Созданная для любви
Шрифт:
Она уже знала, что среди последних событий, случившихся на «Ейч телевижн», которые широко обсуждались в прессе, был возможный контракт с Клер Уилсон, звездой сериалов, которую хотели пригласить вести одно из шоу.
Девушка за конторкой выглядела крайне удивленной. По ее мнению, Лесли не соответствовала обычному стандарту женщин, которые могли бы заинтересовать Невила. Лесли почувствовала, что происходит в голове юной особы, и ей не понравилось то, что подсказала ей интуиция.
Девица сняла телефонную трубку и замурлыкала в нее тем профессиональным способом, который известен
— Она называет себя мисс Хаггинс. — Повисла неприятная пауза, выдержав которую девушка обратилась к Лесли: — Он сейчас занят, обсуждает сценарий шоу с мисс Уилсон. Мистер Хаггинс просил подождать. — Она положила трубку на рычаг и углубилась в свои дела, всем своим видом показывая, как безразлична ей Лесли.
Гордость Лесли была уязвлена, и если именно этого добивалась юная особа за конторкой, то она могла бы праздновать победу.
Клер Уилсон сейчас с Невилом, и это для него важнее ее приезда. Лесли с трудом проглотила эту пилюлю. Черт возьми! Она только что вспоминала эту проклятую Клер. Ведь, кажется, она замужем. Впрочем, кого и когда останавливали такие пустяки! Может, и ее замужество такая же фикция, как женитьба Невила? Тем не менее неодолимое женское любопытство и желание оказаться в непосредственной близости от событий побудило ее к действиям.
— Послушайте, мой муж просил меня привезти ему очень важные бумаги. Очень важные, девушка. Где я смогу его найти? Я оставлю эти бумаги у секретаря.
Девушке за стойкой пришлось подробнее объяснить, как найти офис Невила в огромном здании. Для начала пришлось подняться на персональном лифте. Короткий ярко освещенный коридор привел ее к дверям, которые бесшумно распахнулись перед ней, открывая элегантное фойе в авангардном стиле. Огромное окно выходило на деловую часть Лондона.
Миловидная брюнетка лет двадцати пяти поспешила Лесли навстречу, профессионально улыбаясь.
— Миссис Хаггинс? Ваш муж поручил мне встретить вас. К сожалению, сейчас очень неподходящий для визита момент: мистер Хаггинс чрезвычайно занят.
— Ничего. Я всего лишь привезла ему бумаги. Значит, я не смогу его сейчас увидеть?
— Боюсь, что нет, миссис Хаггинс. Если ваш муж узнает, что вы… — Она прикусила губку, не зная, что сказать дальше.
Ах так! Теперь Лесли просто обязана увидеть, чем таким там занимаются Невил и Клер Уилсон, если ей нельзя присутствовать! Проигнорировав протянутую за документами руку девушки, Лесли прямиком прошествовала к дверям и решительно толкнула их. Внезапно ей навстречу вышел Невил, привлеченный шумом в секретарской. Вместе с Невилом вышла и стройная элегантная женщина, ошарашенно глядящая на разъяренную Лесли.
Смущенная секретарша только и смогла произнести:
— Миссис Хаггинс…
— Невил! — воскликнула Клер. — Твоя жена…
— Ваша жена, мистер Хаггинс, — словно эхо повторила секретарша.
Повисло неловкое молчание. Клер Уилсон первая нарушила его:
— Это твоя жена, Невил? — Клер окинула Лесли взглядом, каким, наверное, оценивают лошадей на торгах. — Боже мой,
Лесли почувствовала на запястье железную хватку Невила. Не отпуская ее руки, он жестом приказал Клер вернуться в кабинет, а Лесли потянул к выходу.
Взглянув на Клер, Лесли поняла, что не ошиблась в своих предположениях. Да, она прекрасна, такие женщины должны нравиться Не-вилу. Теперь она ни секунды не сомневалась, что они любовники.
— Невил, ты выходишь за рамки нашего брачного договора! Если твои интрижки дойдут до прессы, газетчики будут трепать имя моего отца!
Секретарша дипломатично юркнула в какую-то из дверей, так что они разговаривали без свидетелей. Но Клер не выдержала и высунула мордочку из кабинета.
— Дорогой, посмотри, что я тебе привезла из Лос-Анджелеса; кажется, именно такую одежду ты любишь…
Лесли словно не существовало для нее.
— Клер, сейчас не время! Вечно ты встреваешь не вовремя!
— Ладно, когда решишь свои проблемы, встретимся. Жду тебя завтра в моем офисе. Поговорим о бизнесе, а то мы самого главного не обсудили.
Лесли недоумевала. С одной стороны, раздражение на нее, но с другой — и Клер досталось.
По пути к лифту Невил смущенно, как бы прося прощения, сказал:
— Мы всего лишь старые друзья.
— И очень близкие, как я погляжу.
Он еще вчера предупредил Лесли о деловом ланче с Клер, но все ведь имеет свои пределы. С друзьями не прячутся по углам. Если раньше у нее и были сомнения относительно этой Клер Уилсон, то теперь, увидев, как фамильярно Невил общается с актрисой, Лесли отбросила последние сомнения. Обессиленная в борьбе с собственным гневом, она смотрела на Невила, как разъяренная тигрица. Но Невил ласково улыбнулся Лесли и даже успел поблагодарить за документы, прежде чем двери лифта закрылись за ней. Напоследок Лесли услышала:
— Не бери в голову. Мы правда старые добрые друзья.
Но разубедить ее Невилу не удалось. Ей хватило беглого взгляда на эту пару, чтобы понять, что Клер влюблена в Невила как… кошка! И не без взаимности.
Лесли вырвалась из офисного здания в растрепанных чувствах и не оглядываясь пошла по улице. Если все мужчины такие предатели, то, в конце концов, у нее остается ее работа, в которой можно найти и успокоение и удовлетворение.
Подъезжая к своему дому, она заметила такси, которое в их дорогом районе само по себе было редкостью. Длинноволосый мужчина, сидящий на заднем сиденье, кого-то определенно ей напоминал. Лишь она припарковалась и вышла из машины, хлопнув дверцей, как мужчина выскочил из такси и радостно бросился ей навстречу.
— Донахью! — приветствовала его Лесли. Лицо Донахью сияло, он был само счастье.
— Лесли! Я так счастлив тебя видеть.
— Какими судьбами?
— Не пригласишь в гости? Боже, Лесли, я два часа в Лондоне, полтора из которых жду тебя под дверьми. Еле удрал от Кристиан, бросил ее на чемоданах в отеле! — Донахью не давал ей слова вставить. — О, моя дорогая девочка!
— Кого ты называешь своей девочкой, Донахью? Или я похожа на чью-нибудь собственность? — остановила его Лесли.