Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан!
Шрифт:

В коридоре в конце очереди пациентов я увидел сидящего Имаи Тору.

Мужчина продолжал кашлять, а его тяжёлое дыхание было слышно даже отсюда.

Кажется, он вновь занял очередь к доктору Номуре. Бедняга рассчитывает, что после всех пациентов Номура-сэнсэй примет его и что-то, наконец, поменяется. На это даже глупо надеяться.

Я не мог на это смотреть. И плевать, что скажет ворчливый старик.

Увольнять из этой дыры меня точно не станут, а перевести меня в ещё большую им точно не удастся. Такой просто нет.

Я

подошёл к задыхающемуся мужчине.

— Имаи-сан, пройдите со мной в ординаторскую, — обратился я к больному.

— А? — удивился мужчина. — Номура-сан всё-таки согласился ещё раз меня посмотреть?

— Нет, вас посмотрю я.

Я провёл пациента за собой в другой конец коридора, где располагалась ординаторская. Прежде чем войти, я заглянул внутрь и убедился, что никого из врачей там нет. Шёл самый разгар приёма, поэтому вряд ли кто-то мог зайти туда, чтобы передохнуть или попить кофе. До обеденного перерыва было ещё два часа.

— Проходите, — я завёл Имаи Тору в ординаторскую и посадил мужчину напротив себя. В комнате отдыха был компьютер с доступом к медицинской информационной системе, поэтому мне удалось быстро получить доступ к записям доктора Номуры.

— Простите, — обеспокоенно спросил Имаи-сан. — Как вас зовут?

— Кацураги Тендо, — представился я. — Стажёр доктора Номуры.

— Кацураги-сан, — с уважением обратился ко мне Имаи. — У вас не будет проблем из-за меня? Зная темперамент Номуры-сана…

— Это уже не ваши заботы, — перебил егоя. — Я вижу, что Номура-сан назначил вам гормональные противовоспалительные. Вы действительно принимаете их регулярно?

— Да, — кивнул мужчина.

— Но приступы всё равно возобновляются по ночам? — уточнил я.

— Верно, Кацураги-сан.

— Кем вы работаете? — спросил я.

А? — удивился Имаи.

Похоже, Номура-сан даже не спрашивал его об этом.

— Я — фермер, — ответил он. — Вы даже не представляете, Кацураги-сан, как тяжело каждый раз добираться до сюда из моих краёв.

— Разводите скот или занимаетесь посевами? — спросил я.

— И то и другое, — сказал Имаи и принялся охотно рассказывать обо всех подробностях своей работы.

Я слушал мужчину вполуха, параллельно пытаясь понять, за что зацепиться. И ответ был вполне очевиден.

Взглянул на грудную клетку Имаи Тору. Вся она сияла множеством мельчайших, микроскопических частичек. Разумеется, такого Номура-сэнсэй увидеть никак не мог.

Эту способность я открыл в себе два дня назад. У предшественника были задатки к магии, но очень слабые. Полпроцента из ста, если сравнивать с потенциалом моего прошлого тела. Но здесь уже было с чем работать.

В лёгких Имаи Тору было множество микроскопических аллергенов, которые и вызывали у него приступы одышки.

— Вы чем-то опыляете свои поля, Имаи-сан? — поинтересовался я.

Имаи грустно улыбнулся.

— Да, но доктор Номура

уже спрашивал меня об этом, — сказал он. — Я пользовался химикатами и раньше, но таких проблем у меня не возникало.

— Но вы поменяли поставщика, я прав? — предположил я. — Примерно один-два месяца назад.

У Имаи Тору отвисла челюсть от удивления.

— Верно, Кацураги-сан. Вы полагаете…

— Да, — кивнул я. — Видимо, предыдущие химикаты были более хорошего качества. Смотрите, как мы с вами поступим, Имаи-сан. Сейчас я выпишу вам тот же препарат, но с более высокой дозировкой. Тогда его будет хватать на сутки. А вы попробуйте заменить удобрения на те, которыми пользовались ранее.

— Хорошо, Кацураги-сан. Давайте попробуем, — кивнул Имаи.

Доктор Номура часто оставлял в ординаторской свою печать. Мне повезло, она лежала в верхнем ящике стола и в этот раз. Я выписал на имя Имаи Тору новую дозировку препарата и заверил рецепт печатью своего наставника.

Прежде чем покинуть ординаторскую, Имаи Тору низко поклонился мне.

— Спасибо вам, Кацураги-сан. Я этого не забуду.

— Не спешите, — улыбнулся я. — Вы ещё даже не начали новое лечение.

Хотя я уже знал, что оно ему точно поможет. И если бы Номура-сэнсэй назначил дополнительное обследование, он бы мог прийти к тому же выводу, что и я. Вот только разница была в том, что Номуре было плевать, а мне — нет.

Видел я и в России таких, как доктор Номура, но там проблема решалась простой сменой места работы. В Японии ситуация обстояла несколько сложнее. Меня распределили в больницу Камагасаки, и здесь я должен отработать под наставничеством доктора Номуры минимум два года.

Но в мои планы не входит вылизывать ботинки этому старому бездарю.

Я бы не достиг успеха в прошлой жизни, если бы всегда делал, что мне велят. К местным порядкам и ритму жизни уже адаптировался, осталось придумать план, как подняться выше.

Я покинул ординаторскую и не спеша пошагал назад — к кабинету Номуры. Торопиться всё равно не было смысла.

Выговор за опоздание я получу в любом случае. Вести приём этот кретин мне не даст, а от стажировки под его руководством толку нет совсем. Тем более я перенёс все знания о медицине из прошлой жизни, учиться в больнице Камагасаки мне уже нечему.

Разве что названия препаратов отличались, но их я выучил ещё в первый день. Да и не использовали здесь магические компоненты… но это только на первый взгляд.

— Я не понимаю, сколько я ещё должна бегать по вашей больнице? — возмущалась пожилая женщина около регистратуры.

Её голос уже начал срываться на крик. Классическая ситуация для нашей поликлиники. Ни дня без скандалов!

Я уже начал подозревать, что судьба не просто так воскресила меня в теле Кацураги Тендо. Больница Камагасаки больше всех остальных походит на типичную русскую поликлинику.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т