Список
Шрифт:
– Может быть, он ничего не искал. Может, он был там, потому что там был ты?
Том моргнул.
– Он пришел туда, чтобы убить меня?
– У нас два трупа, Джессап и тот южный коп, оба с татуировками. У Килпатрика есть татуировка, и у тебя есть татуировка.
– Но как он узнал, что я там?
– Мог проследить за тобой.
– Это был час пик. Я использовал свою сирену, чтобы пробираться через пробки. Никто не мог за мной проследить.
– В доме сколько входов?
– Два входа, спереди и сзади. Невозможно следить
Том потер подбородок, к нему вернулась чувствительность, и подбородок начал болеть.
Мог ли он каким-то образом предупредить Килпатрика о своем появлении в квартире? Датчик, телефонный звонок, тихая сигнализация...
– Когда я только пришел, я включил стерео.
Рой поднял брови.
– И он это услышал? Ты думаешь, в доме были жучки?
– Есть только один способ это выяснить.
Том порылся в своем столе и нашел "Фоксхаунд", сувенир с его службы в отделе нравов. Это была маленькая серебристая коробочка размером с пейджер. Устройство сканировало радиоволны в диапазоне от пятидесяти мегагерц до трех гигагерц - почти все доступные частоты.
– Проверь батарейки. Прошло уже много времени, как я последний раз его использовал, - и он кинул его напарнику.
Пока Рой возился с устройством, Том вернулся к ящику за выкидным ножом. Он положил его в карман брюк. Том хотел быть уверен, что у него есть альтернативное оружие с собой.
– Я думал, эти ножи незаконны.
– И что? Вызови копа.
Том сел за руль, не включая сирену, так как траффик на дороге рассосался. Он припарковался в переулке рядом с домом Джессапа.
– Мы идем в режиме стелс или шумим, даем ему возможность еще раз напасть на тебя?
– Стелс. Если мы что-нибудь найдем, то потом сможем устроить ему ловушку.
Том достал свой глок и проверил, что патрон в патроннике.
– Ты выглядишь белее, чем обычно. Ты в порядке?
– Я в порядке.
– Можешь подождать в машине, если хочешь. Я могу пойти сам.
Том бросил на него снисходительный взгляд. Они вошли через черный ход и поднялись в квартиру Джессапа. Том открыл дверь как можно тише, держа в одной руке пистолет. Он включил свет, и после того, как беглый осмотр показал, что квартира пуста, немного расслабился.
Рой достал "Фоксхаунд" и стал настраивать его. Он начал с книжных шкафов, проводя антенной сверху вниз. Там было чисто, и он перешел к ближней стене. Когда антенна была направлена на электрическую розетку, красная лампочка начала мигать, и "Фоксхаунд" завибрировал. Он кивнул Тому и указал на место.
Том опустился на колени рядом с розеткой и уставился на нее. Все выглядело совершенно нормально. В левую розетку была вставлена лампа. Он включил ее, и лампа зажглась.
Том пошел на кухню, где, как он вспомнил, видел в ящике для инструментов несколько отверток. Он нашел одну и принес с собой. Затем отключил лампу от сети и осторожно открутил крышку.
Это определенно был жучок. Детектив открутил еще два винтика и вынул весь узел, стараясь не шевелить и не отсоединить его. Устройство было высокотехнологичным и профессиональным. Микрофон на плоской платформе был приклеен к внутренней стороне стены, рядом с ним шла длинная антенна. Он питался от электричества в квартире, ток был под напряжением и позволял розеткам функционировать. Том поискал какие-нибудь ярлыки или маркировки и не удивился, когда не обнаружил их.
Он поставил прибор на место и присоединился к Рою в спальне. Его напарник стоял на коленях возле другой розетки, "Фоксхаунд" мигал. Том отнес детектор на кухню. Через две минуты он обнаружил третий жучок в розетке рядом с телефоном.
Никто из них не проронил ни слова, пока они не вернулись в машину. Рой заговорил первым.
– Черт. У этого парня жучков больше, чем в Белом доме.
– И это не самодельное шпионское оборудование. Это было оборудование высшей лиги.
– Даже в отделе нравов у нас не было такого хитрого оборудования.
– Так у кого же есть такие вещи?
– У правительства.
Они обменялись взглядами. Том завел машину и выехал из переулка, не отрывая глаз от зеркала заднего вида.
– Что дальше? Попробуем заманить Килпатрика в ловушку?
– Что еще мы можем сделать?
– Позвони в округ, пусть Уолли проверит факс. Я жду записи телефонных разговоров Джессапа.
Рой вышел на связь, и Том обдумал все, что они обнаружили. Тот, кто прослушивал квартиру Джессапа, был из высших эшелонов власти. Килпатрик был убийцей, но кто-то должен был стоять за ним. Возможно, таинственный Берт.
– Пришел факс.
– Рой набрал другой номер.
– За последние несколько дней Джессап трижды звонил в "О'Хара Хаятт".
– Узнай, не проходит ли у них съезд.
– Уже выясняю, напарник.
Том включил сирену и направился к скоростному шоссе.
– Понял.
– Рой положил в карман свой мобильный телефон.
– В "Хаятте" всю эту неделю проходит огромный съезд, отель занят под завязку.
– Что за съезд?
– Это выставка NFLCA.
– Просвети меня.
– Национальная ассоциация коллекционеров рыболовных приманок.
– Это было на этой неделе? Черт, я забыл отметить в календаре, - съёрничал Том, подумав, какой только хренью не занимаются люди.
– Поторопись. Они сказали, что аукцион Рыболовного клуба начнется через двадцать минут.
Том похлопал по карману, убедился, что нож все еще там, и выехал на шоссе I-90.
Глава 6
Лос-Анджелес
– Мы еще можем успеть в ресторан. Ты можешь что-нибудь надеть?
Джоан уставилась на Макса, ошеломленная.
– Ты шутишь, да?
– Вовсе нет. Зарезервировать столик в "Кармайкле" очень сложно. Все там едят. Лист ожидания составляет несколько месяцев.