Спецназ ГРУ в Кандагаре. Военная хроника.
Шрифт:
Утром следующего дня мы начинаем движение. Солнечно, безветренно. От неизвестности напряжение нарастает по мере приближения к горному хребту. Сейчас разведчики полностью сконцентрированы, почти никто не говорит. Сидящий по правому борту пулеметчик откинул сошки на своем ПКМ [21] .
«Затерянный мир»
Вход в ущелье прикрывают две сопки — опорные пункты системы обороны. На вершинах оборудованы огневые позиции для крупнокалиберных пулеметов. В скальном грунте вырублены окопы, по брустверу в несколько рядов уложены камни, сверху для усиления залитые бетоном. Итак, минуя холмы, мы въезжаем в базовый район Васатичигнай. Ущелье длинное, извилистое, в некоторых местах сужается до десятка метров. Дорога хорошо накатана по высокой насыпи. Вдоль левой
21
ПКМ — пулемет Калашникова модернизированный.
У нас случается остановка: мы пропускаем БМП [22] первых ворвавшихся и уже выходящих из района десантников. Мимо нас проходит «Урал». Кузов автомобиля наполнен тюками с «барахлом». Командир роты незло шутит: «После десантников здесь делать нечего». Продолжаем движение. Мимо нас вдоль обочины тянутся одиночные фигуры «воинов» разведывательной роты бригады. Солдаты обвешены трофейными «тряпками», по земле волочатся хвосты пестрых одеял. Показались первые строения кишлака Васатичигнай. Проезжаем мимо торговой лавки. Двери висят на одной петле, ставни распахнуты, единственное окно выбито, магазин разграблен.
22
БМП — боевая машина пехоты.
Небольшие домовладения, огороженные невысокими дувалами [23] , террасами поднимаются вверх по склонам. Бронетранспортеры останавливаются на небольшой площади в центре поселения. Командир роты минирования ставит подрывникам задачу. Нам предстоит путем подрыва уничтожить хранилища.
Я взволнован — мне выпало первый раз участвовать в такой экзотической экскурсии. Все это очень интересно. Пуштунские племена до наших дней сохранили средневековый уклад.
23
Дувал — глинобитная или каменная изгородь.
На террасе, примыкающей к площади, из всех небольших, убогих жилых построек выделяется одна — это мечеть. Внутри земляной пол завален сотнями Коранов. Видно, что помещение уже досмотрено. Повинуясь внутреннему табу, не решаюсь войти внутрь. С порога рассматриваю убранство и отхожу в сторону.
Передо мной канава, по ее дну ползают черепахи. Рептилии вызывают всеобщее любопытство. Некоторые экземпляры крупные, достигают полуметра в диаметре. На панцире у одной из них красуется надпись, оставленная твердой рукой бойца-десантника: «ДМБ-86». Хороший юмор.
Умный пример заразителен, не могу удержаться от подражания. Раздобыв у механика-водителя саперного взвода Виктора Холстинина белой краски, вывожу черепахе на всю спину четыре заглавные латинские буквы. Нет, не FACK… Гордые USSR!
Разведчики 2-й роты проверяют правую часть кишлака. Двадцать спецназовцев поднимаются на господствующую вершину. Их задача — контролировать подходы к ущелью с восточной, гористой, стороны. Охранение усилено тяжелым вооружением. Две разведгруппы прочесывают склоны. Особое внимание спецназовцы обращают на заложенные камнями трещины в скалах, возможно, за ними тайники с оружием. Группа 3-й роты осматривает левую часть хребта.
Ротный и я заходим в ближайшее к нам подворье. Небольшая калитка из жердей в низкой, сложенной из плоских камней изгороди служит входом в маленький внутренний двор. Он же является загоном для скота. В правом углу несколько молодых коз сбились в кучу, испуганно смотрят на нас, топчутся по ватному одеялу. Везде разбросаны предметы скудной домашней утвари. Жилое помещение, построенное из глины, — крошечное, четыре квадратных метра. На земляном полу валяются куски материи, одежда.
Для меня это все необычно, как экспедиция в «затерянный мир». Экспозиции из краеведческого музея. Но все еще дымящиеся руины построек на склонах да обгоревшие, изуродованные трупы боевиков, не успевших выйти до огневого удара, возвращают к действительности. Я на войне. И этот большой кишлак, вытянувшийся по дну ущелья, и эти отвесные горные склоны, охватившие его со всех сторон, и оборудованные на вершинах, огневые позиции 14,5 мм зенитных горных установок, прикрывающие от авиации и наземных войск, — все это базовый укрепленный район «душманов». В нем размещаются и проводят боевую подготовку мятежники. Из него бандиты выходят на охрану караванных маршрутов переброски военно-технических грузов. Здесь складируются запасы оружия и боеприпасов. И этот важный для моджахедов юго-восточных провинций объект сейчас является основным мотивом для проведения разведывательным подразделением спецназа ГРУ специального мероприятия.
Прямо передо мной на земле вижу украшенный чеканкой металлический кувшин. Интересная вещица привлекла мое внимание, но инстинкт минера заставляет отдернуть тянущуюся за ним руку. Слишком красиво стоит. Сразу вспоминаю, как с командиром взвода лейтенантом Михайловым по заказу ХАД [24] готовили «сюрпризы», набивая сосуды пластиковой взрывчаткой.
Размышляю, как к нему подступиться. Тут и саперный щуп не поможет…
На самом деле работа сапера очень опасна. Здесь на войне без них никуда. Они первые идут по маршруту. Потери в их подразделениях самые высокие. Поэтому это ремесло требует чрезвычайной самодисциплины. Мужество, с которым они выполняют свою работу, производит на меня впечатление, я бесконечно уважаю их. Это достойные солдаты.
24
ХАД — Служба государственной безопасности Демократической Республики Афганистан.
Мои сомнения отметает прочь механик-водитель нашей роты. Заглянув во двор и видя, что здесь есть чем поживиться, он перемахивает через ограду и с ходу подхватывает за ручку сосуд. Я не успеваю среагировать. Вот так, походя, не задумываясь, он решает нашу судьбу… На этот раз обошлось.
На афганской войне угроза реальна, и она везде. Даже в батальоне надо быть начеку, принимать в расчет угрозу обстрела. Здесь же во время боевой операции за сотню километров от гарнизона, в самом центре вражеского укрепленного района, расслабляться нельзя ни на минуту. Капитан Кочкин взбешен, его приказы не выполняются. Ротный отвешивает незадачливому «археологу» оплеуху, не стесняясь в выражениях, еще раз повторяет приказ: без нужды не покидать машин.
«Раз война — так уж война!»
Раз война — так уж война! И раз мы взялись за дело, то мы не отступим. Базовый район захвачен и будет уничтожен.
Вчера при захвате группы нашего отрада пролили здесь свою кровь. Дело обстояло так. В два часа дня восемь транспортных вертолетов со штурмовыми группами на борту устремились к цели. Вертолеты огневой поддержки НУРСами обработали намеченные площадки приземления.
Группа 3-й роты под командованием старшего лейтенанта Рожкова была нацелена на позиции ПВО при входе в ущелье. Так как огневым налетом точки обороны не были подавлены, командир вертолетной пары произвел высадку за несколько километров от цели. Степь на подступах к вершине дистанционно с помощью авиации была заминирована ПМФ [25] . Корпус мины — полумягкий полиэтиленовый контейнер — наполнен жидким взрывчатым веществом. При контакте с резервуаром начинка начинает выдавливаться в область взрывателя и заставляет его сработать. Площадь «лепестка» всего 34 квадратных сантиметра, устройство малозаметно. Во время совершения марша радист группы Владимир Валеев наступил на заряд и получил тяжелую травму. Раненого спецназовца с минного поля забрал подсевший к разведчикам вертолет огневой поддержки Ми-24. Оказавшаяся в ловушке разведгруппа выбыла из борьбы, запросила эвакуацию.
25
ПМФ — противопехотная мина фугасная.
Сорок разведчиков Лашкаргахского 370-го отдельного отряда спецназа, командиры групп Сорокин и Рыбалко, из-за ошибки вертолетчиков десантированы неточно, в нескольких километрах от места планируемой высадки. Со своих позиций они могли только наблюдать, как отходят из района отряды мятежников.
Безумству храбрых…
Только два транспортных вертолета со штурмовыми группами от 3-й роты во главе с ее командиром старшим лейтенантом Кравченко пришли в намеченное место десантирования. На подлете, попав под сильный огонь крупнокалиберных пулеметов, ведомая машина была сбита. Благодаря мастерству пилотов борт сел, из личного состава никто не пострадал, но разведчики выбыли из атаки.