Спички и омела
Шрифт:
Она умирала от холода. Умирала в городе, полном людей, наполненным теплом и светом домов, ломящихся от ароматов и еды. Умирала, потому что они были слишком напуганы, слишком заботились о собственном комфорте. Были слишком беспечны и жестоки, чтобы впустить ее.
Возможно, магия спичек была только у нее в голове. Возможно, это были галлюцинации, ведь ее тело отключалось от усталости, голода и холода. Но если спички Гаммер действительно обладали какой-то силой, они давали последний шанс на выживание.
Казалось, они прокладывали путь к тому, чего она желала.
Эмбер вытряхнула целый коробок спичек, потом еще и еще. Она сложила все спички, которые у нее остались, у стены переулка и мысленно загадала желание.
Желание теплого места и доброты. Места с едой и щедростью, любовью и свободой. Она хотела безопасности, еды и книг. Дома.
Она снова повторила свое желание, прошептав его через дрожащие пальцы. Эмбер держала мысли о том, чего хотела, в уме, пока чиркала одной спичкой и бросала ее к другим.
Все они вспыхнули в буйстве пламени. Камни стены засветились оранжевым, разжижаясь и отступая, когда открылась дыра, расширяясь все шире. Эмбер не могла видеть многого из того, что было за ней, но ей нужно было поторопиться. Это был ее последний шанс. Когда спички погаснут, она умрет.
С криком она бросилась к дыре, проползая на четвереньках сквозь пламя. Огонь охватил ее одежду, сгоравшую с поразительной быстротой, как будто это была тонкая бумага или потрескивающие сухие листья, но Эмбер не почувствовала боли. Она протиснулась в дыру, уже в обнаженном виде извиваясь с другой стороны, волосы пылали так же яростно, как огонь, который лизал тело.
Эмбер почувствовала покалывание от закрывающейся за ней дыры и выдернула ноги из нее, и тут с шипением все спички разом погасли, и портал, который они создали, исчез.
Эмбер лежала, свернувшись калачиком, на боку, лицом к белой каменной стене, через которую пришла. Она едва ли могла заставить себя встать или осмотреться вокруг.
— Ты собираешься объясниться? — спокойный голос откуда-то сзади напугал Эмбер, и она наполовину выпрямилась.
У огромного камина из черного дерева в комнате из чистого белого камня, пронизанного алыми и серебряными прожилками стоял мужчина. Из его черных волос торчали изогнутые рога, и одет он был в мантию из черного бархата и белого меха. Его глаза светились янтарем на смуглом красивом лице. Хотя он нахмурился, его полные губы растянулись в улыбке, когда Эмбер уложила свои пышные волосы на груди, чтобы прикрыться.
— Ты мой подарок от Святого Николая? — спросил мужчина. — Ах да, я забыл — демонов, подобных мне, никогда не посещают с подарками, если только это не куски угля. Очень полезные куски угля. Но они и близко не такие красивые, как ты.
Эмбер поднялась, пытаясь прикрыть руками определенные части своего тела.
— Демон? — прошептала она. — Должно быть, я загадала неправильное
— Пожелала? — Рогатый человек направился к находящемуся поблизости дивану, более роскошному, чем все, что Эмбер когда-либо видела. Он взял с изогнутого подлокотника богатое красное одеяло и бросил его Эмбер. Она с благодарностью укуталась в него.
— Да, я… я использовала спички моей Гаммер, — сказала она. — Они долговечны и загораются даже в мокром виде. Я думала, в них нет ничего особенного, пока не использовала одну, чтобы согреться, и она… проделала дыру в стене.
— Дьявольская сера, — сказал демон, кивая. — Мы используем ее, чтобы создавать переходы из нашего мира в человеческий или быстро перемещаться с места на место внутри царства людей. Неужели твоя Гаммер никогда не учила тебя, как ими пользоваться, маленькая демонесса?
— Демонесса? — Эмбер отшатнулась к стене. — Я не демонесса.
— Тем не менее, только демон может владеть дьявольской серой. Для обычного человека это просто спички, хотя иногда они могли бы дать тем, кто ими пользуется представление об их внутренних желаниях.
— Вот что имели в виду мальчики, — выдохнула Эмбер. — И вот почему огонь не обжигает меня.
Мужчина подошел ближе, его красивые черты смягчились.
— Ты действительно ничего не знала обо всем этом?
Эмбер покачала головой. Слова накапливались в голове, предложения и вопросы проносились в ее мозгу, но она не могла озвучить ничего из этого. Пока не могла.
— Идем, — демон положил теплую ладонь на ее руку. — Я отведу тебя к своей сестре. Она проследит, чтобы ты была должным образом одета, а потом ты сможешь присоединиться к нам за ужином. Я бы поспорил, что твоя бабка была ведьмой. Вероятно, она украла тебя много лет назад, возможно, в отместку какому-то демону, который отказался выполнять ее приказы. Возможно, мы сможем прочитать твою энергетическую подпись и определить, к какой демонической семье ты принадлежишь, но даже если нам не удастся выяснить твое происхождение, ты можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь.
Эмбер позволила ему провести себя через комнату в элегантный особняк. Идя с ним, она улыбалась. Девушка уже согрелась до костей, и скрытая энергия бурлила в ее венах, как будто что-то воспламенилось во время ее боевого крещения, ее прохождения через дыру в стене.
Возможно, она находилась в аду. Но для нее это был самый лучший вид рая.
Notes
[
<-1
]
Пикси — мифическое существо из английской мифологии и британского фольклора в целом, считаются разновидностью эльфов или фей. Встречается во второй части фильма про Гарри Поттера