Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3
Шрифт:
Только на этот раз я чувствовал себя иначе. Через мой мозг повалил непривычно большой поток энергии.
Медитации не прошли зря. «Анализ» усилился.
— Кацураги-сан, прошу провести… быструю консультацию. Мне нужен уролог, — пошатываясь, произнёс Торукава. — Меня ещё… ждёт отчёт. Так что прошу — побыстрее.
Казалось, что мужчину в любой момент стошнит.
Я быстро осмотрел его тело и почувствовал, что теперь «анализ» способен различать куда более мелкие структуры, чем раньше.
И взглянув на его мочевой пузырь, я понял,
Глава 6
Давненько я уже не видел эту дрянь… В мочевом пузыре мужчины были веретеновидные яйца, а в сосудах, что окружали этот орган, было видно тех, кто их и произвёл. Маленькие черви длиной не более полутора сантиметров.
Шистосомы. Вот ведь засранцы мелкие, и откуда ж он умудрился их подхватить?!
В России эти паразиты не встречаются, поэтому в прошлой жизни я с ними сталкивался всего пару раз. И то у тех, кто прибыл из заграницы.
— Торкукава-сан, — обратился я к Акаши. — В течение последних месяцев вы были за чертой города? Может, ездили к родственникам?
— Это часть вопросов из диспансеризации? — вяло спросил он.
— Нет, это я пытаюсь понять, откуда у вас кровь в моче, — прямо сказал я.
— Что? — удивился Торукава Акаши. — Как вы догадались, я ведь ничего произнести не успел!
— По сыпи, которая покрывает вашу кожу, — ответил я. — Я всё объясню, только ответьте для начала на мой вопрос, где вы были в последние два месяца?
— Ездил к брату на юг Японии. У него там своя ферма. Но я много раз там был, никаких аллергических реакций на местные растения у меня не было, — ответил Акаши.
— Это не аллергическая реакция, Торукава-сан, — продолжил я. — В водоёмах купались?
— Конечно! — усмехнулся он. — А чем ещё заниматься в деревне, находясь в отпуске? Сутками помогал брату с земледелием, а потом купался в озере.
— У брата нет тех же симптомов? Или у других ваших знакомых, проживающих в той местности? — поинтересовался я.
— Нет, — замотал головой Акаши. — Но, если вы связываете это с реакций на воду, но у остальных такого и не должно быть. Я ездил на это озеро на велосипеде, один.
— Торукава-сан, сколько вас уже беспокоит лихорадка? — продолжил опрос я.
— Я настолько плохо выгляжу, что вы даже без термометра определили мою температуру? — грустно усмехнулся сотрудник. — Я впечатлён, Кацураги-сан. Уже больше недели. Думал, что подхватил какой-то вирус, но потом догадался, что проблема с мочевым пузырём. У меня это генетическое. Отец тоже постоянно мучился с циститом и пиелонефритом.
— Торукава-сан, это не то, о чём вы думаете, — помотал головой я. — Симптомы, которые вы сейчас наблюдаете, носит название — лихорадка Катаямы.
— И что это значит? — испугался Торукава Акаши.
— Это значит, что у вас мочеполовой шистосомоз, — ответил я, стараясь максимально сгладить углы. — Но не переживайте, это заболевание не опасное, если его лечить вовремя.
— Погодите, погодите, Кацураги-сан! — встревоженно затараторил Торукава Акаши. — Шистосомы — это ведь… какие-то насекомые, да?
— Не совсем, Торукава-сан. Это трематоды. Плоские черви-сосальщики, — ответил я.
— О господи… — Торукава резко растянулся на стуле, расслабив всё тело.
Мужчина был готов потерять сознание в любой момент. Я вскочил со стула и быстрым движением руки достал из аптечки нашатырный спирт. Смочив ватку, я помахал ею перед носом Акаши. Сотрудника трясло. Не столько от температуры, сколько от страха.
— К-Кац-цураги-сан, а что теперь делать? — заикался он. — Как мне достать из себя эту дрянь?!
— Спокойно, Торукава-сан, ничего страшного не случилось, — уверил его я. — Мы госпитализируем вас в инфекционное отделение. Там вы пройдёте курс лечения.
— Их будут вырезать из меня, да? — продолжал трястись он. — Или… Они сами из меня выползут?
— Торукава-сан! — чуть громче воскликнул я. — Успокойтесь. Мы с вами не в средневековье живём. Существует огромное количество препаратов, которые могут убить эту дрянь. Не стоит беспокоиться, лучше расскажите, какие ещё симптомы вас беспокоят. Кроме гематурии.
— Чего? — не понял он.
— Кроме крови в моче. Что ещё болит? — уточнил я.
— Голова жутко болит, Кацураги-сан… Голова и живот… — произнёс он. — Вы не представляете, как тяжело работать в таких муках…
Я подключил усиленный «анализ» и начал осматривать его брюшную полость и голову. Более чёткий анализ работал не интуитивно, тело не успело привыкнуть к этой способности. Но когда мне удалось взять её под контроль и увеличить картинку, я пришёл в ужас.
В кишечнике Торукавы Акаши тоже были яйца шистосом. А половозрелые особи уже находились в сосудах, окружающих печень и селезёнку. Эти твари могут забить собой кровоток и вызвать ишемию органа или мощный венозный застой. Толстый кишечник уже начал покрываться язвами.
Но это не было главной проблемой.
Настоящая катастрофа происходила в головном мозге — там я видел несколько плотных очагов. Черви добрались и дотуда… Если срочно не начать лечение, Торукава Акаши будет беспокоить не только кожный зуд и кровь в моче. И головными болями он не отделается. Могут начаться припадки по типу эпилептических и даже нарушения чувствительности тела. Всё зависит от того, какую часть мозга затронут шистосомы.
Он заразился не два месяца назад. Произошло как раз то, о чём я говорил. Видимо, первый контакт с червями произошёл в водоёме ещё весной. И дальнейшее течение болезни было смазанным. Уж больно много особей появилось в его теле за такой короткий промежуток времени. Торукава Акаши болеет шистосомозом не два месяца, а около полугода.