Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Где он? Я хотел задать ему несколько вопросов.

– Отходить от стола короля сразу не принято.

– Отойдем через минуту. Кто еще может помочь?

– Хватит и его.

Герман замечал на себе любопытные взгляды и старался держать лицо неподвижным. Проклятый этикет! Стоишь возле стола, как официант!

– Хватит, – шепнул он. – Найдите этого полковника.

Вал-Делей вздохнул. Человек Войны упрямо не желает следовать правилам! Но кто его остановит?

Между тем король объяснял Киру правила игры. Он ловко тасовал карты, вытаскивая из колоды по одной.

– Это малый

кнехт. Самая младшая карта. Во всех играх ее бьет любая другая. Кнехтов всего три, есть еще средний и большой…

Вал-Делей склонился к королю.

– Ваше величество, прошу извинить, мы оставим вас на время.

Ферлаг скользнул взглядом по лорду и Ветрову, милостиво кивнул:

– Как пожелаете. Вал-Делей, займите нашего гостя. Покажите зал и познакомьте его с кем-нибудь.

– Обязательно, ваше величество!

Поклонившись, лорд сделал два шага назад и отошел прочь, увлекая за собой Германа. Тот оглянулся на ходу. Кир внимательно слушал короля, вертел в руках карты и кивал. Прилежно изучал правила.

– Ваш друг получил хорошего учителя, – заметил Вал-Делей. – Мало кто может обыграть короля.

– Наверное, потому что мало кто рискует это сделать.

Лорд удивленно посмотрел на Германа.

– Как? А, вы в этом смысле. Нет, у нас не принято сдавать игру только потому, что в соперниках сам король. Наоборот, победа высоко ценится.

– Тогда ваш король редкое исключение.

Лорд повернулся к Герману, пристально посмотрел тому в глаза.

– Наш король действительно исключение. К счастью для страны. И вы это скоро поймете. Не каждый монарх будет столь приветлив с тем, кто держит его дочь в заложниках.

– С тем, кого хотели похитить? – парировал Герман. – И кого позвали спасать страну?

Вал-Делей замолчал. Герман хлопнул его по плечу.

– Не будем пикироваться. Лучше давайте найдем пограничника.

– …Паж, оруженосец – последние из простых карт, – продолжал объяснение король. – Всадник, шут, дама, король – старшие. Главная карта – шек.

– То есть туз, – кивнул Кир. – Ясно. А масти?

– Синие – это нахи и дестек. Красные – бубны и розы. Игра кренг простая, но увлекательная. Вам надо собрать определенную группу карт. Лучший вариант – полный дом. Четыре шека и шут.

– Что ж, в принципе ясно. Надо попробовать.

– Конечно.

Стоявшие вокруг стола зрители – те, кто ждал своей очереди, – негромко перешептывались, обсуждая инопланетного гостя, его одежду и манеру себя вести. За музыкой Кир не мог разобрать все, но кое-то слышал. И изо всех сил сдерживал усмешку. Ну как бабы на базаре! Только что не ойкают.

Ферлаг собрал карты, ловко перетасовал их и раскинул веером.

– Вам есть что поставить?

– А как же!

Часть монет Кир и Герман взяли с собой на карманные расходы. Два золотых Кир сейчас выложил на стол.

Двое вельмож, сидящих за столом, двинули по стопке монет к центру. Зрители затихли и стали внимательно наблюдать за игрой.

– Стартуем с минимальных ставок, – сказал Ферлаг. – Вы как раз поучитесь. Итак, барон Гавьер, барон Юмарни… мы начинаем.

Полковника Вернера Вал-Делей отыскал в

небольшой комнате, где играли в гридикал. Полковник только начал заход и с большой неохотой покинул стол. Вал-Делей вывел его в зал и представил Ветрову.

Герман встретил пристальный взгляд желтоватых глаз и сам с любопытством посмотрел на Вернера. Это был рослый крепко сбитый мужчина лет сорока. Лицо обветренное, смуглое, подбородок раздвоен, короткая не по моде прическа открывает широкий лоб.

Мундир парадный, на правой стороне груди на алой подушечке два ордена в форме ромба. Видно, что этот мундир полковник надевает крайне редко. И хотя сидит наряд отлично, Вернер явно чувствует себя неудобно.

– Здесь рядом перчаточная, – произнес Вал-Делей.

– Что? – не понял Герман.

– Перчаточная! Малая комната для смены перчаток, – пояснил лорд. – Там нам никто не помешает. Кстати, оттуда виден главный стол. Прошу за мной, господа.

– Комната для перчаток? – удивленно уточнил Герман.

– Именно. Дамы и кавалеры могут сменить взмокшие перчатки. Ведь здесь жарковато, люди танцуют, ходят.

– А мы там не встретим дам?

– Это комната для кавалеров. И она пока закрыта.

И они прошли в комнату, сопровождаемые любопытными взглядами.

Лорд подозвал одного из лакеев, тот выслушал приказ, склонил голову и достал ключ. Вал-Делей пропустил вперед полковника и Ветрова, отдал еще одно распоряжение лакею.

Герман с порога окинул комнату взглядом. Узкий диван, два кресла, столик, шкаф и что-то вроде серванта. На столе разложены в ряд пары перчаток. Белые и черные. Шелковые, лайковые, замшевые. В серванте несколько стеклянных флаконов причудливой формы. Похоже, одеколон или духи. Перчатки явно надушены. В комнате витает сладковатый запах. Манеры-с, блин!..

В шкафу на открытой полке несколько бутылок, за стеклянной дверцей фужеры, бокалы. Тут же лакированные коробочки из красного дерева с сигарами.

Вал-Делей оставил дверь открытой, и Герман действительно видел главный стол. Там шла игра.

– Итак, господин полковник, у нашего гостя есть вопросы относительно дел на границе, – сказал лорд после того, как они заняли кресла и диван. – Пожалуйста, помогите нам разобраться.

Вернер кивнул, поправил ворот мундира и кашлянул. Он чувствовал себя несколько скованно в присутствии высокопоставленного вельможи и человека из другого мира. Но постепенно разговорился и, видя, что гость не новичок в военных делах, перестал хмурить брови и делать неловкие паузы.

– Кратчайший путь к побережью через Черную Степь, – рассказывал полковник. – За последние три года там сгинули три торговых каравана и две исследовательские экспедиции. Относительно далеко может углубиться только сильный отряд, никак не меньше полутора сотен воинов, желательно при пушках.

– Степняки так сильны?

– Они у себя дома. Местность знают как своего коня. Нападают всегда внезапно, наносят удар и уходят. Вторгшихся врагов обкладывают со всех сторон, загоняют в заранее приготовленную засаду. Отставших добивают, но чаще берут в плен. У них до сих процветает работорговля.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи