Чтение онлайн

на главную

Жанры

Спасённый

Чигиринская Ольга Александровна

Шрифт:

 - Нет, - сказала сестра Елена, глядя на священника почему-то очень неприязненно.
– Господин Сагара ни на что не намекает.

 - Да бога ради, - пожал плечами Пегю.
– Мне всё равно. Хотите его забрать - забирайте. Господин Ито сейчас скомпонует какую-нибудь бумажку...

 - А что с братом Хаасом?

 - На него гражданская форма была готова ещё позавчера, - снова влез Синта. Видно было, что юноше не терпится избавиться от взрослых и вернуться к гравиполо.

 - Я не могу принимать такие решения единолично...

 -

Опять двадцать пять...

 - Черт с ним, печатайте, - махнул рукой Пегю и вышел из палатки.

 Через несколько минут все формальности завершились. Госпожа Анна пожала сохэям руки и попрощалась. Потом все попрощались с Синтой и господином Ито. В палатке снова стало шумно. Выходя в двери, Сагара заметил, что Синта вернулся к гравиполо.

 С виду всё было нормально - кроме того, что сестра Елена смотрела волком.

 - Что такое?
– спросил Сагара.
– Я что-то не так сказал?

 - Само собой, - сестра вздохнула.
– Я понимаю, что на вас нельзя сердиться... Простите, отче, но в определенных вопросах вы просто - большой ребёнок.

 - Премного вам благодарен. Вам не хотелось портить с ним отношения?

 - Отче, я в ближайшее время испорчу с ним отношения, и испорчу так, что он будет хотеть мне самой скорой смерти - но ему придется беречь меня как зеницу ока, потому что ансибль-пакет с информацией, которую пустят в ход в случае моей смерти, уже передан, и это необратимо.

 - Тогда в чем дело?

 - В том, что я хорошо знаю, от кого он получил эту яхту и на что закрыл глаза, чтоб её получить. А вы ляпнули об этом при Тошидзуки, которая сунет свой острый носик в эту аферу - и непременно выкопает все дерьмо и вывалит его перед обществом.

 - А разве это плохо?
– удивился брат Сео.

 - Дети!
– Сестра с отчаянием встряхнула головой.

 - Сестра имела в виду, - пояснил Сагара, - что она держала советника на крючке. В своё время он - или те, кто уполномочил ее - пристали бы к советнику с этой яхтой как с ножом к горлу. И он танцевал бы под их дудку.

 - Именно так, - невозмутимо ответила сестра.
– Вы мыслите слегка схематично - за яхту советника можно надолго отправить на Сунагиси в оранжевом комбо, но нельзя повесить. Но за ним есть и ещё кое-что, достойное веревки. Если госпожа Тосидзуки найдет и выкопает это - придется-таки тащить мезравца в имперский суд и примерять на него верёвочный галстук. А он полезный мерзавец. Поймите, господин Сагара, я могу сейчас, держа этого негодяя за нежное место, заставить его и его клиентуру на Ходэри красть втрое меньше, чем они хотели бы. Госпожа Анна может сделать так, что всю это славную лавочку на Ходэри прикроют. Очень радостно для народа: воры наказаны, публика рукоплещет. А дальше? На это место сажают нового мерзавца - и он крадет уже не втрое, а вдесятеро против теперешнего. Чтобы компенсировать себе риск.

 - А можно сделать так, чтоб эту должность занимал

не мерзавец?

 - Можно. Назначить на неё имперского инквизитора. Но это временный способ - а нам нужно, чтобы система работала постоянно.

 Сагара вспомнил, как выгребал из водозабора останки людей, что сварились заживо - и проговорил:

 - Похоже, сестра, я делал более чистую работу, чем вы. Простите, что я превратил вашу пулю в петарду.

 Сестра кивнула, принимая извинения. Потом сказала:

 - Я вам завидую. Глядите, он засыпает.

 Действительно, малыш, обхватив руками голову центуриона, дремал, убаюканный размеренной походкой брата.

 - Да, - брат Сео спустил ребенка с плеча и понёс на руках.
– До свидания, сестра.

 - До свидания, - женщина махнула рукой.

 

 ***

 Отлетали ночью, без лишних прощаний и проводов. Тут была работа, и они делали ее до тех пор, пока не явились те, кто сделает её лучше. Сагара и Сео пригласили на прощальную чарку сакэ лишь господина Ито, сестер-инквизиторш и капитана Твиддл.

 - Дай вам Бог счастья, - сказал мэр.

 - Лучше вам, - пожелал Сагара.
– Вы заслужили.

 - Нет, - серьёзно сказал старик.
– Мы заслужили его не больше, чем тех мук, что мы пережили. Счастье нельзя заслужить, но в последнее время я понимаю, что способность быть счастливым вернулась ко мне. Благодаря вам, коммандер. Когда вы сказали мне те слова... Помните - если мы сдадимся, это значит, что Рива победили окончательно? Сперва я подумал - какая бессмыслица. Они ведь победили. Они убили столько нас, сколько смогли - разве это не победа? А потом... я увидел, какое у вас было лицо, когда вы достали этого мальчика из подземелья... И понял - нет. Пока кто-то из нас живёт так, будто у него есть будущее - они не выиграли. Не лишили нас будущего.

 - Да, - согласился Сагара.

 ...Перед самым стартом он нашёл Дика в дормитории - братья после объявления минутной готовности пристегнулись к койкам.

 - Я хочу взять его в рубку, - сказал священник.
– Дик, пойдёшь со мной?

 Мальчик кивнул, дал расстегнуть на себе ремни - и пошёл с Сагарой за руку.

 - Это только один раз, - сказал малышу Сагара.
– Больше я тебя в рубку не возьму. Но ты должен посмотреть на свою родную планету. Вакатта?

 - Вакатта йо, - серьёзно ответил мальчик.

 Минато не удалось увидеть, остров был затянут густым туманом.

 - А где небо?
– спросил Дик, когда они вышли из атмосферы.

 - Вот, - навигатор Жакинта показал на потолок-экран, гигантскую полусферу.
– Это и есть настоящее небо, сынок. Просто страх берёт, какое большое.

 - Где земля?
– спросил мальчик.

 - Вот это синее, - Сагара показал на горбушку планетного шара, что занимала нижний сектор экрана.

 - Это море, - возразил мальчишка.
– Где земля?

Поделиться:
Популярные книги

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена