Союз хищников
Шрифт:
– Вы… – пролепетала она, – вы…
Улыбка мужчины стала шире, обнажив желтоватые зубы.
Взгляд оставался таким же пустым.
Безнадежно пустым.
В этот момент Эмили поняла, что ситуация нехорошая. Совсем нехорошая.
Ее охватила паника.
Затем ее взгляд привлекло что-то крупное, непривычное за спиной у мужчины, возле холодильника.
На полу, на сером кафеле, который они только недавно поменяли, лежало тело.
Она узнала мужа по одежде.
Потом она увидела кровь. Он лежал в луже крови. На горле зияла дыра.
Все тело Эмили охватила дрожь. Она выдыхала судорожно, толчками.
– Я с ним поработал, чтобы он не мешал. Нам троим.
При этих словах в голове Эмили вспыхнул ужас. Злоумышленник знал, что в доме Изабель. Он пришел за ними обеими.
Дрожь пробежала по ее телу. Ужас и отвращение.
Не зная, откуда взялись силы, она оттолкнула мужчину и бросилась в гостиную. Лестница. Запереться с дочерью. Вызвать полицию. Кричать. Пока не лопнут барабанные перепонки. Пока соседи не услышат.
Беги! Беги! – рявкнул голос внутри нее. Спасай свою жизнь! Спасай дочь!
Ведь это был именно вопрос жизни и смерти. Их жизни. Теперь в этом не оставалось сомнений.
Она пролетела между обеденным столом и сервантом с такой скоростью, что все вокруг, казалось, перестало существовать. Зрение сфокусировалось только на ступеньках лестницы.
Эмили летела. Касаясь пола только кончиками ног, и то на мгновение.
В этом беге была вся ярость мира. Ярость матери, защищающей свое потомство. Ярость загнанного в угол животного. Инстинкт выживания.
Прихожая казалась все ближе.
Органы чувств снова начали работать, все вместе, одновременно.
Она знала, что он не преследует ее. Он не бежит. Она оторвется. Он остался на пороге кухни. Она обогнала его.
Беги! Быстрее! Ради себя! Ради Изы!
Ступеньки. Толстая дверь второго этажа. Телефон. Окна, чтобы крикнуть соседям. Все это было так близко. Стоит лишь взбежать по лестнице.
Давай! Ты почти у цели!
Раздался щелчок, как будто взвели пружину.
Потом что-то воткнулось в спину, словно ее ужалило насекомое.
Ударила белая вспышка. И в тот же миг все мышцы скрутило, словно в приступе столбняка. От страшного спазма остановилось дыхание, отнялись ноги.
Эмили почувствовала, что падает. Разряды накатывали на тело, как волны, в которых она тонула. Она задыхалась.
Тень мужчины нависла над ней.
Эта тень медленно заслоняла собой все, поглощая по пути каждый луч света, накрывая ее, как саван.
В руке у мужчины было что-то вроде пистолета с длинной скрученной проволокой, идущей из ствола.
Он встал прямо над Эмили.
– Не кричи, – сказал он без всякого выражения. – Хочу сделать сюрприз твоей дочери.
В его голосе не слышалось ни волнения, ни возбуждения. Он был абсолютно пустым.
Эмили пыталась подняться. Ей хотелось кричать. Она еще могла задержать его. Дать Изабель шанс скрыться.
Она хотела протянуть руку, но нет. Мышцы уже не слушались ее.
Мужчина сел на корточки, чтобы удобней было смотреть.
Он водил своим странным пистолетом перед лицом Эмили.
– Теперь ты марионетка, – сказал он. – Будешь делать, что захочу. Все, что я захочу.
И снова нажал на курок.
Эмили выгнулась дугой, все ее тело пронзил электрический разряд.
Невыносимая боль. Кошмар.
Обычный воскресный вечер в кругу семьи. Все было хорошо. Они собирались спать. Такого не могло случиться. Не здесь. Не так. Не столь быстро. Ей предстояла насыщенная неделя, столько всего надо было сделать. Столько людей повидать. Столько любви подарить, столько получить в ответ. Впереди была целая жизнь.
Эмили отказывалась верить.
И вдруг между двумя спазмами она увидела, как мужчина трет себе промежность.
Эмили хотела заплакать и не смогла.
Тело не повиновалось. Даже слезы ее не слушались.
13
«Пежо» жандармерии припарковался перед Пантеоном.
Хмурое небо быстро неслось над куполом, словно торопясь покинуть городской пейзаж.
Алексис, Сеньон и Людивина вышли из машины одновременно и направились к каменной арке, выполненной в том же стиле исторического декора, что и вся огромная площадь.
Профессор Экланд назначил им встречу там же, где вел свою научно-исследовательскую работу: в библиотеке Святой Женевьевы.
Жандармы связались с ним утром по совету Ришара Микелиса. Экланд был признанным историком и преподавал в университете Пантеон-Сорбонна. Он стоял первым в длинном списке специалистов, который они тщательно составили накануне.
Они поднялись на второй этаж большой библиотеки, и Алексис замер на пороге, пораженный величественной красотой открывшегося зала.
Этот зал раскинулся на восемьдесят метров в длину и пятнадцать в высоту. Своды потолка, вытянутая форма, каменные стены и стрельчатые окна делали его похожим на собор. Только повсюду вместо алтарей и витражей стояли книги: их разноцветные корешки хранили ответы на все вопросы мира. Здесь царил культ слова и знания.
В центре тянулись ряды деревянных столов и стульев, над которыми возвышались зеленые полусферы ламп, словно салютуя команде любознательных людей, готовых плыть сквозь время в этом странном ковчеге.
Сеньон попросил одного из библиотекарей указать им Экланда, и они нашли его склонившимся над стопкой фолиантов.
Ученый носил тонкую бородку, обрамлявшую лицо, на кончике носа висели маленькие очки.
Какое-то время он разглядывал их с подозрением.
– Просто я ожидал жандармов в мундирах, – признался он, вяло пожимая им руки. – Что за срочность, чем могу помочь?