Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7
Шрифт:
— Ладно, — с надеждой кивнул он. — Мне бы очень хотелось, чтобы все мы дружно ошиблись насчёт этой болезни. Но поверить в это я пока не могу.
Сакадзуки Йото лёг, а я вколол ему обычное успокоительное. Чем больше он будет дёргаться, тем сложнее мне будет осматривать его нервную систему. А это и без того очень трудно даже для моего «анализа». Ведь моя задача — найти иголку в стоге сена. Пройтись по всем нервным волокнам и нейтрализовать вирус.
Вирус куда меньше бактерии, и это делает мою задачу практически невыполнимой. Прямо сейчас
Я сконцентрировался и включил «гистологический анализ» и «усиленный анализ» одновременно. Это сочетание сильно расходовало запас моей энергии, но таким образом у меня хотя бы появлялся шанс найти источник болезни.
Сконцентрировавшись, я увидел мельчайшие светящиеся частички. Часть из них уже была в головном мозге, а другая двигалась со стороны раны по нервным волокнам.
Несомненно, это именно скопления вируса. Скорость движения прямо как в учебнике. Три миллиметра в час, не больше. Именно с такой скоростью вирус движется к головному мозгу. Хотя, часть инфекционных агентов уже добралась до цели и начала размножаться.
У Сакадзуки Йото уже наблюдаются признаки энцефалита.
А в самом головном мозге уже появились чёрные вкрапления, по которым на вскрытии и ставят, что организм умер от бешенства. Эти образования именуют тельцами Бабеша — Негри. Своеобразные фабрики по производству новых вирусов.
Вот с них-то я и начну.
Я настроил лекарскую магию на антивирусную частоту. Мне уже приходилось делать нечто подобное при операциях, чтобы уничтожать бактерии в брюшной полости. Теперь нужно сделать то же самое, только с нервной системой пациента.
Сакадзуки Йото задремал, я положил ладони на его голову и начал накачивать мужчину огромным количеством целительской энергии.
Получилось, тельца Бабеша — Негри уже исчезли из его головы. Энцефалит с ходу вылечить не получится, этим уже займутся в стационаре. Моя главная задача — полностью нейтрализовать вирус, а оставшиеся признаки инфекции можно купировать позже.
Когда я закончил, в кабинет вбежали Кондо Кагари и Окабэ Акира.
— Бешенство, Кацураги-сан? Серьёзно? — нахмурился он.
— А что с пациентом?! — воскликнул Кондо, обнаружив, что Сакадзуки Йото мирно спит на его кушетке.
— Госпитализируем в инфекционное отделение, Окабэ-сан, — сказал я. — Обязательно подключите неврологов. Это не бешенство. Обычный энцефалит. Я подробно опросил пациента и убедился, что в рамки бешенста его клиническая картина не укладывается.
Придётся соврать, иначе Сакадзуки Йото будут считать первым в мире человеком, излечившимся от бешенства. Ничем хорошим такая история не закончится, потому что его сразу же начнут изучать и искать причину, по которой вирус не смог захватить его нервную систему.
— Ладно, несём его в инфекцию, — заключил Окабэ Акира, набирая номер фельдшеров скорой, — на месте я уже сам разберусь.
Сакадзуки Йото забрали в
— Кацураги-сан, я что-то совсем запутался, — заключил Кондо Кагари. — Мы же с вами были уверены, что у него именно этот диагноз. И укус собаки был, и сроки совпадают. Как же так вышло?
— Не советую вам запоминать этот случай, — ответил я. — Это скорее исключение из правил. Учиться на его примере не стоит. Если когда-нибудь вновь увидите такую картину, не нужно сразу же отбрасывать бешенство. С этой болезнью нужно быть очень бдительными.
Ведь конец у тех, кто не обращается за помощью вовремя, очень печальный. Человек, прошедший через стадию возбуждения, переходит на финишную черту, которая ведёт к необратимым нарушениям работы нервной системы. Параличи, водобоязнь, судороги. Бесконечный цикл мучений. Такой пациент даже не может выпить воды и зачастую умирает именно от обезвоживания.
Что ж, но теперь я точно знаю, что могу собственными силами справляться с этой болезнью. Правда, ещё один-два дня и ему даже моя магия бы уже не помогла. Повезло, что он обратился именно сегодня и именно к Кондо Кагари. Другой терапевт не стал бы звать меня на помощь и отправил Сакадзуки в инфекционное отделение — ждать смерти.
После происшествия с этим пациентом я вернулся к себе, провёл остаток приёма, после чего направился к Уёхаре Ёсико. Заместитель главного врача говорила, что уже смогла выделить мне даты для отпуска. Лучше узнать их заранее, чтобы придумать, как провести это время с пользой.
Если учесть, что я даже три дня без работы просидеть не смог… Это может оказаться настоящей пыткой.
— Добрый день, Кацураги-сан, — улыбнулся Уёхара, когда я вошёл в её кабинет. — А я как раз вас жду-у-у.
Я заметил, как сильно женщина изменилась за последние несколько дней. Она и ранее было привлекательной, но теперь взгляд к ней тянется сам, словно от воздействия какой-то магии. Неплохо я поработал над её проклятьем. Эффект заметен невооружённым взглядом.
— Добрый, Уёхара-сан, — кивнул я. — Вы просили подойти насчёт отпуска.
— Да, но поговорить с вами я хотела не только об этом, Кацураги-сан, — ответила она. — Почему-то интуиция мне подсказывает, что даже в отпуске вы будете приходить сюда и брать дежурства в стационаре или на скорой. Поэтому я собираюсь отгородить вас от клиники «Ямамото-Фарм» на три недели. Чтобы духа вашего тут не было!
— Очень радикальное решение, — рассмеялся я. — Уёхара-сан, я как-нибудь сам разберусь насчёт своего отдыха. Не стоит идти на такие меры.
— Да вы меня дослушайте, не спешите с выводами, — попросила она. — Я могу устроить вам отпуск, в котором вы не просто смените обстановку и отдохнёте, но ещё и сможете позаниматься медициной.