Чтение онлайн

на главную

Жанры

Спасательная экспедиция
Шрифт:

– Я не обвиняю вас лично, Шенсу, но это ведь убийство – а возможностей у вас было более чем достаточно, пока мы обыскивали корабль.

– Мы тоже обыскивали корабль, – с достоинством ответил Шенсу. – Мы были заняты не меньше, чем вы, пытаясь спасти наши жизни.

– Возможно, – мягко заговорил Джиро, – он совершил самоубийство, поняв, что его хитрость не удалась.

– Это возможно, – сдержанно проговорила Ни Моргана; однако Бенден видел, что она верит в такую возможность не больше, чем он сам.

– Когда у нас будет больше времени, мы расследуем ситуацию более тщательно, –

пообещал Росс Бенден, пронизывая братьев яростным взглядом. – Я не собираюсь оправдывать убийство!

Впрочем, в данный момент он и сам готов был совершить несколько убийств.

Вернувшись к шлюзу, он обнаружил, что Нев возится в куче металла. С восторженным восклицанием младший лейтенант вытащил из нее лист платины не толще бумаги.

– Я уверен, что капитан Фарго не отказалась бы от челнока, покрытого платиной... – Тут он заметил выражение, возникшее на лице Бендена. Улыбка исчезла с его лица; он судорожно сглотнул. – Здесь еще килограммов двадцать...

И он принялся выгружать металлические листы в шлюз.

Бенден приказал двум солдатам помочь Неву, а сам вместе с остальными перетаскивал листы, трубки и полосы платины и германия поближе к шлюзу.

– Поразительно! – устало покачав головой, проговорила Ни Моргана. – Судя по всему, здесь как раз те самые лишние четыреста девяносто пять целых пятьдесят шесть сотых килограмма.

Она вышла из шлюза и подала знак Бендену, который сидел за пультом. С чувством огромного облегчения он нажал кнопку сброса и увидел, как металл медленно высыпается в космос: за «Эрикой» протянулся сверкающий след, который был еще виден, когда закрылся внешний люк.

– Я испытывал искушение отправить туда же и их личные вещи, – начал Бенден. Он все еще кипел от ярости, его одолевала жажда мести такой силы, какой он не испытывал никогда в жизни. – Это составило бы еще сотню килограммов.

– Больше, – поправил его Нев, воспринимавший все буквально, но потом ошеломленно уставился на лейтенанта: – О... вы имели в виду то, что принадлежит женщинам?..

– Нет, – вздохнув, проговорила Ни Моргана. – Они и так натерпелись от Киммера. Я не думаю, что мы должны наказывать их еще больше.

– Если бы не лишнее топливо, мы бы не поднялись с поверхности планеты, – заметил Нев.

– Если бы не лишнее топливо, не думаю, что у нас возникла бы такая проблема с Киммером, – сардонически заметила Ни Моргана.

– Он бы попытался сделать что-нибудь другое, – возразил Бенден. – Он в течение многих лет планировал, что будет делать в случае спасения. Все эти куртки, штаны, ботинки – их не за одну ночь сделали, особенно если вспомнить, сколько пришлось работать женщинам.

– Да, возможно, – задумчиво проговорила Ни Моргана. – Он был изобретательным мерзавцем. Все это время он рассчитывал на то, что мы спасем его. И знал, что мы будем взвешивать их.

– Как вы думаете, а не обманул ли он нас, утверждая, что больше на планете выживших не осталось? – обеспокоенно спросил Нев.

Эта мысль мучила Бендена с того самого момента, когда обнаружился обман Киммера. И все же... В южном полушарии действительно не было никаких следов выживших, и показания приборов не дали положительных результатов, когда

они облетали северное полушарие. Кроме того, оставался еще рассказ Шенсу – а у этого человека не было причин лгать. Бенден устало покачал головой и уставился на корабельные часы. Их поиски заняли много больше времени, чем он предполагал.

– Взбодритесь, – проговорил он, поднимаясь на ноги и пытаясь придать себе деловой и энергичный вид. – Нев, попытайтесь снова вызвать «Амхерст».

Он знал, что «Амхерст» еще не вошел в зону радиосвязи. Он также знал, что курс нужно изменить сейчас, до того, как они уйдут слишком далеко по первоначальной траектории. Выбора у него не было. Он сделал расчеты для нового курса «Эрики»; о связи с «Амхерстом» можно будет подумать позднее. Три секунды увеличенной тяги и ускорение в 1 g – это именно то, что им надо. На это не понадобится много топлива. Он прошептал короткую благодарственную молитву.

– Нев, Грин, Вартрай, проверьте, как там наши пассажиры. Мы переходим на новую орбиту через две минуты сорок пять секунд.

После этого маневра он почувствовал себя лучше. Корабль снова шел легко, прекрасно слушаясь управления. Наконец-то после разрешения опасной ситуации Бенден мог сделать что-то действительно толковое.

– Теперь давайте убедимся в том, что мы нашли все, чем Киммер нашпиговал «Эрику», – проговорил он, отстегивая ремни и решив про себя, что еще раз сам пройдется по всему челноку, чтобы проверить результаты поисков. Однако впереди у них был еще долгий путь, и для тех, кто находится на борту, он будет не слишком комфортным.

– Сперва я проверю женщин, – сказала Ни Моргана, направляясь в коридор, – и позабочусь о какой-нибудь еде. Завтрак был уже давно.

Бенден понял, что она совершенно права: просто все это время они находились в таком напряжении, что он не ощущал мук голода – и только сейчас осознал, насколько проголодался.

– Это лучшее из всего, что мне пришлось слышать за сегодняшний день, – заметил он и заставил себя жизнерадостно улыбнуться коллеге.

Снова обыскав женщин, Ни Моргана выяснила, что они все еще находятся в состоянии шока; они помогали ей, но как-то вяло и равнодушно. Чио беззвучно плакала, даже не взглянув на еду, которую предложила ей Вера. Она была, казалось, в такой глубокой депрессии, что Сарайд нашла нужным сообщить об этом Бендену.

– Она не выдержит путешествия, – сказала Сарайд. – Она в крайне тяжелом эмоциональном состоянии, и я не думаю, что виной тому смерть Киммера.

– Может быть, дело в том, что она так сильно зависела от него? Вы же слышали, что говорил Шенсу.

– Что ж, если так, мы должны с этим разобраться. Все равно нам не избежать разговора об исчезновении Киммера.

– Я знаю; я и не собирался умалчивать. Его исчезновение, – использовал он тот же эвфемизм, – было результатом несчастного случая. Я предпочел бы, чтобы он остался в живых и предстал перед судом за попытку уничтожить «Эрику», – мрачно продолжил он. – Я хочу знать только одно: как он заставил этих женщин работать против нас. Они должны были знать о том, что их вес и без того является серьезной проблемой для корабля: мы часто говорили об этом при них.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2