Спаситель
Шрифт:
Сара подошла к свободному консультанту.
— Здравствуйте, я хотела снять немного денег, но я забыла карту дома. Придется сделать это по старинке.
Мужчина улыбнулся. Он был молод, на табличке значилось имя «Шон».
— Нет проблем. У вас есть водительские права?
— Да, да. — Достав свой кошелек, чтобы вытащить удостоверение личности, Сара также передала парню ключ, который выпал из ботинка. — И вы не подскажите, не подойдет ли он к одной из ваших ячеек?
Шон наклонился.
— Похоже
Сара не спеша выписывала свое имя на чеке и выводила «Сто».
— У меня с женихом здесь общий счет… ну, после его смерти все перешло ко мне. Я могу попасть в ячейку? Если она зарегистрирована на его имя, то у меня с собой доверенность, которую я получила как исполнитель завещания.
Раздался электронный «дзынь», когда кто-то вошел в банк, и Сара хотела обернуться, чтобы посмотреть, была ли это брюнетка в темных очках, что сидела в припаркованном автомобиле. Но она бы выдала себя таким жестом.
— Давайте я проверю ваш счет, — сказал Шон, начав вводить данные с ее водительского удостоверения в свой компьютер. — Будь эта ячейка совместной, вы бы стали полноценным правопреемником, такое правило распространяется на любой индивидуальный банковский сейф, который вы получаете при открытии счет. Вы помните, как подписывались на ячейку?
— Нет.
— Хорошо, давайте посмотрим, что я могу для вас сделать. — Он начал быстро и уверенно набирать текст на клавиатуре. А потом улыбнулся. — Мне нужно кое-что уточнить у своего начальника, подождите секунду.
— Не торопитесь. В любом случае, я пишу медленно.
Как минимум сегодня. Перевернув чек, Сара написала «только на депозит» так, словно вырезала буквы ножом по дереву.
Поменяв положение, она посмотрела на вошедшего в банк мужчину. Он ждал, пока другой консультант закончит работу с клиентом. Как и в случае с женщиной в неприметном авто, он смотрел прямо перед собой. Джинсы. Парка «Баффало Биллс». Кроссовки в снегу.
Сложно понять, под прикрытием он или нет.
Да, как будто у нее полно опыта в этих делах.
— Мой начальник… ой, простите. Не хотел вас напугать.
Сара заставила себя расслабиться.
— Все в порядке. Переборщила с кофе этим утром.
— Мой начальник сказала, что она будет рада помочь вам в ее офисе.
— Отлично. — Сара почти закончила с ненужным снятием денег. — О, вот, прошу. Все заполнила.
Пять двадцаток плюс #нетспасибомнененужнаквитанция, и Сара сидит напротив женщины лет за тридцать, которая выглядела примерно на полпути к окончанию своей беременности. Ее бейдж гласил: «Кениша Томас, Руководитель филиала».
— Этого вполне достаточно, — сказала она, после того, как ввела данные в свой компьютер, проверила их, а затем отсканировала нотариально заверенную доверенность. — Я буду рада дать вам доступ. Похоже, ваш жених просто подписался на ящик, идущий в дополнение к сберегательному счету. Вам не выставляли квитанции к оплате, так как услуга бесплатная с тех пор, как вы перешли к нам на обслуживание. И вы бы также получили доступ, если бы пришли с ним и с удостоверением личности.
Сара повертела ключ в руке.
— Наверное, он просто забыл рассказать мне об этом.
Чушь, подумала она.
— Такое случается сплошь и рядом, — сказала управляющая, возвращая доверенность.
Да ладно?
— Следуйте за мной.
Сара вышла за менеджером обратно в общую зону и поискала глазами парня в «Баффало Биллс». Он ушел. Возможно, ее просто охватила паранойя.
Банковские ячейки располагались в задней части, в хранилище, которое наверняка весило столько же, сколько и весь торговый центр. Небольшой конверт достали из узкого шкафа для хранения документов, и Саре было предложено поставить подпись на одной из пустующих строк.
Она замерла с ручкой «Бик» в руке. Видеть подписи Герри равносильно тому грязному ботинку, только хуже: он без ее ведома приходил сюда, в это хранилище, семь раз в течение года до своей смерти… казалось, произвольно, когда она просмотрела каждую из дат.
Последняя ее ошарашила.
Суббота, день его смерти. Сморгнув слезы, Сара представила, как Герри пришел в банк, как она сегодня. Где он припарковался? С кем он разговаривал в отделении? Кто из сотрудников привел его сюда, чтобы подписать этот маленький конверт?
О чем он думал?
И, как в случае с ней… кто-нибудь следил за ним?
— Почему мне не пришло уведомление после его смерти? — спросила Сара. — В смысле, почему я не получила уведомление о том, что мне нужно было переоформить ячейку на свое имя?
Управляющая покачала головой.
— Наверное дело в том, что это общий счет, предполагалось, что вы уже все подписали.
— Вот как.
— Вот здесь, внизу, — мягко указала менеджер. — Здесь нужна ваша подпись.
— Прошу прощения. — Сара сосредоточилась на инициалах напротив каждой подписи Герри. Они состояли из завитков, и она не смогла их прочитать. — Это ваша подпись?
— Нет, моего предшественника. Я приняла это отделение около девяти месяцев назад.
— О, ясно, — Сара написала свое имя. — Просто спросила.
Менеджер банка завизировала ее подпись, а затем они оказались в хранилище, в поисках ячейки номер 425 в рядах прямоугольных дверей. Чуть позднее провернули парные ключи, Саре вручили длинный и узкий металлический ящик.
Он был легким. Но в нем что-то лежало, с тихим треском билось о бока ящика, когда она повернулась и вошла в отдельную комнату без окон.