Список
Шрифт:
– В этом списке есть очень плохие люди, Том.
– Джоан положила руку ему на плечо.
– Кто знает, что они могут натворить?
Том не мог поверить, что это прозвучало из уст Джоан.
– Разве ты не хочешь вернуться к нормальной жизни? Безопасной жизни?
– Может ли кто-нибудь в мире быть в безопасности, когда вокруг бегает номер 17?
– Номер 18 еще хуже, - сказал Берт.
– И 20 тоже очень плохо.
Плечи Тома опустились.
– Это не наша борьба.
– Знаешь, - Эйб схватился за лацканы и покачивался на пятках.
– Было много людей, которые не хотели
Том вздохнул. Как бы банально это ни звучало, но Эйб был прав. В конечном счете, не имело значения, почему Том был таким, каким был. Возможно, это была генетика. Это могло быть воспитание. Это могло быть что-то совершенно уникальное для него. У Тома не было другого выбора, кроме как следовать своей природе, откуда бы она ни исходила.
– Хорошо, - сказал он, вставая и беря Джоан за руку.
– Кого мы должны попытаться найти первым?
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
Книга, которую вы сейчас читаете, никогда не была опубликована обычным способом.
Позвольте мне немного отступить назад.
В 1999 году я получил обратно от литературного агента свой роман в жанре технотриллера под названием "Происхождение" о том, как правительство Соединенных Штатов держит Сатану в подземном исследовательском центре в Нью-Мексико.
"Происхождение" был моим седьмым романом, и, пожалуй, первым, который я написал действительно хорошо. Остальные шесть так и не были опубликованы. Видимо, "Происхождение" тоже был недостаточно хорошим, потому что его отвергли почти все редакторы Нью-Йорка.
Не унывая, я написал еще один технотриллер, в котором смешались элементы науки, тайны и юмора. По моему мнению, "Список" был лучше, чем "Происхождение". Он не только был модным, тесно связанным с работой над проектом "Геном человека", но и имел больше юмора, чем его предшественник.
А еще он был очень большим по объему.
Мой агент отправил его как есть, и мы получили предложение от крупного издательства, которое рассмотрит книгу, только если я сокращу около 40 000 слов.
Это было больно, но я сделал это.
Им понравилось немного больше, но они все равно решили, что еще 10 000 слов нужно убрать.
Это было еще больнее, но зато дало мне несколько очень ценных уроков о том, что необходимо, а что излишне в повествовании.
К тому моменту, когда я закончил, "Список" был тощ и убог.
Издатель решил от него отказаться.
Пока у меня не сдали нервы, мой агент мудро посоветовал мне отложить книгу и поработать над чем-нибудь другим. В итоге я продал "Виски с лимоном", первую книгу из серии о лейтенанте Джек Дэниелс, и с 2003 года пишу эти триллеры этой серии.
Но "Происхождение" и "Список" всегда оставались в глубине моего сознания. Время от времени я доставал их, возился с ними, и в конце концов выложил на своем сайте в виде бесплатных электронных книг, а затем и на Амазон.
Реакция читателей застала меня врасплох. Всего за несколько месяцев эти книги были скачаны по несколько тысяч раз каждая. Я был польщен вниманием, которое привлекли эти два, как казалось мне, провала, и ответил на довольно много писем о них. Чаще всего люди спрашивают: "Когда они будут опубликованы?"
На него у меня до сих пор нет ответа. Но я сделал доступными некоторые из моих других неопубликованных работ, в том числе и эти.
Я представляю "Список" в его усеченном виде, потому что считаю, что сокращения, навязанные мне, сделали книгу лучше. Я также несколько раз просматривал ее после тех первоначальных отказов, исправляя, переписывая и редактируя. Это моя окончательная версия. Если, конечно, кто-нибудь однажды не решит опубликовать ее по-настоящему.
Я надеюсь, что она вам понравится, и буду рад услышать ваше мнение. В этой книге есть несколько моих самых любимых сцен и персонажей из всех, что я написал. И по мере того, как наука продолжает узнавать все больше о человеческой физиологии, центральная тема "Списка" с каждым днем становится все менее вымышленной и все более реальной...
– Дж. А. Конрат
Перевод: Олег Верещагин
Редактор: Filibuster
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
АНОНС ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Сэм Уэст
"СТРАДАТЬ ТЯЖЕЛО"
Четверо студентов университета едут в Корнуолл на каникулы. По рекомендации владельца отеля, в котором компания остановилась, они отправились в пятнадцатимильный поход в деревушку на вершине утеса.
С самого начала и деревушка, и ее жители показались ребятам подозрительными. Однако ту дикость, что здесь творилась, никто из них не мог даже в страшном сне представить. То, что они попали в смертельную ловушку, стало ясно, как только жители деревушки показали свое истинное лицо. Но то, что те творили, не оставило ни малейшего сомнения, что живыми им отсюда не уйти...
ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ
Внутри было темно. Окон не было, и единственный свет проникал внутрь через дверь.