Спец по сыску
Шрифт:
Не сразу, но меня осенило, что скелет принадлежал человеку. Да и на остальных картах изображались люди. На первой была не в меру стройная девушка в длинном платье с глубоким вырезом. Она держала в руках мечи, причем вертикально, они как бы создавали римскую цифру два. На второй — чернобородый пожилой мужчина с короной на голове и скипетром в руке. Он сидел на троне и хмурился.
Я поделился своей мыслью с Турвандом.
— Люди? — усмехнулся он. — Их полно. Гораздо больше, чем зверолюдей. Но не в Фортецком
— Значит, у вас только звери?
— Люди тоже есть, но очень мало. Так мало, что редко встретишь. А те, кого встретишь, скорее лишь гости княжества. К примеру, та же Валерия Ромская.
— Валерия, — проговорил я имя. Мне понравилось, как оно звучит.
— И что только ей приспичило явиться к нам и разнюхивать? Сейчас бы я допросил эту вражью княжну.
— Ну хватит уже! — раздраженно выпалила Надя.
Медведь усмехнулся и пояснил мне:
— Подруги они. И большое удивление было для княжны Нади, когда князь Портий с войной к нам явился.
— Хватит! — еще более повысив голос, потребовала Надя.
Турванд не стал провоцировать ее.
К вечеру мы добрались до Фортеца и сразу приехали к палатам Урия. Лисы-воины увели лошадей, а мы протопали к княжьему столу. Правитель и супруга восседали на своих тронах. Бояр вокруг длинного стола сидело гораздо меньше, а из стоящих были только воины, в основном львы.
Урий казался мрачнее, чем утром. В руке он держал мой пистолет. По морде княгини Воли и вовсе катились крупные ручьи. Она всхлипывала и утиралась платком. Мое сердце сжалось. Не натворили ли они дел пистолетом? Он не табельный, но все же я за него в ответе.
— Князь, — позвал Турванд, так как тот даже не глянул на нас.
Урий поднял голову и кивнул.
— Хорошие новости, князь, — сказал Турванд.
— Что ж, прекрасно. — Печаль с его морды никуда не делась. — Хоть у кого-то хорошие новости.
— Что-то случилось, пока нас не было?
За князя ответил волк Грэйги. Он сидел вдоль стола среди немногих присутствующих бояр. Морда его была мрачнее тучи, а глаза влажные от слез.
— Явилась какая-то ведьма и сказала, что Олов в ее власти, — прошепелявил он.
— Что еще за ведьма? Почему не схватили? И где она теперь? — Голос медведя стал грозным, рычащим. Он выхватил секиру и начал потрясать ею, злобно оглядываясь, будто силился увидеть упомянутую ведьму.
— Уймись, — прорычал Урий. — Ведьма явилась из аномалии, здесь, в палатах.
— Но ведь дождь…
— Дождя не было, но аномалия случилась. Эта карга, вся такая страшная, костлявая, была верхом на аномалике. Сидела на нем, словно на вороном жеребце, только без седла и сбруи.
— Но оружие Льва, — Турванд показал пальцем в руку Урия с пистолетом.
— Оно было не при мне, — отмахнулся князь. — Почем я знал, что явится эта тощая карга? К тому же… — Он глянул на меня. — Я не уверен, что смогу правильно пользоваться им.
— Значит, она ушла, — Турванд раздосадованно опустил глаза.
— Ушла, — фыркнул Урий. — Причем так же, как появилась. Что-то разбилось тут, и возник туман. В нем-то ведьма и испарилась вместе со своим деревянным скакуном. Только, в отличие от дождевых аномалий, эта провисела тут пару минут, не дольше.
Не переставая всхлипывать, подала голос и княгиня:
— Она сказала, что у нее наш Олов! Мы должны начать войну с Ромским княжеством. Тогда она вернет сына.
Тут уж и я не выдержал.
— Вот тебе на! Опять, видимо, как-то Валерия тут замешана? Или ее дядюшка Портий.
— Причем тут она? — недовольно буркнул князь.
— Это правда странно, княже. После прошлого визита к нам она явилась к провидице Навии и расспрашивала об аномалиях и аномаликах.
— Так сказала Навия? — спросил князь.
Турван кивнул и описал ему итоги нашего путешествия к хижине Навии. Он много раз упомянул, как провидица заявляла о моей избранности и что я тот, кто может решить проблему с аномалиями и аномаликами.
— Это хорошо, что с Навией помирились. — Князь одобрительно кивнул своей дочери. — Глупо в тот раз всё вышло. Может, она и ошиблась, но других провидиц в княжестве нет.
— Я думаю о ее уверенности в нашем госте. — Турванд положил на мое плечо свою мохнатую черную ручищу в стальной кольчуге. — Это знак. Он явился в наш мир не зря, а чтобы покончить с аномалиями и еще каким-то злом.
— Кстати о зле. — Я спихнул медвежью руку. — Вы говорили, та ведьма была тощей? Она вообще человек?
— Да, — ответил князь.
— И она была худой?
— Да.
— У нее случайно не было двух мечей?
— Первая карта? — задумчиво протянул Турванд.
— Оружия у нее не припомню, — отрезал Урий.
Я разочарованно почесал лоб. Жаль. Хоть что-то было бы понятно. Впрочем, могла ведь ведьма держать мечи в другом месте, у себя дома, например, или в замке? Где вообще в этом мире живут колдуньи?
— Мы не можем перечить ей и идти против, — снова подала голос Воля. — У нее наш сын.
— Тоже верно, — расстроенно согласился Урий.
— Но он избранник, — настойчиво возразил Турванд. Его рука опять оказалась на моем плече.
— А он гарантирует спасение Олова? — вспыхнула Воля.
— Вообще-то похищение людей, это мой профиль, — отозвался я, ощутив укол обиды. — В том смысле, что в своем мире я расследую дела о похищении.
Княгиня хотела снова возразить, но князь зыркнул на нее так, что та не осмелилась.
— Знаю, как поступим, — сказал Урий. — Тем более что, когда вы ушли, еще трое жителей были похищены и силой увлечены в аномалии.