Чтение онлайн

на главную

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан!
Шрифт:

Номура-сэнсэй был моим наставником, под руководством которого мне было суждено проходить стажировку в больнице Камагасаки.

Номура уже вовсю вёл приём пациентов. Ворчливый старик бросил на меня грозный взгляд.

— Опять опаздываешь, Кацураги-кун, — упрекнул меня он. — Проходи, садись. Позже поговорим о твоём поведении.

Я коротко кивнул, поприветствовав Номуру, и уселся за соседний столик. На кушетке рядом с доктором сидел тяжело дышавший пациент.

— Умоляю вас, Номура-сан, — склонился мужчина перед моим наставником. — Мне совсем

не становится лучше.

Доктор Номура устало вздохнул и принялся листать электронную карту пациента на своём рабочем компьютере. По глазам своего сэнсэя я видел, что тот даже не пытался найти в записях полезную информацию. Он делал вид, что изучал карту, а сам тем временем думал, как поступить дальше.

И я готов поклясться, что Номура-сэнсэй вовсе не искал способ излечить мужчину. Он лишь пытался придумать, как поскорее избавиться от навязчивого пациента.

Ведь в коридоре ждёт ещё целая толпа больных, а рабочий день — не резиновый.

— Имаи-сан, я уже назначил вам все необходимые препараты, — протянул доктор Номура. — Наберитесь терпения. Вам нужно пройти полный курс лечения, прежде чем будет заметен эффект.

— Но, Номура-сан, умоляю вас, — вновь склонился Имаи. — От назначенных препаратов мне становится лучше лишь на несколько часов. По ночам я начинаю задыхаться и боюсь, что рано или поздно не проснусь!

— Придёте ко мне через неделю, — холодно произнёс доктор Номура, а затем обратился ко мне. — Кацураги-кун, позови, пожалуйста, следующего пациента.

Вот таким нехитрым способом Номура-сэнсэй дал больному понять, что разговор окончен, и ему следует покинуть кабинет. Мужчина средних лет — Имаи Тору, тяжело дыша, поднялся со стула и вышел в коридор, громко хлопнув дверью.

— Никакого уважения! — махнул рукой Номура-сэнсэй. — Ты видел его, Кацураги-кун? Этот Имаи Тору курит, как паровоз, и надеется, что от назначенного лечения ему сразу станет лучше. Как бы не так!

Однако я видел совершенно другую картину. Я попал в тело молодого стажёра Кацураги Тендо всего неделю назад. Но этого времени мне хватило, чтобы понять, что мой наставник — доктор Номура уже давно не горит желанием лечить пациентов.

— Номура-сэнсэй, а почему вы не направили Имаи на спирометрию? — поинтересовался я. — Мы ведь могли бы оценить, как изменилось его дыхание за время лечения. Хоть какой-то тест на бронхиальную астму мы должны провести.

— Вопросы — это похвально, Кацураги-кун, но прежде, чем задавать их, следует спросить разрешения, — раздражённо ответил Номура.

Я промолчал. К японским правилам вежливости уже успел привыкнуть, но показывать своё уважение доктору Номуре мне совсем не хотелось.

Он этого не заслуживал. Мало того что старик не особо старался помогать людям, так ещё и меня не допускал к врачебной деятельности.

Сколько он собирается продержать меня стажёром? Год? Два? Или до самой своей смерти? А вот как бы ни так! Мне нужно ещё пару дней, чтобы привыкнуть к телу, а потом можно искать более перспективное место

работы.

В своей прошлой жизни я спас не одну тысячу человек. И это не считая придуманной мной вакцины, которая остановила пандемию и позволила человечеству выжить.

И если бы я не испытывал первые её образцы на себе, то сам бы остался жив. Но, впрочем, ни о чём не жалею! Мне хватит мозгов снова подняться наверх, даже с позиции стажёра.

Даже в мире, где на первый взгляд, не было магии. Но логика подсказывала, что раз я смог пробудить способности в этом теле, то магия есть. Только вот как люди её скрывают? Сомневаюсь, что я здесь первый и единственный целитель.

Номура понимал, что если я приступлю к работе, то сразу же установлю совершенно другую планку качества. И тогда от него и от других престарелых терапевтов в этой богом забытой больнице начнут требовать большей отдачи. В первую очередь пациенты, а потом уже и начальство. Мои надоедливые вопросы уже ясно дали моему наставнику понять, что я намерен лечить людей, а не просиживать штаны.

А это означает, что Кацураги Тендо, то есть я, может навсегда остаться простым стажёром с нищенской зарплатой.

— Чего замолчали, Кацураги-кун? — спросил Номура. — Язык проглотили? Позовите следующего пациента.

Номура бросил взгляд на наручные часы и напряжённо прищурился.

— Я хочу успеть домой до вечера, у меня сегодня важная встреча, — пробубнил он.

— Может, тогда вам имеет смысл уйти домой пораньше и позволить закончить приём за вас, Номура-сэнсэй? — предложил я, скрипя зубами. — Дайте мне работать. Я могу лечить людей не хуже вашего.

— Ха! — рассмеялся он. — Чувством юмора ты не обделён, Кацураги-кун. Ещё не хватало, чтобы ты поубивал половину наших постоянных клиентов. Нет уж, тебе ещё нужно набраться опыта.

Другого ответа от Номуры я услышать и не ожидал. Спорить со стариком было бесполезно.

Словами я результата не добьюсь. Нужно действовать иначе.

Я заглянул в список пациентов, затем выглянул в коридор и позвал следующего больного.

— Цудзи Хидео! — позвал я.

— О, Цудзи-сан! — неожиданно оживился доктор Номура. — Кацураги-кун, будь так любезен, оставь нас с Хидео наедине. Можешь пока сделать перерыв. Ты, наверное, утомился.

Я молча кивнул и покинул кабинет Номуры-сэнсэя.

Такое происходит уже не в первый раз. Если мой наставник выгоняет меня из кабинета, значит, у него на уме какие-то чёрные делишки. Скорее всего, Цудзи Хидео, будучи абсолютно здоровым, пришёл к своему приятелю открыть больничный. Разумеется, за установленную самим доктором Номурой плату.

Такие пациенты моему наставнику куда больше по душе, нежели несчастный, задыхающийся Имаи Тору и ему подобные. Хотя, удивляться тут нечему.

Мы работаем в Камагасаки — в самом бедном районе префектуры Осака. Коррупция и наплевательское отношение тут на каждом шагу. И угораздило же предыдущего владельца этого тела попасть через распределение именно сюда.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т