Совсем другая жизнь
Шрифт:
— Ты имеешь в виду Энджи?
Хэмиш кивнул.
— Я только спросил, как она с вами справляется.
— Ну и что она сказала?
— Никаких проблем. Сказала, что все очень интересно. А тебе понравилось у нее учиться, Хэмиш?
Мальчик пожал плечами. Напряжение немного спало, когда Хэмиш понял, что учительница не стала на него жаловаться.
— Она неплохая, — небрежно сказал он.
— Я заметил, что ты с ней не особенно-то дружелюбен. Но приехать на совершенно новое место, не зная там никого, — это всегда
— От этого тебе там лучше не станет, — возразил Хэмиш. — Мне вот в Брисбене не нравилось.
— А как ты думаешь, Энджи у нас хорошо?
Хэмиш нахмурился.
— Не знаю. Сначала я думал, ей здесь ужасно не понравится. Как маме. Но не похоже на то, — неохотно добавил он. И, мрачнея, закончил: — По крайней мере пока.
— А почему — как маме, Хэмиш? — тихо спросил Тейлор.
— Она на нее похожа.
— Нет, совсем не похожа!
— Но она одевается как мама. И тоже красивая.
— На свете полным-полно красивых женщин, которые носят модные вещи. Но внутренне они все разные, — начал объяснять ему Тейлор, осознавая, как Энджи была права. — А разницы между ними ты не заметил?
— Может быть, — пробормотал мальчик.
— Ну должна же быть между ними разница, — сказал Тейлор.
— Ну, она не злится по любому поводу, — медленно начал мальчик. — И Джесси она любит. Не осаживает ее вечно, и все такое…
Как всегда позволяла себе Триш, мысленно добавил Тейлор. Его жена была непримиримой расисткой, несмотря на все ссоры с ним по этому поводу.
— И не выгоняет Уэйна из класса, как только тот немножко зашумит. — Хэмиш усмехнулся. — Так что он нормально все выполняет, старается. Чтобы от меня не отставать. И не отвлекается.
— Похоже на то, что Энджи большую работу с вами проделала.
— Да, похоже. — Он снова пожал плечами.
— И не суди о ней по твоей маме, Хэмиш. Это нечестно.
— Не буду, — неловко ответил мальчик.
— Что же такое делала твоя мама, что, по-твоему, может повторить Энджи? — мягко спросил Тейлор.
Тяжелый обвиняющий взгляд.
— Ты сам знаешь.
— Нет, не знаю.
— Она и тебя могла ударить. И кричала, и ругалась. Я слышал.
Господи! Он и понятия не имел, что Хэмиш мог стать свидетелем их с Триш скандалов. Обычно это происходило за запертыми дверьми, когда ребенок должен был давно спать. Иногда, правда, бывали случайные срывы и при Хэмише, но Тейлор считал, что в основном ему удавалось держать сына на безопасном расстоянии от их взрослых скандалов. Значит, ему это так и не удалось. Получилось только хуже.
— Почему ты никогда не говорил мне об этом, Хэмиш?
— Ты же позволял ей так поступать с тобой. Ты бы все равно ничего не сделал, — угрюмо проговорил мальчик.
Это совсем не так! И все же, может быть, его сын изо всех сил
— Значит, ты все видел и молчал? — тихо спросил Тейлор.
Хэмиш кивнул, в его глазах отражалась вся пережитая боль.
— Прости меня, сынок. Я не знал, что она так поступает и с тобой. Мужчина не должен бить женщину, но я бы настоял, чтобы она уехала отсюда в Брисбен, узнай я, что она бьет тебя.
— Она заставила бы меня поехать с ней! — воскликнул Хэмиш.
— Я не допустил бы этого, Хэмиш.
— Она говорила, что сделает так… и пыталась… в тот день, когда разбилась на самолете. — Его глаза наполнились слезами. — Она хотела забрать меня с собой, но я вырвался, убежал и спрятался так, что она меня не нашла. Она ругалась и кричала, что все равно заставит меня уехать с ней, потому что она моя мать.
— Нет!.. — вырвался у Тейлора стон.
— Хорошо, что она умерла! — с жаром воскликнул Хэмиш. — Я хотел, чтобы она уехала и больше никогда не возвращалась. Когда она улетела, я хотел, чтобы она… она улетела на другой край света и… и заблудилась там… и… — Он всхлипнул. Его лицо сморщилось, и Хэмиш заплакал.
Так вот что угнетало его сына все это время и не давало ему спокойно жить — страхи, страдания, неуверенность и незащищенность. Не колеблясь больше ни секунды, Тейлор обнял сына и усадил к себе на колени, ласково гладя по волосам, давая вылиться этому безудержному потоку слез, удерживаемых так долго.
— Все хорошо, сынок, — бормотал он. — Ты не виноват, ты чувствовал такое, когда с тобой ужасно обращались. И не ты виноват в ее смерти, Хэмиш. Так случилось. То же могло случиться и со мной. Или с Гэри. В тот день любой, кто полетел бы на этом самолете, разбился бы. Никто не знал о неполадках в моторе.
— Но мое желание исполнилось… — всхлипнул мальчик.
— Нет. Ты ведь желал, чтобы она просто улетела на другой край света. Ты не хотел, чтобы самолет разбился, — успокаивал его Тейлор. — Ты ведь не хотел, чтобы твоя мама на самом деле умерла. Ты просто мечтал, чтобы прекратилось все плохое, правда?
Хэмиш только кивнул.
— Ты рад, что все плохое кончилось, совсем. И тебе и мне очень грустно оттого, что кончилось это смертью мамы. Гораздо лучше было бы, если б она переменилась и все мы жили счастливо. Прости меня, сынок, что я не смог ничем тебе помочь. Я просто не знал, как…
Непримиримые противоречия. Что только он ни пытался сделать… на какие уступки и компромиссы ни шел… все было бесполезно. И в конце концов надежды не осталось.
— Ты ни в чем не виноват, Хэмиш. Мама злилась не на тебя. Она сама была глубоко несчастна. Ей необходима была помощь, которую мы не сумели ей дать. Она не всегда была такой…