Созданная для любви
Шрифт:
Лесли как послушная девочка оделась необычайно тщательно. Она выбрала бархатное черное платье с высоким закрытым воротником и длинными рукавами. Черный бархат выгодно подчеркивал благородную белизну ее кожи. Отец одобрил выбор, порадовавшись корректности дочери. Лесли собрала волосы на затылке, и в блестящей черноте ее волос сотней брызг засияла бриллиантовая заколка, гармонирующая с бриллиантовым колье, которое подарил ей отец в прошлом году на день рождения.
— Мой Бог, ты разобьешь сердце каждого, кто увидит тебя такой! — не сдержался сэр
По всему дому зазвенели колокольчики, извещая, что кто-то стоит у дверей.
Сэр Рандолф удивленно взглянул на часы.
— Если это за нами, то слишком рано. Мы приглашены к семи.
Он встал, с любопытством поглядывая на дверь. Лесли осталась стоять у него за спиной. Когда дверь открылась, кровь отхлынула от ее лица, потому что в гостиную ввалился Невил Хаггинс.
— Добрый вечер, сэр! — сказал он почтительно. — Нет-нет, дорогая, не возражай. Понимаю, что я, видимо, не вовремя. Но, видит Бог, эти шесть недель показались мне шестью годами.
Лесли оторопела, не в силах произнести ни слова. Словно загипнотизированная, она смотрела на него.
— Лесли! — начал было Невил Хаггинс, но тут как бы споткнулся о недоумевающий взгляд отца. — Лесли обещала выйти за меня замуж, сэр Рандолф… Я был в полной уверенности, что вы об этом знаете… Мы решили это сделать до того, как вы займете свой пост в Аджмане. Она мне дала шесть месяцев для того, чтобы подумать, но я не выдержал бы и трети этого срока. Я хочу жениться на ней, сэр Рандолф, и прошу у вас ее руки. Пусть это случится до вашего отбытия.
— Лесли, это правда? — Глаза отца широко распахнулись.
Она лишь кивнула в ответ и перевела взгляд на Невила. Как же это ему удается столь убедительно врать, что даже ее отец не заподозрил подвоха.
— Милая моя девочка, почему ты не сказала мне ничего? Неужто ты могла подумать, что я буду препятствовать твоему счастью? Пройдемте же ко мне в кабинет, нам нужно поговорить.
— Я был уверен, что вы в курсе, сэр Рандолф. — Невил выглядел как сама честность. — Неужели Лесли ничего-ничего не сказала вам о нас? — Он взял Лесли за руку и поднес ее пальцы к своим губам. — Прости меня, дорогая, — прошептал он, — я понимаю, что ты на меня сердишься, но, если бы ты знала, как я страдал без тебя! Я ждал этого момента все пять лет после нашей первой встречи на Менорке. И вот наконец скоро ты станешь моей.
— Надеюсь, это произойдет не прямо сегодня? — Сэр Рандолф улыбался, переводя взгляд с Лесли на Невила, а с Невила на Лесли.
— Нет-нет, но думаю, очень скоро. Почему бы нам всем троим не выпить по поводу счастливого разоблачения нашего заговора?
— Невил, но мы сейчас уезжаем, мы приглашены на ужин к друзьям, — слабо запротестовала Лесли, пытаясь оттянуть неприятный для нее момент помолвки.
— Лесли, — отец укоризненно посмотрел на дочь, — думаю, такое событие стоит того, чтобы его отметили. И почему бы твоему молодому человеку не отправиться вместе с нами? Вы присоединитесь к нам, мистер…
—
— Очень приятно. «Ейч телевижн», если не ошибаюсь? Самая динамичная вещательная компания? И вам удалось сколотить ее всего за полгода?
Невил скромно потупился, однако не преминул обнять Лесли. Неожиданно он впился в ее губы страстным поцелуем.
— Прости, дорогая, я так долго тебя не видел! — Он явно наслаждался своей ролью.
— Да, примерно двадцать четыре часа, — ответила Лесли.
— Точнее, одну тысячу четыреста сорок минут. — Невил расплылся в обезоруживающей мальчишеской улыбке. — Лесли, неужели и тебе это время показалось вечностью?!
6
— А сейчас пришло время сообщить кое-что важное.
Пока отец говорил, она смотрела на Невила, сидевшего напротив с сияющими глазами и улыбкой. Ее пальцы немного дрожали, когда она принимала бокал шампанского. Бросив беглый взгляд на Дерека и Эрмину, Лесли отметила неподдельное удивление, застывшее на их лицах. Все происходящее для них явилось полнейшей неожиданностью.
— Так, значит, замуж?
Лесли сидела напротив Эрмины в курительной комнате, в которую женщины удалились посекретничать.
— Я, собственно…
— Ты совершенно права. Замуж нужно как в омут головой, чтобы не осталось времени переменить решение.
Лесли нервно вздрогнула и отхлебнула кофе. Даже сейчас она не была свободна от Невила, какая-то ее часть постоянно присутствовала рядом с ним.
— Однако ты умеешь хранить тайны, — продолжала Эрмина. — Ума не приложу, как это тебе удалось.
— Ну, все случилось так быстро… — выкручивалась Лесли.
Она никогда не была искусной лгуньей, но теперь ей помогало то, что, даже если она отвечала невпопад, ее промахи списывались на душевное волнение.
— Да, в общем-то, когда приходит любовь, не нужно много времени. Я помню, как познакомилась с моим Дереком… Весь наш роман, от первого свидания до первой брачной ночи, уложился между двумя его биржевыми сделками. Я даже не успела выбрать, кто мне больше нравится: Дерек или твой отец, он ведь тоже был весьма завидным женихом.
Как только она ушла, в комнате появился Невил. Он тут же устроился в кресле рядом с Лесли, и она инстинктивно отшатнулась от него.
— Ты в меня влюблена, помнишь? — Он прошептал эти слова, продолжая улыбаться и так тихо, что самый тонкий посторонний слух не смог бы уловить ни словечка.
— Невил, не хватит ли на сегодня? Катись-ка ты домой, мне вечером еще нужно поговорить с отцом наедине.
— О чем интересно?
— Ну ладно, вижу, что от тебя не избавиться. Давай хоть потратим время с пользой и уточним детали нашего договора. Для начала — исходные позиции.
— А разве еще нужно что-то уточнять?
— Нужно. Я, например, хочу получить от тебя твердое обещание, что наш брак будет абсолютно фиктивным.
Он задумался на секунду и состроил издевательскую мину.