текстов приблизительно на 4 - 6% 2.
Неудобно и невыгодно было бы и обозначение мягкости согласных каким-либо особым знаком, например апострофом (что иногда предлагают). Апостроф, если им часто пользоваться, неудобен (отрыв руки при письме), а в печатном тексте однообразен, утомителен и не виден. Ср. написанные с апострофом слова: м'ачик, н'ан'а, н'ос, р'ов, в'оз, п'альцы, вол'а (вместо мячик, няня, нёс, рёв, вёз, пяльцы, воля).
Итак, слоговой принцип русской графики представляет собой своеобразное и практически удобное решение вопроса о передаче на письме парных твердых и мягких согласных, а также йота.
И все же наряду с достоинствами он имеет некоторые недостатки.
Так, слоговые написания осложняют морфологический анализ слов, проводимый в школе. Но поскольку практическое письмо вовсе и не создается для того, чтобы проводить морфологический анализ (а служит для экономной и рациональной фиксации устной речи), этот недостаток можно считать совершенно побочным.
Особого внимания и изучения требуют случаи, когда буквы я, ю, е, ё, и обозначают сочетание звуков /йа/, /йу/, /йэ/ и т.д., и при этом йот входит в иную морфему, чем соответствующий гласный. Например, в формах сарая, сараю и т.д. оказывается затемненным корень сарай-, так как на письме окончаниями оказываются – я, -ю и т.д. Между тем в буквах я, ю"прячется" и корневой звук йот; окончаниями, т.е. изменяемой частью слова, здесь являются лишь звуки /-а/, /-у/ и т.д., например: сарай-а, сарай-у. Отмеченный факт мешает наглядности выделения морфем в грамматиках и словарях 1. Морфологическое членение подобных слов из-за особенностей русской графики дается в словаре в упрощенном виде: за-зем-ле-ни-е. Для раскрытия подлинного морфологического состава слов в подобных случаях необходимо прибегать к транскрипции: заземлени/йэ/.
Опыт сербохорватской орфографии, ведущим принципом которой является фонетический, показывает, что обозначение звука йот отдельной буквой не так просто для орфографии. Звук йот часто исчезает в положении между гласными, и это приводит к довольно сложной подаче орфографических правил 1
В сербохорватской орфографии йот обозначается отдельной буквой; в алфавитах сербохорватского языка (ни в кириллице, ни тем более в латинице) нет йотированных гласных букв.
Вводить же постоянное обозначение согласного звука йот отдельной буквой 2 в русскую графику (что было бы выгодно для морфологического анализа слова, для более прозрачного выражения его словообразовательной структуры) при "капризности" звука йот, когда он то появляется, то исчезает в зависимости от разных стилей произношения, для русской орфографии невыигрышно.
Ср.:
отчетливое
произношение
беглое
произношение
яичко
/йэи/ чко
/ии/ чко
заячьих ( лап)
заяч/йих/
заяч/их/
думаешь
дума/йэ/ шь
дума/и/ шь
Для практического письма "педагогические" неудобства слогового принципа (в отношении необозначения йота) значения не имеют.
1 Особые буквы для обозначения мягких согласных (
2 См.: Гвоздев А. Н. Основы русской орфографии // Избранные работы по орфографии и фонетике. М., 1963. С. 40.
1 См., напр.: Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986; а также: Пomuxa З. A. Школьный словообразовательный словарь. М., 1964. Правда, в словаре З. А. Потихи эта упрощенность оговаривается, и около каждого слова с подобным членением морфем есть отсылка к теоретическому параграфу, где объясняется эта особенность русской графики.
2 См.: Дмитриев П. А., Сафронов Г. И. Новые правила правописания сербохорватского языка. Л., 1963. С. 24.