Список
Шрифт:
– Пытали. Преступник отрезал их по одному, потом использовал стяжки, чтобы остановить кровотечение. Музыка была громкой, так что никто не слышал криков.
– Кем был этот бедный парень, и что он сделал такого, чтобы кому-то захотелось отрезать ему пальцы и отрубить голову?
– Давай узнаем.
Том допил остатки кофе и убрал стаканчик в карман пиджака. Затем он надел пару латексных перчаток. Его напарник сделал то же самое.
Пока они обшаривали место преступления, появилось несколько техников, которые начали делать снимки и собирать образцы. Вскоре
– Может сделать искусственное дыхание?
– спросил Рой.
Судмедэксперт проигнорировал его черный юмор.
Том отправился в спальню и после нескольких минут рытья по ящикам выяснил, что Томас Джессап работал в главном филиале Чикагской публичной библиотеки. Судя по чекам, его уровень жизни был чуть ниже среднего. Выписка из банковского счета показала, что у него всего несколько сотен сбережений, но счета оплачивались полностью и вовремя. Отопление включилось автоматически, распространяя вокруг сильный запах насильственной смерти. Том проверил ванную комнату и, тщательно обыскав ее, наклонился над раковиной и плеснул немного воды на лицо. Кофе плескался в его кишечнике как кислота.
Потом он присоединился к Рою на кухне.
– Есть что-нибудь?
– Этот парень был бойскаутом. Ни выпивки, ни курева, ни наркотиков, никаких жирных продуктов в холодильнике. Тонна книг, ни одной с грязными картинками. Чем он занимался?
– Был библиотекарем.
– Ну надо же. Нашел что-нибудь девчачье?
– Нет. Если у него и была девушка, они не были близки. По крайней мере, не здесь. Ни женской одежды, ни запасной зубной щетки.
– Нашли его бумажник. У компьютера. Шестьдесят баксов внутри. Бедняге только исполнилось тридцать. Эй, а разве на этой неделе тебе не исполняется тридцатник?
Том нахмурился.
– Спасибо за напоминание.
Он заглянул в шкафчик под раковиной и нашел полкоробки мусорных пакетов. Они были более дорогой марки, чем обычные, со встроенной ручкой - завязки не требовались. Должно быть, преступник принес на место преступления свои собственные. Осмотр входной двери не выявил никаких следов взлома. Кто-то, кого Джессап знал и впустил внутрь?
Том вернулся в гостиную. Атмосфера расследования убийства была в самом разгаре, почти дюжина профессионалов переступали друг через друга, чтобы сделать свою работу. Парень с портативным пылесосом собирал волосы и волокна. Женщина протирала пыль в поисках отпечатков пальцев. Команда, вооруженная баллончиком и ультрафиолетовым фонариком, освещала капли крови на потолке. Фотограф снимал место преступления, а другой техник вел видеосъемку.
В центре событий находился судмедэксперт - бледный, худой, похожий на труп мужчина по имени Фил Бласки, который руководил процессом извлечения тела. Клейкая лента была аккуратно размотана, разрезана на полоски длиной в один фут и упакована. В лаборатории ее осмотрят. Носилки с мешком для трупа привезли на каталке. Как только тело освободили от кресла, двое полицейских в пластиковых накидках подняли его на тележку.
– А вот это уже интересно.
Судмедэксперт наклонился над ногами трупа, осматривая голую ступню. Том подошел поближе.
– Я думал, это что-то, на что он наступил, но, видимо, это татуировка. Она выглядит старой.
– Татуировка? Где?
– Голос Тома прозвучал выше, чем ему хотелось бы.
– На подушечке левой пятки. Синяя цифра, около дюйма длиной. Цифра 7.
Том посмотрел на ступню и побледнел. Из-за комка в горле он не мог говорить.
– Интересно, что это значит?
Мне тоже, - подумал Том.
Он видел похожую татуировку. Тоже синяя, длиной около дюйма. Цифра 5.
Он видел ее ежедневно на протяжении почти тридцати лет.
Она была на подошве его собственной левой ноги.
Глава 2
Спрингфилд
Филипп Стэнг уставился в потолок. Его хрупкое тело отчаянно нуждалось в отдыхе, но он изо всех сил сдерживал дремоту. Он ждал новостей.
По широкоэкранному плазменному телевизору крутили старый черно-белый военный фильм. Стэнг давно выключил звук. Единственным шумом в комнате были слабые гудки и жужжание аппаратов, которые поддерживали его жизнь. Он поднял бледную руку, чтобы почесать нос, затем переместился на кровати с одного больного бока на другой. Боль двигалась в унисон.
– Сенатор?
Голос испугал его, хотя громкость интеркома была установлена на низкий уровень.
– Да, Джером?
– Ваш сын у телефона.
Стэнг поднял трубку. Она была холодной и тяжелой. Когда он заговорил, его голос не выдал ни слабости, ни изнеможения, которые он чувствовал.
– Сейчас два часа ночи. Ты не мог позвонить раньше?
– Извини, папа. Возникли некоторые, так сказать, осложнения. Джессап мертв.
– Он знал о других?
– Он знал нескольких, но общался только с одним из них. Мы приставили к нему Джека.
– А как насчет девушки?
– Пока ничего не слышно. Но с Джессапом может возникнуть небольшая проблема. Детектив, ведущий это дело - Том Манковски.
Если бы у Стэнга было чувство юмора, он мог бы посмеяться над иронией.
– Это не имеет значения. Он умрет раньше, чем что-нибудь узнает. Это не помешает проекту "Восход". Позвони, когда узнаешь о Джоан.
Стэнг повесил трубку, не удосужившись выслушать ответ сына. Он снова переключил внимание на потолок.
Ждать.
Он умел ждать. Более трех десятилетий он ждал. Но терпение всей жизни будет вознаграждено в ближайшие несколько дней.
Жаль только, что для этого должны были погибнуть миллионы людей.
Глава 3
Лос-Анджелес
Джоан Де Вилье посмотрела на пейджер и отметила номер.
Марти.
Она позвонила ему по мобильному телефону.
– Джоан! До тебя невозможно дозвониться.