Спасите меня, Кацураги-сан!
Шрифт:
В коридоре в конце очереди пациентов я увидел сидящего Имаи Тору.
Мужчина продолжал кашлять, а его тяжёлое дыхание было слышно даже отсюда.
Кажется, он вновь занял очередь к доктору Номуре. Бедняга рассчитывает, что после всех пациентов Номура-сэнсэй примет его и что-то, наконец, поменяется. На это даже глупо надеяться.
Я не мог на это смотреть. И плевать, что скажет ворчливый старик.
Увольнять из этой дыры меня точно не станут, а перевести меня в ещё большую им точно не удастся. Такой просто нет.
Я
— Имаи-сан, пройдите со мной в ординаторскую, — обратился я к больному.
— А? — удивился мужчина. — Номура-сан всё-таки согласился ещё раз меня посмотреть?
— Нет, вас посмотрю я.
Я провёл пациента за собой в другой конец коридора, где располагалась ординаторская. Прежде чем войти, я заглянул внутрь и убедился, что никого из врачей там нет. Шёл самый разгар приёма, поэтому вряд ли кто-то мог зайти туда, чтобы передохнуть или попить кофе. До обеденного перерыва было ещё два часа.
— Проходите, — я завёл Имаи Тору в ординаторскую и посадил мужчину напротив себя. В комнате отдыха был компьютер с доступом к медицинской информационной системе, поэтому мне удалось быстро получить доступ к записям доктора Номуры.
— Простите, — обеспокоенно спросил Имаи-сан. — Как вас зовут?
— Кацураги Тендо, — представился я. — Стажёр доктора Номуры.
— Кацураги-сан, — с уважением обратился ко мне Имаи. — У вас не будет проблем из-за меня? Зная темперамент Номуры-сана…
— Это уже не ваши заботы, — перебил егоя. — Я вижу, что Номура-сан назначил вам гормональные противовоспалительные. Вы действительно принимаете их регулярно?
— Да, — кивнул мужчина.
— Но приступы всё равно возобновляются по ночам? — уточнил я.
— Верно, Кацураги-сан.
— Кем вы работаете? — спросил я.
— А? — удивился Имаи.
Похоже, Номура-сан даже не спрашивал его об этом.
— Я — фермер, — ответил он. — Вы даже не представляете, Кацураги-сан, как тяжело каждый раз добираться до сюда из моих краёв.
— Разводите скот или занимаетесь посевами? — спросил я.
— И то и другое, — сказал Имаи и принялся охотно рассказывать обо всех подробностях своей работы.
Я слушал мужчину вполуха, параллельно пытаясь понять, за что зацепиться. И ответ был вполне очевиден.
Взглянул на грудную клетку Имаи Тору. Вся она сияла множеством мельчайших, микроскопических частичек. Разумеется, такого Номура-сэнсэй увидеть никак не мог.
Эту способность я открыл в себе два дня назад. У предшественника были задатки к магии, но очень слабые. Полпроцента из ста, если сравнивать с потенциалом моего прошлого тела. Но здесь уже было с чем работать.
В лёгких Имаи Тору было множество микроскопических аллергенов, которые и вызывали у него приступы одышки.
— Вы чем-то опыляете свои поля, Имаи-сан? — поинтересовался я.
Имаи грустно улыбнулся.
— Да, но доктор Номура
— Но вы поменяли поставщика, я прав? — предположил я. — Примерно один-два месяца назад.
У Имаи Тору отвисла челюсть от удивления.
— Верно, Кацураги-сан. Вы полагаете…
— Да, — кивнул я. — Видимо, предыдущие химикаты были более хорошего качества. Смотрите, как мы с вами поступим, Имаи-сан. Сейчас я выпишу вам тот же препарат, но с более высокой дозировкой. Тогда его будет хватать на сутки. А вы попробуйте заменить удобрения на те, которыми пользовались ранее.
— Хорошо, Кацураги-сан. Давайте попробуем, — кивнул Имаи.
Доктор Номура часто оставлял в ординаторской свою печать. Мне повезло, она лежала в верхнем ящике стола и в этот раз. Я выписал на имя Имаи Тору новую дозировку препарата и заверил рецепт печатью своего наставника.
Прежде чем покинуть ординаторскую, Имаи Тору низко поклонился мне.
— Спасибо вам, Кацураги-сан. Я этого не забуду.
— Не спешите, — улыбнулся я. — Вы ещё даже не начали новое лечение.
Хотя я уже знал, что оно ему точно поможет. И если бы Номура-сэнсэй назначил дополнительное обследование, он бы мог прийти к тому же выводу, что и я. Вот только разница была в том, что Номуре было плевать, а мне — нет.
Видел я и в России таких, как доктор Номура, но там проблема решалась простой сменой места работы. В Японии ситуация обстояла несколько сложнее. Меня распределили в больницу Камагасаки, и здесь я должен отработать под наставничеством доктора Номуры минимум два года.
Но в мои планы не входит вылизывать ботинки этому старому бездарю.
Я бы не достиг успеха в прошлой жизни, если бы всегда делал, что мне велят. К местным порядкам и ритму жизни уже адаптировался, осталось придумать план, как подняться выше.
Я покинул ординаторскую и не спеша пошагал назад — к кабинету Номуры. Торопиться всё равно не было смысла.
Выговор за опоздание я получу в любом случае. Вести приём этот кретин мне не даст, а от стажировки под его руководством толку нет совсем. Тем более я перенёс все знания о медицине из прошлой жизни, учиться в больнице Камагасаки мне уже нечему.
Разве что названия препаратов отличались, но их я выучил ещё в первый день. Да и не использовали здесь магические компоненты… но это только на первый взгляд.
— Я не понимаю, сколько я ещё должна бегать по вашей больнице? — возмущалась пожилая женщина около регистратуры.
Её голос уже начал срываться на крик. Классическая ситуация для нашей поликлиники. Ни дня без скандалов!
Я уже начал подозревать, что судьба не просто так воскресила меня в теле Кацураги Тендо. Больница Камагасаки больше всех остальных походит на типичную русскую поликлинику.