Спасите меня, Кацураги-сан!
Шрифт:
— Хорошо, Акита-сан, — кивнул Тошиба. — Что нам делать, когда найдём его?
— Его нужно по достоинству отблагодарить, — ответил Такехиро. — Ая-тян, когда этого молодого человека найдут, позаботься о том, чтобы он не ушёл обиженным.
— Заполни журналы, Кацураги-кун, — сказал Номура и кинул на мой стол кипу бумаг. — Сегодня пациентов больше не будет, я ухожу домой.
— С какой стати я должен заниматься работой медсестры? — не удержался я. — Что ещё прикажете сделать, Номура-сэнсэй? Полы
Номура замер. Лицо старика скривилось от злобы. Видимо, такого нахальства от меня он не ожидал. Но и я больше мириться с этим не собирался.
Ничего не ответив, он выскочил из кабинета. Должно быть, пошёл оформлять мне выговор. Ну-ну, удачи ему в этом.
Через пятнадцать минут Номура вернулся, и лицо его горело от злости. Кажется, по дороге сюда его что-то вывело из себя ещё сильнее, чем мои выходки.
— Ты брал мою печать? — процедил сквозь зубы он и продолжил, срываясь на крик. — Кацураги, отвечай мне! Ты что, принял пациента без моего ведома? Я только что был в аптеке и расписывался за выданные препараты. Сегодня я ничего не выписывал Имаи Тору. Это сделал ты. И воспользовался моей печатью!
Раз уж все карты вскрылись, теперь мне терять точно нечего.
— Да, Номура, всё так и было, — кивнул я.
Сэнсэй вздрогнул, осознав, что я произнёс его имя без каких-либо уважительных суффиксов. Да клал я на эти суффиксы, если уж на то пошло.
— Лучше скажите мне спасибо, — нагло улыбнулся я. — Без повышенной дозировки Имаи Тору задохнётся следующей ночью. Сегодня я помог вам избежать убийства. А что? Может, мне не стоило этого делать? Может, было бы лучше, если бы родственники пациента пожаловались на вас?
— Ты переходишь все границы, Кацураги… — прошипел Номура.
— Тогда бы вас посадили, — я проигнорировал его фразу, — и в нашей расчудесной больнице Кагавасаки стало бы на одного бездарного ленивого специалиста меньше.
— Довольно! — закричал доктор Номура. — Завтра на работу можешь не приходить. Считай, что твоя карьера окончена!
Дверь в кабинет распахнулась, и внутрь вошли двое мужчин в чёрных костюмах. Они больше походили на членов якудзы, чем на пациентов. Но до Номуры это, похоже, не дошло.
— Чего вам нужно? — рявкнул он на вошедших. — Приём окончен!
— Вы нас не интересуете, — проигнорировал трясущегося от злости Номуру один из мужчин и подошёл ко мне. — Мы пришли за Кацураги Тендо.
Глава 2
Я был готов ко всему.
Вошедшие в кабинет мужчины могли оказаться кем угодно. Судя по внешнему виду, дорогой одежде, манере общения, осанке, они работают на очень влиятельного человека. Вопрос в том, зачем я понадобился кому-то из высшего слоя?
Самый неблагоприятный вариант — это якудза. Эта парочка может оказаться из местной мафии, а в нашем Кагавасаки преступность цветёт
И из прошлых способностей у меня сейчас есть только «Анализ». Я ничего не смогу им противопоставить, если придётся драться. Ничегокроме собственных сил, а за своим телом КацурагиТендо не очень-то следил. По одному лишь питанию у меня имеется сотня претензий к моему предшественнику. И как врач может пичкать себя фастфудом?
Но я забегаю вперёд. Для начала нужно их выслушать.
— Кацураги Тендо — это я, — сообщил я незваным гостям. — Чем могу помочь?
— Моё имя Ясухиро Адачи. Пройдёмте с нами, Кацураги-сан, — неожиданно вежливо, но при этом настойчиво потребовал мужчина. — Нас прислал один человек, который хочет вас отблагодарить.
— С каких пор для выражения благодарности человека насильно забирают с рабочего места? — спросил я, не двигаясь с места.
Мужчины переглянулись.
— Просим прощения, Кацураги-сан, но один очень высокопоставленный человек хочет с вами поговорить. И это не терпит отлагательств, — настойчиво продолжил мужчина.
— Но вы не дали мне возможности отказаться. Так дела не делаются.
— Как правило, от благодарности не отказываются, Кацураги-сан.
— От благодарности? — усмехнулся доктор Номура. — Кацураги-куна? Это ведь смешно! Кому этот нахал мог помочь? Кошку снял с дерева? Он ведь всего лишь стажёр. И врачом ему стать не суждено. Завтра он будет уволен, а в его личное дело будет внесён выговор.
— Отчасти вы правы, — нахмурившись, ответил ему Адачи. — С завтрашнего дня Кацураги Тендо будет уволен и переведён в другую клинику. А вы лично напишите рекомендательное письмо, как его наставник. С отметкой об успешном окончании его стажировки. Главный врач уже в курсе, мы поставили его в известность.
— Так! — я поднял руку. — Не знаюкто вы, и от кого пришли, но это не даёт вам ни малейшего права решать за меня. Оставаться работать в этой больнице или переводиться в другую — должно быть только моим решением. Также, как и предупреждать об этом главврача. Вам ясно?
Мужчины снова переглянулись. Конечно, по японским меркам я вёл себя очень нагло. Но и они поступили также, когда вторглись в наш кабинет! И что, если я откажусь ехать добровольно за какой-то благодарностью, они меня силком в машину затащат?
— Мы вас поняли, Кацураги-сан. О подробностях предложения нашего нанимателя вы узнаете на месте. Вас уже ждут, Кацураги-сан, — сказал Адачи и жестом указал на входную дверь. — Снаружи стоит чёрная тойота, мы будем в ней. Как только освободитесь, подходите к парковке. И мы отвезём вас на встречу.
— А если я не приду? — спросил я, чтобы узнать, насколько далеко эти громилы готовы зайти.
— Тогда наш наниматель будет разочарован, но не переживайте, насильно на встречу мы вас не повезём.